Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • we are currently now in second place, according to all of the major bookmakers in the world to be your next mayor of London soon to be moving into first place.

    世界の主要なブックメーカーによると、我々は現在2位であり、次のロンドン市長は間もなく1位になると言われています。

  • I think they got it wrong, but they're not used to an independent candidate.

    勘違いされたようですが、彼らは無所属の候補者に慣れていません。

  • They're not used to independent voices.

    彼らは独立した声に慣れていません。

  • And every single person I speak to on the street says Brian, get rid of this guy.

    そして、私が街で話をする人は皆、ブライアン、この男を排除してくれと言う。

  • It's time for you to get in there and put these ideas out there.

    あなたがそこに入って、これらのアイデアを外に出す時が来たのです。

  • Were sick and tired of the lies were sick and tired of him blaming other people were sick and tired of the knife.

    嘘にも飽き、人のせいにする彼にも飽き、ナイフにも飽きました。

  • Crime.

    犯罪です。

  • We're sick and tired of the bankrupt transportation network.

    破綻した交通網にはうんざりしている。

  • We're sick and tired of these congestion charges being raised and extended.

    私たちは、この混雑料金が引き上げられたり延長されたりすることにうんざりしています。

  • We're sick and tired of these low traffic neighborhoods coming to our city, and we're sick and tired of a lack of affordable housing.

    このような交通量の少ない地域が来ることにはうんざりしていますし、手頃な価格の住宅がないことにもうんざりしています。

  • Brian, please get London back to work.

    ブライアン、ロンドンを復帰させてください。

  • Make London the center of the world.

    ロンドンを世界の中心にする。

  • We are behind you 100%.

    私たちは100%あなたを応援しています。

  • That's what I hear from everyone in the streets.

    巷では、そういった声が聞かれます。

  • It could be teenagers up to grandmother's people, from all different walks of life, people from different countries.

    それは、ティーンエイジャーから祖母の人々まで、様々な職業の人々、様々な国の人々が対象となります。

  • They all tell the same thing to me.

    どれも同じようなことを言っています。

  • And that's why I know on May 6 we are going to create the biggest upset in political history and we're going to be the next mayor of London.

    だからこそ、5月6日には政治史上最大の逆転劇を起こし、私たちが次のロンドン市長になると確信しています。

  • But let me be clear.

    でも、はっきり言っておきます。

  • This will not be easy.

    これは簡単なことではありません。

  • We've got 69 days left.

    あと69日しかない。

  • We're gonna need every single one of you to help support us.

    一人でも多くの方に応援していただきたいと思います。

  • I'm gonna need your vote.

    あなたの一票が必要です。

  • I'm gonna need you Come But Brian from London, forward slash volunteer and volunteer for me and you can volunteer anywhere around the world.

    ロンドンのブライアンに来てもらって、ボランティアをしてもらいたいんだ。

  • I got volunteers in Budapest.

    ブダペストでボランティアをしました。

  • I got volunteers in Bangladesh and I got volunteers in Brazil and I kid you not.

    バングラデシュでもブラジルでも、冗談抜きでボランティアを集めました。

  • They're out there right now sharing the message, and I could use you to as well.

    彼らは今、世界中でメッセージを発信していますが、あなたにもぜひ協力していただきたいです。

  • So this will be a fight.

    だから、これは戦いになる。

  • We're going up against the Labour Party, which is a massive party with hundreds of years of history with tens of millions of pounds in corporate donations and, you know, strange agendas.

    私たちは、何百年もの歴史を持ち、何千万ポンドもの企業からの寄付を受けている巨大な政党である労働党と対決することになります。そして、その労働党は、奇妙なアジェンダを抱えています。

  • They are ready to fight, and we threaten everything that they hold dear because we have the best ideas out there and we represent change.

    彼らは戦う準備ができており、私たちは彼らが大切にしているすべてのものを脅かしています。

  • We're going to need your vote.

    あなたの一票が必要です。

  • And so let's make sure this happens.

    だからこそ、これを実現させましょう。

  • Mhm.

    ムムム。

we are currently now in second place, according to all of the major bookmakers in the world to be your next mayor of London soon to be moving into first place.

世界の主要なブックメーカーによると、我々は現在2位であり、次のロンドン市長は間もなく1位になると言われています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 うんざり ロンドン 飽き ボランティア ブライアン 慣れ

私たちは最高のアイデアを持っています - ?"彼らは無所属の候補者に慣れていない" - ブライアン・ローズ (WE HAVE THE BEST IDEAS OUT THERE | ? "They're not use to an independent candidate" - Brian Rose)

  • 2 2
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 18 日
動画の中の単語