Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Okay, well, move back.

    わかった、じゃあ、下がって。

  • At the end of the day, the mayor must take responsibility for his police force.

    結局、市長は警察に責任を持たなければなりません。

  • The buck must stop with him, and he must be held accountable by now.

    今すぐにでも責任の所在を明らかにしなければならない。

  • You've seen the shocking footage of last night when the Metropolitan Police came to break up the peaceful vigil that was held in honor of Sarah Everard down in clap, um, where women were there to protest and hold vigil for her life and the way that they feel unsafe on the streets of London.

    昨晩の衝撃的な映像をご覧になったと思いますが、ロンドンのクラップで開催されたサラ・エベラードさんを追悼する平和的な追悼集会に警視庁が乱入してきました。女性たちは、サラ・エベラードさんの命を悼み、ロンドンの街で危険を感じていることに抗議し、追悼集会を開いていました。

  • This entire process could have been prevented with one single public statement from the mayor this week saying, I I support the vigil.

    市長が今週、「私はこの活動を支持します」とたった一つの公式声明を出しただけで、このような事態は防げたはずです。

  • I support this protest.

    私はこの抗議活動を支持します。

  • I support these women.

    彼女たちを応援しています。

  • And yet he was silent on this issue, and these acts happened last night.

    それなのに、彼はこの問題について沈黙していたし、これらの行為は昨夜起こった。

  • And, of course, the mayor does what he normally does.

    そしてもちろん、市長はいつも通りの行動をとる。

  • He blames someone else.

    誰かのせいにする。

  • He says he's, uh, conducting an investigation, but that's just not good enough.

    彼は、あー、調査を行っていると言っていますが、それだけでは十分ではありません。

  • This issue is trending throughout the UK.

    この問題は英国中でトレンドになっています。

  • People feel very emotional about this, and they feel like not enough has been done.

    人々はこのことについて非常に感情的になっており、十分に行われていないと感じています。

  • And we hear calls for the Metropolitan Police Commissioner Cressida Dick to resign.

    また、クレシダ・ディック警視庁長官の辞任を求める声も聞こえてきます。

  • But we all know what really needs to happen.

    しかし、本当に必要なことは誰もが知っています。

  • The mayor of London needs to resign.

    ロンドン市長は辞任する必要があります。

  • He needs to take responsibility and stop passing the buck.

    彼は責任を取り、責任転嫁をやめなければならない。

  • Stop blaming someone else for his own failures again.

    自分の失敗をまた誰かのせいにするのはやめてくれ。

  • He could have prevented this with one public statement this week in support of these men and women who went for this vigil, uh, in Clapham last night.

    彼は今週、昨夜クラップハムで行われた追悼集会に参加した男性と女性を支援するために、一つの公式声明を出していれば、このような事態を防ぐことができたでしょう。

  • But he didn't.

    しかし、彼はそうしなかった。

  • He remains silent.

    彼は黙っている。

  • And now that there's consequences as usual, he wants to pass the buck and and blame someone else.

    そして、いつものように結果が出てしまうと、責任を転嫁して誰かのせいにしたがる。

  • This is a serial behavior we've seen from the mayor.

    これは、市長から見た連続した行動です。

  • He is always blaming someone else for his own failures, and enough is enough us as citizens, we have to hold him accountable for once and say, Mr Mayor, it's time for you to resign.

    彼はいつも自分の失敗を誰かのせいにしています。私たち市民としては、一度彼に責任を負わせて、「市長、あなたは辞任すべき時です」と言わなければなりません。

  • It's time for someone else to come into power that is going to take ownership of what happens in their city and then by taking ownership, put in the things that are necessary to change the direction of this city.

    今こそ、自分の街で起きていることにオーナーシップを持ち、オーナーシップを持つことで、この街の方向性を変えるために必要なことを実行に移すことができる人が政権を取るべきだと思います。

  • And so I'm calling for the resignation of Mayor City con.

    それで、シティコン市長の辞任を求めています。

  • Please leave your comments below.

    以下にコメントをお寄せください。

  • Tell me if you agree with me for this video on to someone who needs it.

    このビデオを必要としている人のために、私に同意するかどうかを教えてください。

  • But enough of the special investigations.

    しかし、特捜の話はもういい。

  • Enough of the blaming of others.

    人のせいにするのはもうやめよう。

  • It's time for you, Mr Mayor, to take ownership of this to resign and to do so immediately.

    市長さん、あなたはこの件についてオーナーシップを持って、すぐに辞任するべきだと思います。

  • Mhm.

    mhm

  • Okay.

    なるほど。

Okay, well, move back.

わかった、じゃあ、下がって。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 辞任 追悼 市長 責任 せい 集会

ロンドン市長サディック・カーンは辞任せよ。そして、その強引な取り締まりの責任を取るべきだ。 (LONDON MAYOR SADIQ KHAN MUST RESIGN ? AND TAKE RESPONSIBILITY FOR HIS HEAVY-HANDED POLICING TACTICS)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 15 日
動画の中の単語