Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • uh huh.

    あーあ

  • So headphone reviews.

    だからヘッドフォンのレビュー

  • Usually, when you think of a headphone review, you think about sound quality and noise, isolation and battery life and comfort.

    通常、ヘッドフォンのレビューというと、音質やノイズ、アイソレーションやバッテリーの持ち、快適性などについて考えることが多いと思います。

  • And those are your priorities, you know, headphone stuff.

    そしてそれらが優先されるのは、ヘッドフォンのことですよね。

  • But I have been testing out a whole different kind of headphone.

    しかし、私はまったく別の種類のヘッドフォンを試しています。

  • I've been testing out open ear headphones, headphones that are designed to let you hear the world because they leave your ears open.

    私はオープンイヤー・ヘッドフォンを試しています。オープンイヤー・ヘッドフォンとは、耳を開けたままにすることで世界が聞こえるように設計されたヘッドフォンのことです。

  • Now, why would you want something like this?

    さて、なぜこのようなものが欲しいのでしょうか?

  • Well, here's an example.

    では、その一例をご紹介しましょう。

  • Riding a bike When you're riding a bike, you need to be able to hear the environment around you because it's kind of super dangerous to be riding your bike with your ears closed, especially in the city, where there are two ton cars that can run over you in any second.

    自転車に乗るときには、周囲の音を聞く必要があります。なぜなら、耳を閉じて自転車に乗るのは超危険だからです。特に都市部では、2トンの車に一瞬で轢かれてしまうような状況です。

  • Even though there's a white line four bikes that are dedicated to you, they're not supposed to live over it, but it's not real infrastructure, because if you said he had real infrastructure, they have some pilot or something in between there, that's a different video.

    専用の白線4本のバイクがあっても、それを越えて生活することはできないようになっていますが、本当のインフラではありません。もし、彼が本当のインフラを持っていると言っても、そこには間にパイロットか何かがいるのですから、それは別の映像です。

  • What this video is about is open ear headphones and specifically that open your headphones have a completely different set of priorities than regular headphones with regular headphones.

    このビデオの内容は、オープンイヤー・ヘッドフォンについてであり、具体的には、オープン・ユア・ヘッドフォンは、通常のヘッドフォンを使った通常のヘッドフォンとは、優先順位が全く異なるということです。

  • You care about sound quality right with open your headphones.

    ヘッドホンを開けた瞬間に音質にこだわる。

  • Sound quality is kind of low on the list because you're kind of not going to get great sound quality because again, your ears are open to the world and that bird over there and whatever else there might be.

    なぜなら、あなたの耳は世界やそこにいる鳥やその他のものに向かって開かれているからです。

  • Instead, what you care about is comfort.

    むしろ、気になるのは快適さ。

  • You care about Volume can get loud enough for you to actually hear them, and you care how they actually attached to your head because it turns out there are a bunch of different ways to get sound next to your ears instead of in your ears.

    耳の中に音を入れるのではなく、耳の横に音を入れるには、さまざまな方法があることがわかったからです。

  • And some of those things are really good, and some of them are kind of bad.

    そして、その中には本当に良いものもあれば、ちょっと悪いものもある。

  • So what I want to do is talk about the half dozen or so different kinds of open your headphones that I have tried out and pick a winner, at least for the context of riding a bike.

    そこで今回は、私がこれまでに試した6種類ほどのオープン・ユア・ヘッドフォンについて説明し、少なくとも自転車に乗るときの状況に合わせて、勝者を選びたいと思います。

  • Actually, maybe we'll pick two winners because everybody's ears are different, especially mine.

    人によって耳の形が違うので、もしかしたら2名の受賞者が選ばれるかもしれません。

  • Miner might really be big.

    Minerは本当に大きいかもしれません。

  • Mhm, Mhm.

    Mhm, Mhm.

  • Now, the headphones that got me into this whole journey are these right here These are the bows, open ear buds that cost 200 bucks.

