Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

    ♪♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

  • WE'RE BACK WITH RINGO STARR.

    RINGO STARRに戻ってきました。

  • YOU KNOW, WE'RE IN THE OFFICE THAT HAS BEEN MADE OUT OF A

    で作られたオフィスにいるんですよ。

  • STORAGE CLOSET IN THE ED SULLIVAN THEATER BUILDING.

    エド・サリバン・シアター・ビルのストレージ・クローゼット。

  • WE'RE RIGHT ABOVE THE ED SULLIVAN THEATERY, 57 YEARS AGO

    57年前のエド・サリバン・シアターの真上にある。

  • ON FEBRUARY 9th, YOU AND YOUR FRIENDS WERE PLAYING DOWN THERE.

    2月9日、あなたとあなたの友人たちは、そこで遊んでいました。

  • WHAT DO YOU REMEMBER FROM THAT NIGHT?

    その夜の記憶は何ですか?

  • DO YOU REMEMBER ANYTHING OTHER THAN THE ROAR OF THE CROWD?

    観客の歓声以外の記憶はありませんか?

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • IT WAS INTERESTING HOW THAT HAPPENED WAS MORE INTERESTING TO

    の方が面白かったですね。

  • ME THAT WE GOT OFF THE PLANE, COMING IN AT HEATHROW FROM

    私が飛行機を降りたのは、ヒースロー空港に到着した時でした。

  • DENMARK OR SWEDEN, AND HAD ALL THESE KIDS ON THE ROOF, YOU

    デンマークかスウェーデンで、屋根の上に子供たちがいて、あなたは

  • KNOW, BECAUSE IN EUROPE WE WERE QUITE WELL KNOWN.

    ヨーロッパでは、私たちはかなり知られていましたからね。

  • AND ED SULLIVAN LANDED FROM AMERICA.

    そして、アメリカからエド・サリバンが上陸。

  • SO HE DIDN'T KNOW US, AND WE'D NEVER HEARD OF HIM.

    彼は私たちを知らないし、私たちも彼のことを知らなかった。

  • ANYWAY, BUT HE BOOKED US FROM THAT HEATHROW AIRPORT SHOT.

    とにかく、彼はそのヒースロー空港のショットから私たちを予約したのです。

  • AND WHEN WE GOT TO AMERICA, WE WERE A BIT WORRIED BECAUSE, YOU

    アメリカに着いたとき、私たちは少し心配になりました。

  • KNOW, NOT A LOT OF ENGLISH PEOPLE HAVE ACTUALLY MADE IT IN

    イギリス人の中で、実際にアメリカで活躍している人はあまりいないでしょう。

  • AMERICA, AND WE HAD A COUPLE OF SINGLES OUT THAT NEVER DID

    アメリカでは、いくつかのシングルを発売しましたが、それは成功しませんでした。

  • ANYTHING, AND GEORGE CAME TO AMERICA, AND SAID, OH, THEY

    そしてジョージがアメリカに来て、「ああ、彼らは」と言った。

  • DON'T KNOW US, BECAUSE THEY HAVE THE BEATLES RECORDS.

    は、ビートルズのレコードを持っているので、私たちのことを知りません。

  • ONCE WE GOT TO AMERICA, THANKS TO THE GREAT DEEJAYs, WE HAD A

    アメリカに着いてからは、偉大なるディージェイのおかげで、私たちには

  • NUMBER ONE.

    NUMBER ONE。

  • IT WAS LIKE, WHAT?

    って感じでした。

  • SO EVERYTHING WAS GREAT.

    すべてが素晴らしかった。

  • YEAH, IN AMERICA, YOU WON'T UNDERSTAND, I'M ENGLISH, ALL TH

    アメリカでは理解されませんが、私は英語です。

  • PEOPLE I LOVE MUSICALLY ARE FROM AMERICA AND HERE WE ARE.

    私が音楽的に愛している人たちはアメリカ出身で、ここにいます。

  • >> Stephen: HAD YOU AND GEORGE EVER BEEN TO THE STATES BEFORE?

    >> Stephen: あなたとGEORGEはこれまでにアメリカに行ったことがありますか?

