Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -Lately, it feels like text messages

    -最近では、テキストメッセージのように感じます。

  • are being leaked every day.

    は毎日のようにリークされています。

  • It can be embarrassing for the people and companies

    人や会社に恥をかかせてしまうこともあるので

  • that it happens to, but a lot of the times,

    しかし、多くの場合、そのようなことはありません。

  • these texts can be misunderstood,

    これらのテキストは、誤解を招く恐れがあります。

  • so we wanted to set the record straight

    誤解を恐れずに言えば

  • by showing the whole message.

    メッセージ全体を表示します。

  • This is "Out of Contexts."

    これが "Out of Contexts "です。

  • -♪ "Out of Contexts" ♪

    -♪ "Out of Contexts" ♪

  • ♪ "Out of Contexts" ♪

    ♪ "Out of Contexts" ♪

  • -This first leaked text is from Netflix to its subscribers.

    -この最初に流出した文章は、Netflixが加入者に宛てたものです。

  • It says...

    それによると...

  • But if you see the full text, it actually says...

    しかし、全文を見てみると、実際には...。

  • Yeah.

    うん。

  • Someone should investigate. That's an investigation there.

    誰かが調査すべきだ。そこは調査が必要です。

  • This next leaked text is from Queen Elizabeth to Prince Harry.

    次のリークされた文章は、エリザベス女王からハリー王子へのものです。

  • It says...

    それによると...

  • Wow. But if you see the full text, it actually says...

    わーい。でも、全文を見ると、実際には......。

  • She missed a lot.

    彼女は多くのことを失った。

  • Well, here's a text from the C.E.O. of Skype

    さて、ここでSkypeのC.E.O.からのメッセージをご紹介しましょう。

  • to his employees.

    社員に

  • It says...

    それによると...

  • There you go.

    そうですね。

  • But if you see the full text, it actually says...

    しかし、全文を見てみると、実際には...。

  • I mean, do -- do you...

    つまり、あなたは...あなたは...

  • Do you see how these texts can be taken out of context?

    これらの文章がどのように文脈から切り離されるかわかりますか?

  • -Absolutely.

    -アブソリュート。

  • -This next text -- I can't believe these.

    -この次のテキストは......これは信じられません。

  • I can't believe we got our hands on these.

    これを手に入れられたことが信じられません。

  • This next text is from Peloton to its customers.

    次の文章は、ペロトンからお客様へのメッセージです。

  • It says...

    それによると...

  • But if you see the full text, it actually says...

    しかし、全文を見てみると、実際には...。

  • Hey, come on. That's a bit rude.

    おいおい、何だよ。ちょっと失礼じゃないかな。

  • Here's a text from Ben Affleck to Ana de Armas.

    ベン・アフレックからアナ・デ・アルマスへのメールです。

  • It says...

    それによると...

  • But if you see the full text, it actually says...

    しかし、全文を見てみると、実際には...。

  • Ben Affleck runs on Dunkin'!

    ベン・アフレックがダンキンで走る!?

  • That context, man. -Yeah.

    そのコンテクストがね。-ええ。

  • [ Stutters ]

    [ Stutters ]

  • This next text is from the Dalai Lama to his followers.

    次の文章は、ダライ・ラマから信者に向けたものです。

  • -He's texting? -Yeah.

    -彼はメールをしている?-ええ。

  • -Oh, okay.

    -あ、そうか。

  • -He's texting it to his followers. It says...

    -彼はそれをフォロワーにメールしている。それによると...

  • That's not bad. It's very nice, actually.

    悪くないですね。実際、とてもいいですよ。

  • But if you see the full text, it actually says...

    しかし、全文を見てみると、実際には...。

  • The Dalai Lama's doing ads now? -Mm. Hey, man.

    ダライ・ラマは今、広告をやっているの?-うむ。おいおい。

  • -He's got to say it. It's legal. -Yeah.

    -彼はそれを言わなければならない。合法だから。-ええ。

  • -Illegal not to say it.

    -言わないのは違法です。

  • Here's another one we got from Netflix.

    こちらもNetflixからいただいたものです。

  • They keep texting everybody. It says...

    みんなにメールを送り続けている。それによると...

  • Alright. That's the rules. I get it.

    そうですね。それがルールだ。わかったよ。

  • But no. You got to see the full text.

    でも、違う。全文を見ることができました。

  • It actually says...

    実際に書いてあるのは・・・。

  • These are texts... -Yep.

    これらはテキスト...-ええ。

  • -Wow. -...that are out of...

    -ワオ。-・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。

  • I just...

    私はただ...

  • -It's getting your goat, man.

    -それはあなたのヤル気を引き出しているんだよ。

  • -It really gets my goat a little bit.

    -本当にちょっと気になりますね。

  • And -- Yeah. -You okay?

    そして......ああ、大丈夫か?

  • -Yeah, these teezies are out of conteezy.

    -ええ、このティーズはコンティーズの外です。

  • -Yeah, man. I'm just like, "What?"

    -ええ、そうです。私は "何?"って感じです。

  • I thought the three dots bothered me.

    3つのドットが気になると思いました。

  • But it's seeing these things right here, you know?

    しかし、ここではこれらを見ることができるのです。

  • -Yeah. -I got to take a stand.

    -そうだな -身を挺してでも

  • You know what I'm saying? -What's another one?

    私が何を言いたいかわかる?-もう1つは何ですか?

  • -Check out this last one.

    -最後にチェックしてみてください。

  • This last leaked text is from Subway to its customers.

    この最後のリークテキストは、サブウェイからお客様へのものです。

  • It says...

    それによると...

  • But if you see the full text, it actually says...

    しかし、全文を見てみると、実際には...。

  • That's all we have for "Out of Contexts."

    以上、"Out of Contexts "についてでした。

-Lately, it feels like text messages

-最近では、テキストメッセージのように感じます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheTonightShow テキスト 文章 リーク メール メッセージ

アウト・オブ・コン・テキスツエリザベス女王、Netflix|The Tonight Show Starring Jimmy Fallon (Out of Con-Texts: Queen Elizabeth, Netflix | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 17 日
動画の中の単語