    さて、私がこの旅に出るきっかけとなったヘッドフォンは、ここにある200ドルもする弓型のオープンイヤーバッドです。

  • And the headphone part is sort of right here.

    そして、ヘッドフォン部分はここにあるようなものです。

  • And it sits just above your ear hole, and that hooks over on to your ear, like so Now the thing that I like about these headphones is they sound remarkably good for open your headphones.

    このヘッドフォンで気に入っているのは、オープンタイプのヘッドフォンとしては非常に良い音がすることです。

  • They're pretty loud.

    かなりうるさいです。

  • They've got a speaker just really close pointing right into your ear.

    耳のすぐ近くにスピーカーがあり、耳に向かっています。

  • And, you know, I think Bo's is pretty good at shaping the acoustics, and so they do a pretty decent job here.

    それに、Bo'sは音響効果を高めるのが上手だと思うので、ここではかなりきちんとした仕事をしています。

  • But this is where I come to the part about priorities, because it turns out that the space behind your ears is really valuable.

    しかし、ここで優先順位の話になるのですが、耳の後ろのスペースは本当に貴重だということがわかりました。

  • Real estate, my glasses, temples.

    不動産、私のメガネ、テンプル。

  • They kind of go back there and they get in the way of these things.

    彼らはそこに戻ってしまい、これらのことの邪魔をしてしまうのです。

  • If you're wearing a mask that will get in the way of these things as well.

    マスクをしていると、これらの邪魔にもなります。

  • So for me, these don't really work, because I often I'm finding myself fiddling around and make, and they feel like they're gonna fall out because of my glasses.

    私の場合、これはあまり効果的ではありません。というのも、私自身がいじくりまわして作ってしまうことが多く、メガネのせいで落ちそうになるからです。

  • The other problem I have with them is they do this thing that a lot of headphones do where If they're connected to your computer and you want to switch them over to your phone, they won't let go the connection to the computer.

    もうひとつの問題は、多くのヘッドホンがそうであるように、パソコンに接続したまま携帯電話に切り替えようとすると、パソコンとの接続を解除してくれないことです。

  • So you have to disconnect it from the computer, and then you can reconnect it to your phone.

    そのため、パソコンとの接続を解除してから、再び携帯電話に接続する必要があります。

  • So put all that together, and these really aren't for me.

    これらを総合すると、これは私には向いていません。

  • But if sound quality is your most important thing and you're not worried about them falling off and you're willing to pay 200 bucks, then these maybe are good choice.

    しかし、音質を最重要視し、脱落の心配がなく、200ドル払ってもいいというのであれば、これはいい選択かもしれません。

  • Now, for the next category of open your headphones, I'm gonna let these bows sunglasses sort of stand in for the whole idea of taking speakers and batteries and Bluetooth and stuff and sticking them in the temples of your eyeglasses.

    さて、次の「ヘッドフォンを開ける」というカテゴリーでは、スピーカーやバッテリー、Bluetoothなどをメガネのテンプル(つる)に装着するというアイデアを、このリボン型サングラスに託してみましょう。

  • Now I've tried this before.

    これは以前にも試したことがあります。

  • I just reviewed the Amazon echo frames, and I really like the idea of just always having Bluetooth headphones sort of attached to your head, and you can still hear the world around you or the office, or you're at home or whatever, but they're conveniently there when you want them, and nobody else can hear them when they're around you.

    私はちょうどAmazon echo framesをレビューしたところですが、Bluetoothヘッドフォンを常に頭に装着しておくだけで、オフィスや自宅など、周囲の音が聞こえますが、使いたいときに便利に使えて、周囲にいても誰にも聞こえないというアイデアがとても気に入っています。

  • Now for bows, these 250 sunglasses.

    さて、弓ですが、これは250のサングラスです。

  • They come in a bunch of different styles and these are the biker glasses, and you can see Just look, Super Arrow.

    いろいろなスタイルがありますが、これはバイカーグラスで、Just look, Super Arrowを見てください。

  • I mean, I know I've got bicycle kit on and I looked like a nerd, but this is just not my style.

    自転車のキットを着ていてオタクみたいだったけど、これは私のスタイルではないわね。

  • Uh, other than that, though, they're fine.

    あー、それ以外は問題ないんだけどね。

  • I wish there were 250 bucks.

    250ドルあればいいんですけどね。

  • The other problem I have with these is I want headphones that I can wear in other context.

    もうひとつの問題は、私は他の状況でも装着できるヘッドホンが欲しいということです。

  • So I want to wear them when I'm sitting at my computer or, I don't know, on a cloudy day.

    だから、コンピュータの前に座っているときや、曇りの日に履きたいんです。

  • And unless you know that you're only gonna wear them on your bike and you're only gonna be riding your bike on sunny days, then these just probably aren't very convenient options for you.

    また、「自転車に乗るときだけ履く」「晴れた日にしか自転車に乗らない」という人以外は、あまり便利な選択肢とは言えないでしょう。

  • Now, speaking of taking Bluetooth stuff and putting it in another thing, my bike helmet here has all of the things built into the helmet.

    さて、Bluetoothのものを別のものに入れるといえば、こちらの私の自転車用ヘルメットには、すべてのものが内蔵されています。

  • So there are a couple of little speakers here and some buttons for controlling it, and it can connect to your phone and do podcasts or music or phone calls.

    ここには、いくつかの小さなスピーカーと、それをコントロールするためのボタンがあり、携帯電話に接続して、ポッドキャストや音楽、電話をかけることができます。

  • It's got an FM radio in it.

    FMラジオを搭載しています。

  • It has a little blinky light on the back if you want a blinky light for at night.

    背面には小さなブリンキーライトが付いているので、夜にブリンキーライトが欲しい方にはお勧めです。

  • Although it's not very bright, it even has mesh intercom.

    明るくはありませんが、メッシュのインカムまで付いています。

  • So if you're within about a half a mile a little bit less and you've got line of sight with the people that you're riding with, you just talk to each other with walkie talkies and just It's just an open channel and it's really, really convenient of all of the features that I just rattle off of this $160 helmet.

    だから、半マイル以内にいて、一緒に乗っている人たちと視線が合っていれば、トランシーバーを使ってお互いに話をすることができます。 オープンチャンネルなので、160ドルのヘルメットに搭載されているすべての機能の中でも特に便利です。

  • The only thing that actually works really well is the mesh intercom that is a killer feature.

    実際にとてもよく機能しているのは、キラー機能であるメッシュインカムだけです。

  • If you're riding with somebody else or in a group and you can all get the same helmets, then, man, it's just really, really nice to be able to talk to each other instead of having to, like, ride up and catch up and get within shouting distance and keep talking.

    もし誰かと一緒に乗っていたり、グループで乗っていたりして、全員が同じヘルメットを被ることができれば、お互いに声を掛け合うことができてとてもいいですよね、例えば、走って追いついて、声を掛け合える距離にいなければなりませんから。

  • The rest of it, though, is man, because the speakers are way up here and they don't get that loud.

    それ以外の部分は男ですが、スピーカーがずっと上にあって、そんなに大きな音は出ませんからね。

  • And so if you're in any kind of traffic or there's any kind of noise whatsoever, these just get drowned out.

    そのため、交通量の多い場所や騒音のある場所では、これらの音はかき消されてしまいます。

  • They're just they're not very loud.

    ただ、あまり大きな音は出ません。

  • So I'm gonna keep using this helmet because I love the mesh intercom.

    だから、このヘルメットを使い続けるつもりだよ。メッシュのインカムが気に入っているからね。

  • But as a open ear headphone solution, not so good.

    しかし、オープンイヤーのヘッドフォンソリューションとしては、あまり良くありません。

  • The next category of Open your headphones and I tried were bone conduction headphones.

    Open your headphonesの次のカテゴリーとして、私が試したのは骨伝導ヘッドフォンです。

  • Because my name is Dr Bone.

    私の名前はDr.Boneですから。

  • Whatever.

    何でもいいですよ。

  • These are the aftershocks Aero packs there, 160 bucks, and the way they work is you kind of wrap them around your head here, and then they kind of tension onto your skull right in front of your ears.

    これはアフターショックのエアロパックで、160ドルです。その仕組みは、このように頭に巻き付けて、耳の前の頭蓋骨にテンションをかけるというものです。

  • And then these little pods here, actually speakers.

    そして、この小さなポッドが、実はスピーカーなのです。

  • But instead of having speakers that transmit the sound through the air, they transmit the sound by your head through the bone bone conduction.

    しかし、空気を介して音を伝えるスピーカーではなく、骨を介して頭で音を伝える骨伝導を採用しています。

  • I kind of like these a lot.

    私はこれがとても好きです。

  • They are funny looking, but I'm funny looking.

    彼らは面白い顔をしていますが、私は面白い顔をしています。

  • They stay in my head having glasses on, and a mask on around them can be a little bit annoying, but for the most part, they're pretty good.

    眼鏡をかけていると頭に残ってしまうし、マスクをしていると少し気になることもありますが、ほとんどの場合、かなり良いと思います。

  • The big knock is, of course, it's weird to have little vibrating pods in front of your ears.

    大きな問題は、もちろん、耳の前に小さな振動ポッドがあるのは奇妙だということです。

  • You can start to feel that after a while, and the sound quality is look, it's not great.

    しばらくするとそれが感じられるようになり、音質は見ての通り、素晴らしいものではありません。

  • I mostly just listen to podcast with these things, and they're not so loud that you don't hear the world around you or they can't get drowned out.

    私はほとんどこれらを使ってポッドキャストを聴いているだけですが、周りの音が聞こえなくなるほどの音量ではありませんし、かき消されてしまうこともありません。

  • These things aren't magic, but for the most part they're one of the better solutions, at least for riding a bike.

    これらは魔法ではありませんが、ほとんどの場合、少なくとも自転車に乗るための良い解決策のひとつです。

  • Okay, now there's one more kind of open your headphone that I tried.

    さて、私が試したオープン・ユア・ヘッドフォンはもう1種類あります。

  • And that is, don't have a headphone in one of your ears.

    そしてそれは、片方の耳にヘッドフォンを入れないこと。

  • Just get a pair of regular old earbuds.

    普通のイヤホンを買えばいい。

  • These are the Samsung Galaxy buds, plus put one in your right ear.

    これはサムスンのギャラクシーバッドですが、それに加えて右耳に1つ入れてください。

  • Not your left, because that's where traffic is when you're riding on the road, where it's totally safe and you can hear cars to this one, and then you can hear your music or your podcast for this one.

    あなたの左ではありません。なぜなら、道路を走っているときはそこが交通量の多い場所だからです。そこは全く安全で、こちらには車の音が聞こえ、こちらにはあなたの音楽やポッドキャストが聞こえます。

  • So sound quality.

    だから音質。

  • Well, you know you're getting half a stereo, so it's not great.

    まあ、半分のステレオを手にしていることはわかっているだろうから、素晴らしいとは言えない。

  • But it does a better job of sealing out the world if you wear a proper earbuds so you don't have to turn it up quite as allowed to hear whatever it is you're listening to.

    しかし、適切なイヤホンを装着すれば、世界をよりよく遮断することができ、何を聴くにしても音量をそれほど上げる必要はありません。

  • And it's slightly more likely to be able to let you hear your music when there's still traffic noise around you.

    また、周囲に交通騒音がある場合には、音楽を聴くことができる可能性が若干高くなります。

  • If you're picking out an ear bud that's convenient to use with a bike, I got to say the airpods aren't those little stems that stick out of them.

    自転車で使用するのに便利な耳かきを選ぶのであれば、airpodsはそのような小さな茎が突き出ているものではないと言わざるを得ません。

  • Get caught on bike helmet straps for me all of the time and they go flying off.

    私の場合、自転車のヘルメットのストラップに引っかかって、飛んでしまうことがよくあります。

  • I don't feel comfortable with them at all.

    全く違和感がありません。

  • So I stick with something that kind of goes in my ear and doesn't stick out too much.

    だから私は、耳に入ってくるような、あまり出っ張らないものを選んでいます。

  • And I really do like the Samsung Galaxy buds for that.

    その点、Samsung Galaxy budsは本当に気に入っています。

  • There's also the buds live, which kind of fit in there, but they're just a little bit less secure.

    つぼみのライブもありますが、これはそこにフィットしていますが、ほんの少しだけ安全性に欠けます。

  • So those are all the open your headphones that I've tried, the bones that go on your ear, the sunglasses that go next to your ear, the helmet that goes over your ear, the bone conductors that go in front of your ear and the single ear bud that goes in just one year.

    以上、私が試したオープン・ユア・ヘッドフォン、耳に装着するボーン、耳の横に装着するサングラス、耳の上に装着するヘルメット、耳の前に装着するボーン・コンダクター、そしてわずか1年で入るシングル・イヤー・バッドを紹介しました。

  • Which one do I like the best?

    どれが一番好きかな?

  • Well, for me and for biking and for not feeling bad about looking like a dork, I think the aftershocks air Opec's are my pick.

    私の場合は、自転車に乗るために、そしてダサくなっても気にしないために、アフターショックのエアオペックを選ぶことにしました。

  • They hit all of the boxes of keeping my ears open, so I feel safe when I'm riding my bike.

    耳をすませば、自転車に乗っているときに安心感を得ることができるという、すべての要素を満たしています。

  • But give me enough sound and enough sound quality and most importantly, enough convenience of staying in my head.

    しかし、十分な音と音質、そして何よりも、頭の中に残る便利さを与えてくれ。

  • So these are my picks, but I don't know that I would recommend that anybody that isn't riding their bike a whole lot because it's really nice to have stereo sound, but they're a little bit weird to use at home.

    でも、自転車にあまり乗らない人にはお勧めできません。なぜなら、ステレオサウンドはとても素晴らしいのですが、家で使うには少し変な感じがするからです。

  • I mean, I am, but it's just a little bit weird, I think for most people that are just doing the occasional bike ride, the headphones you already got, they're pretty good.

    つまり、私はそうなのですが、ちょっと変なんです。たまに自転車に乗るだけの人にとっては、すでに手に入れたヘッドフォンはとても良いものだと思います。

  • You probably already like them you're already using with your phone and your computer and whatever else.

    皆さんは、携帯電話やパソコンなどですでに愛用されていることでしょう。

  • Just when you're on your bike, make sure you only use one of them, and then you put it in the ear that faces away from traffic so that the other ear is open to listen for the world around.

    ただ、自転車に乗っているときは、片方だけを使うようにして、交通から遠ざかる方の耳に入れて、もう片方の耳は周りの音を聞けるように開けておくのです。

  • You hear cars make sure you don't run into people whatever else.

    車の音を聞いて、人にぶつからないように気をつけるとか、いろいろありますよね。

  • Also, you should wear a helmet.

    また、ヘルメットの着用も必要です。

  • I'm not going to turn this into a whole safety PSA, but the bottom line is make sure that you find something that keeps your ears open.

    安全性の説明にはなりませんが、要は、耳を開くことができるものを探しましょう。

  • And if that's just using the thing you already got.

    それも、すでに手に入れたものを使うだけでは

  • No problem.

    問題ありません。

  • Everybody, thanks so much for watching.

    皆さん、ご覧いただきありがとうございました。

  • I didn't plan to be all like camo.

    迷彩服のようにするつもりはありませんでした。

  • I just happened to own green bike clothes, and then this was the best shot I could find out on the trail.

    たまたま緑のサイクルウェアを持っていて、その時にトレイルで見つけたベストショットがこれだったんです。

  • So I hope that I didn't just look like a weird floating head like and subscribe.

    だから、変に浮いた頭のように見えて購読していただけではないかと思います。

uh huh.

あーあ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます