Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -Now, there's an interesting story here

    -さて、ここで面白い話があります。

  • with Japanese Breakfast.

    日本の朝食付き。

  • Michelle Zauner -- she wrote a song a few years back

    Michelle Zauner -- 彼女は数年前に曲を書きました。

  • as Japanese Breakfast, called "Jimmy Fallon Big."

    日本の朝食として、"Jimmy Fallon Big "と呼ばれていました。

  • -Oh, really? -That's right.

    -あ、そうなんですか?-そうなんです。

  • -Yeah. That's what I'm saying, man.

    -ええ。そういうことなんだよ。

  • -That -- That's it? -What's up?

    -それは...それだけ?-どうしたの?

  • -That's the story? -That's it, man.

    -それがストーリー?-それだけだよ。

  • -Cool.

    -かっこいいですね。

  • -Basically, what she's saying --

    -基本的には、彼女の言っていることは --。

  • It was a band member that went to a different band,

    それは、別のバンドに行ったバンドメンバーでした。

  • and the band member said, "I'm gonna be --

    とバンドマンが言っていました。

  • Our new band's gonna be Jimmy Fallon big.

    私たちの新しいバンドは、ジミー・ファロン・ビッグになるでしょう。

  • We're gonna get on 'The Tonight Show.'"

    The Tonight Show』に出演するんだ」。

  • -Yeah. -Yeah.

    -(´・ω・`)そうそう

  • So, that person is back in the band now.

    だから、その人は今、バンドに戻っている。

  • -Nice.

    -いいですね。

  • -And here they are on the show, tonight,

    -そして、今夜の番組に登場しました。

  • making their debut on "The Tonight Show" tonight.

    は、今夜の「The Tonight Show」でデビューします。

  • -The person is back in the band now?

    -その人は今、バンドに戻っているの?

  • -Absolutely.

    -アブソリュート。

  • -I guess it didn't work out then, did it?

    -それではうまくいかなかったのでしょうね。

  • -It did work out, though. -They're Jimmy Fallon big?

    -うまくいきましたけどね。-ジミー・ファロン大活躍?

  • So they came back to bring the band with them

    それで、バンドを連れて戻ってきたのです。

  • to Jimmy Fallon bigness? Got it.

    をJimmy Fallonの大きさに変更しました。ゲットしました。

  • -No. What happened was --

    -いや、何が起こったかというと...。

  • So, he left, said he was gonna be Jimmy Fallon big.

    そして、彼はJimmy Fallonのような大物になると言って去っていきました。

  • She wrote a song called "Jimmy Fallon Big."

    彼女は "Jimmy Fallon Big "という曲を作った。

  • -Yeah.

    -ええ。

  • -Yeah. And then he came back. -Nice.

    -ええ。そして、戻ってきた。-いいですね。

  • -And now, collectively, they are Jimmy Fallon big.

    -そして今、彼らは一丸となってJimmy Fallonビッグになっています。

  • -Nice. Sweet. -See what I'm saying?

    -Nice.甘い。-私の言っていることがわかりますか?

  • -Osmosis. Okay. -Yeah.

    -浸透しています。そうですか (笑)。

  • -Yeah. Osmosis.

    -ええ。浸透している。

  • -Yeah. -It's not osmosis.

    -そうですね -浸透圧ではありません。

  • -I mean, he said that.

    -つまり、彼はそう言ったのだ。

  • -There's nothing -- It's not osmosis.

    -何も...浸透しているわけではない。

  • -Jimmy Fallon b-- Are we Jimmy Fallon big?

    -Jimmy Fallon b... 我々はJimmy Fallonのビッグサイズか?

  • We made it to "The Tonight Show."

    "The Tonight Show "に出演しました。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • I'm just saying. -Am I Roots big?

    と言ったところです。-私のルーツは大きいのか?

  • Am I Roots big? -Yeah.

    私のルーツは大きいですか?-ええ。

  • Yeah, I guess you're Roots big.

    そう、ルーツ・ビッグなんだね。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • -She is performing her new song, "Be Sweet,"

    -彼女は新曲「Be Sweet」を披露しています。

  • and then she's doing "Jimmy Fallon Big" for the Web.

    と言って、ウェブで「Jimmy Fallon Big」をやっている。

  • That's what I'm talking about. Yeah.

    そういうことですね。うん。

  • That's kind of cool, how it all came around.

    それは、とてもクールなことです。

  • And we're just happy to have her here.

    私たちは、彼女がここに来てくれたことを嬉しく思っています。

  • Japanese Breakfast, everyone.

    みんなで日本の朝食を

-Now, there's an interesting story here

-さて、ここで面白い話があります。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheTonightShow バンド ルーツ ビッグ ジミー 日本

ジミーがジャパニーズ・ブレックファストの曲を解説 "Jimmy Fallon Big!"| The Tonight Show (Jimmy Explains Japanese Breakfast’s Song "Jimmy Fallon Big!" | The Tonight Show)

  • 10 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 16 日
動画の中の単語