  • >> NO, ONLY GEORGE.

    >> いや、ジョージだけ。

  • >> Stephen: WHAT -- I ASKED PAUL McCARTNEY THIS QUESTION

    >> Stephen: WHAT -- I ASKED PAUL McCARTNEY THIS QUESTION

  • WHEN HE WAS ON ABOUT A YEAR AGO, RIGHT BEFORE THE BREAK, RIGHT

    1年ほど前に彼が出演した際、休憩時間の直前には

  • BEFORE ALL THIS CAME DOWN, AND I ASKED HIM, ASIDE OF WHEN PEOPLE

    この事件が起こる前に、私は彼に尋ねました。

  • ARE ASKING YOU ABOUT YOUR FELLOW BEATLES, HOW OFTEN DO YOU THINK

    ビートルズの仲間について聞いているのですが、どれくらいの頻度で

  • ABOUT THEM?

    彼らについて?

  • HOW OFTEN ARE THEY ON YOUR MIND?

    どのくらいの頻度で気になっていますか?

  • >> QUITE A BIT.

    >>かなりの量です。

  • NOT EVERY MOMENT OF MY LIFE.

    私の人生のすべての瞬間ではありません。

  • OF COURSE, WE JUST HAD TWO SAD ANNIVERSARIES, GEORGE'S 20 YEARS

    もちろん、私たちはちょうど2つの悲しい記念日を迎えました、ジョージの20年

  • WHEN WE LOST HIM, GREAT FRIEND OF MINE, JOHN 40 YEARS.

    彼を失ったとき、私の偉大な友人であるジョンは40年前に亡くなりました。

  • FOR GOD'S SAKE.

    for God's sake

  • YOU KNOW, THINGS COME AROUND, AND YOU THINK, WHAT A GREAT

    あなたは、物事が巡り巡って、何か素晴らしいことがあったと思うでしょう。

  • TIME.

    TIME

  • YOU THINK OF DAYS THAT THINGS HAPPENED AND HOW WE, YOU KNOW, I

    あなたは、物事が起こった日のことを考えると、どのように私たちは、私は、知っている。

  • ALWAYS SAY I'M AN ONLY CHILD AND SUDDENLY I HAD THREE BROTHERS,

    私は一人っ子だと言っていたのに、突然3人の兄弟ができた。

  • AND WE WERE REALLY CLOSE.

    と、本当に仲が良かったんです。

  • WE WERE SORT OF PSYCHIC IN THE END.

    私たちは最終的にサイキックのようなものでした。

  • WE KNEW MUSICALLY WHAT WE WERE PLAYING.

    私たちは音楽的に何を演奏しているかを知っていました。

  • YOU KNEW IT'S GOING TO MOVE UP HERE OR I WANT IT LEVELEDOUT.

    あなたはここで上に移動することを知っていたのか、私はそれを水平にしてほしい。

  • WHATEVER THE SINGERS WERE DOING OR PLAYING AT THE TIME, YOU JUST

    その時、歌手が何をしていようと、何を演奏していようと、あなたはただ

  • KNEW EACH OTHER SO WELL.

    お互いによく知っていた。

  • AND THE OTHER GREAT THING ABOUT IT WAS THAT, AFTER THE COUNT-IN,

    そして、もうひとつ素晴らしかったのは、カウントインの後に

  • THE FOUR OF US, EVERY TIME, GAVE OUR ALL.

    私たち4人は、毎回、全力を尽くしていました。

  • AND THAT'S A GREAT MEMORY TO HAVE.

    それは素晴らしい思い出になります。

  • NOBODY SAID, OH, I'M TIRED OR THIS, THAT AND THE OTHER.

    誰も「疲れた」とか「あれもこれも」とは言いませんでした。

  • WE GAVE IT OUR ALL.

    私たちは全力を尽くしました。

  • >> Stephen: RINGO, WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK.

    >> スティーブンringoさん、ちょっと休憩しましょう。

  • BUT WE'LL BE BACK WITH MORE RINGO STARR.

    でも、またRingo Starrの話をしましょう。

  • ♪♪♪

    ♪♪♪

♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

♪♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます