Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • all right, here I am in the Cromwell Road here in London, outside of the largest outdoor political ad in British history.

    さて、私はロンドンのクロムウェル・ロードで、英国史上最大の屋外政治広告の外にいます。

  • Yes, that's me.

    はい、それは私です。

  • And this thing goes nearly a football field in length, talking all about the policies that we're super excited to announce to you today.

    サッカー場1面分の広さで、今日発表することをとても楽しみにしているポリシーのすべてを語っています。

  • I got people honking their horns.

    クラクションを鳴らす人もいました。

  • Everyone's going crazy for this stuff, and we're talking about real issues that are going to affect Londoners over the coming years.

    誰もがこのようなものに夢中になっていますが、私たちが話しているのは、今後数年間にわたってロンドン市民に影響を与えるであろう現実的な問題についてです。

  • We're talking about putting ten zero officers on the streets, and I know how to pay for it.

    私たちは、10人のゼロ人の警官を路上に配置することを話しており、そのための支払い方法も知っています。

  • We're talking about abolishing the congestion charge until the end of two thousand and twenty one.

    2,211年末まで混雑税を廃止するという話です。

  • How does that sound to you?

    あなたにはどう聞こえますか?

  • Leave me a comment.

    コメントを残してください。

  • Tell me if you like that.

    それが好きかどうか教えてください。

  • I'm talking about finally fixing our broken transportation system, and I'm talking about rebuilding London's broken economy and building fifty oh, affordable new homes.

    壊れた交通システムをようやく修復し、ロンドンの壊れた経済を再構築し、50件のおおむね手ごろな価格の新しい家を建てることを話しています。

  • I wanted to put all these policies up here because I want Londoners to know that I have new ideas and this is an independent voice, and this is what I believe will be a brand new start for our city, and we're super excited to put this stuff out there and get literally millions of Londoners.

    これらの政策をすべてここに掲載したかったのは、私には新しいアイデアがあり、これは独立した声であり、私たちの街の真新しいスタートになると信じていることをロンドン市民に知ってもらいたいからです。このようなものを世に出して、文字通り何百万人ものロンドン市民を獲得することに超興奮しています。

  • They're gonna be watching these messages and policy ideas over the following weeks.

    これから数週間、彼らはこれらのメッセージや政策案に注目することになるだろう。

  • And so May six.

    そうして5月6日。

  • We all have a choice.

    私たちは皆、選択することができます。

  • I believe it's time for an independent voice and take London in a new direction.

    今こそ、独立した声を上げ、ロンドンを新たな方向に導くべきだと考えています。

  • And if you agree with me, please leave your comments below share.

    また、私の意見に賛同していただける方は、以下のシェアにコメントをお寄せください。

  • This video were taken over the London skyways and we are super excited to do it.

    今回の映像は、ロンドンのスカイウェイ上で撮影されたもので、私たちはそれを実現することにとても興奮しています。

  • Thank you so much for your support.

    応援してくださって本当にありがとうございます。

  • We are moving forward.

    前進しています。

all right, here I am in the Cromwell Road here in London, outside of the largest outdoor political ad in British history.

さて、私はロンドンのクロムウェル・ロードで、英国史上最大の屋外政治広告の外にいます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ロンドン 市民 壊れ 政策 興奮 話し

The largest digital outdoor advertisements in british political history ????#ブライアンフォーメイヨール (THE LARGEST DIGITAL OUTDOOR ADVERT IN BRITISH POLITICAL HISTORY ???? #BRIANFORMAYOR)

  • 23 1
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 15 日
動画の中の単語