Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • our current mayor of London has failed our communities and our younger generations by slashing budgets and breaking his promises.

    現在のロンドン市長は、予算を削減したり、約束を破ったりして、私たちのコミュニティや若い世代を失望させました。

  • And I'm going to talk about the detail.

    そして、その詳細についてお話します。

  • Because he was elected in 2016, he pledged to quote, Invest in and protect youth services in London Right now.

    彼は2016年に当選したため、「引用」「ロンドンの青少年サービスに投資し、保護する」という公約を掲げました。

  • This was five years ago.

    5年前のことです。

  • Instead, he's cut spending, he's closed our youth centers, and he is creating what is called a quote unquote lost generation.

    その代わり、彼は支出を削減し、ユースセンターを閉鎖し、「ロストジェネレーション」と呼ばれる世代を生み出しています。

  • It's unacceptable, and I'm gonna go into the details.

    許されないことなので、詳細をご紹介します。

  • Second, I want to show you the impact of his broken promises, and that increase includes an increase in youth crime.

    第二に、私は彼の破られた公約の影響を示したいと思います。その増加とは、若者の犯罪の増加を含みます。

  • Recently, the 1/100 teenager was murdered on his watch.

    最近では、1/100のティーンエイジャーが彼の目の前で殺害されました。

  • This is unacceptable, and it's getting worse every year he's in power.

    これは受け入れがたいことで、彼が権力を握るたびに悪化しています。

  • Do you want three more years of that?

    それをあと3年も続けたいのか?

  • I think we know the answer.

    私たちはその答えを知っていると思います。

  • Next, we've seen higher youth unemployment, and we've seen a mental health crisis for our Children.

    次に、若者の失業率が高くなり、子どもたちの精神的な危機が訪れています。

  • Lastly, I want to give you my solution to community crisis.

    最後に、コミュニティの危機に対する私の解決策をお伝えしたいと思います。

  • I have a solution, and that is this.

    私には解決策があります、それはこれです。

  • You have to understand that an effective community requires five things.

    効果的なコミュニティには、5つのことが必要であることを理解しなければなりません。

  • First of all, it requires people that want to help.

    まず第一に、助けたいと思う人が必要です。

  • Secondly, you need people who need the help.

    次に、その助けを必要としている人が必要です。

  • Thirdly, you need infrastructure, Fourthly, unique communication.

    第3にインフラ、第4に独自のコミュニケーションが必要です。

  • And 50 you need cash.

    そして、50個の現金が必要です。

  • I have a solution for all five of those things.

    その5つのことを解決する方法があります。

  • In a way where we can open community centers, give our youth real options and turn the city around and take it into the future.

    コミュニティセンターを開設し、若者に真の選択肢を与え、街を好転させて未来につなげることができるような方法です。

  • I'm super excited to share these ideas with you, and I want to hear from you.

    私はこれらのアイデアを皆さんと共有できることを非常に楽しみにしており、皆さんからの意見を聞きたいと思っています。

  • So we are streaming on a lot of social networks on right now.

    そのため、今は多くのソーシャルネットワークでストリーミングを行っています。

  • I want you to answer your questions are answered these questions right now, type them in the chat.

    あなたの質問に答えてほしいのですが......これらの質問に今すぐ答えてください、チャットに入力してください。

  • I'm literally gonna read them out live while I'm here.

    私がここにいる間に、文字通りライブで読み上げるつもりです。

  • First of all, tell me, what borough do you live in?

    まず最初に教えてください、あなたはどの行政区に住んでいますか?

  • And what question would you like to ask me?

    そして、私にどんな質問をしたいですか?

  • Second, I want you to tell me, do you think the mayor has failed our communities and younger generation by slashing budgets and breaking his promises and tell me why next?

    次に、市長が予算を削減したり、約束を破ったりして、地域社会や若い世代を失望させたと思うか、その理由を教えてほしい。

  • Do you think it was right recently for the police to detain us?

    最近、警察が私たちを拘束したことは正しいことだと思いますか?

  • And I'm gonna tell you about that story recently, they find us and they told us we could no longer campaign.

    最近の話をしますが、彼らは私たちを見つけて、もうキャンペーンはできないと言いました。

  • And finally, I want you to tell me.

    そして最後に、あなたに教えてほしい。

  • Do you think that free and fair elections should take place on May 6?

    5月6日に自由で公正な選挙が行われるべきだと思いますか?

  • Do we need new leadership?

    新しいリーダーシップが必要ですか?

  • Do we need new ideas?

    新しいアイデアが必要ですか?

  • And do we need to take London in a new direction?

    そして、私たちはロンドンを新しい方向に導く必要があるのでしょうか?

  • So before we get started, I just want to give you an update.

    始める前に、最新情報をお伝えしたいと思います。

  • I am streaming live from the digital battle bus, and this is something we created in order to effectively communicate with you and also for me to get out in these boroughs.

    私はデジタルバトルバスからライブストリーミングをしていますが、これは皆さんと効果的にコミュニケーションをとるために、また私がこの地域に出かけるために作ったものです。

  • It's great to be here and to get out on the streets and see the issues you're really facing because every borough is unique and you face challenges that are different than other boroughs.

    ここに来て、街に出て、皆さんが本当に直面している問題を見ることができたのは素晴らしいことです。なぜなら、どの自治区もユニークで、他の自治区とは異なる課題に直面しているからです。

  • And as your next mayor of London, I need to be here on the ground with you and understand what your struggles are.

    そして、次のロンドン市長として、私はここで皆さんと一緒に現場にいて、皆さんの苦労を理解する必要があります。

  • And that's why I'm here digitally live with you so we can communicate.

    だからこそ、私はここにデジタルライブであなたと一緒にいて、コミュニケーションをとることができるのです。

  • I'm literally gonna read all your comments out.

    私は文字通り、皆さんのコメントを全て読み上げます。

  • I'm gonna be replying.

    返事をすることになる。

  • This is a new way of doing politics.

    これは、新しい政治のあり方です。

  • This is leaders that are accountable to the citizens.

    これは、市民に説明責任を果たすリーダーです。

  • And that's what I want to talk about today.

    今日はそのことについてお話したいと思います。

  • Unfortunately, on Sunday this past week, I was out actually in the street talking to my phone, doing one of my vlogs.

    残念なことに、先週の日曜日、私は実際に路上で携帯電話と話しながら、あるVlogを行っていました。

  • You've seen me.

    あなたは私を見たことがあります。

  • I was doing this out on the streets and suddenly I was surrounded by 10 police officers from the city of London police.

    路上でやっていたら、突然、ロンドン市警の警察官10人に囲まれてしまったんです。

  • They arrived in five police fans and they stopped me.

    5人の警察官のファンがやってきて、私を呼び止めたのだ。

  • And they said that I was not allowed to campaign right now, which seemed very strange to me.

    そして、「今は選挙活動をしてはいけない」と言われ、とても不思議に思いました。

  • They stopped me.

    止められてしまった。

  • They detained me.

    拘束されました。

  • They find me and my crew and they banned us from campaigning.

    彼らは私と私のスタッフを見つけ出し、選挙活動を禁止しました。

  • And we think that this is a fundamental violation of your democratic right.

    これは、あなたの民主的な権利の根本的な侵害であると考えます。

  • This is the birthplace of democracy.

    ここは、民主主義の発祥の地です。

  • And yet free and fair elections cannot take place if you don't know who your candidates are.

    候補者が誰なのかわからない状態では、自由で公正な選挙はできません。

  • And I said to the officer, You can watch the video.

    そして私は、その警官に「ビデオを見てください」と言った。

  • It's been it's gone viral.

    それは......ウイルスのようなものです。

  • It's been watched hundreds of thousands of times.

    何十万回も視聴されています。

  • This story was reported by the BBC by the daily mail and news organizations all around the world.

    この話は、BBCがdaily mailや世界中の報道機関に報じられました。

  • I said to the officer, This seems politically motivated, and he got very angry and loud with me and said, This is not political, This is not political.

    私はその警官に「これは政治的な動機があるように思えます」と言ったところ、彼はとても怒って大声で「これは政治的ではありません、これは政治的ではありません」と言ったのです。

  • And yet it seemed like we were being, uh we were.

    それなのに、私たちは......私たちは......となっているようでした。

  • We were being watched and followed and tracked and singled out because of our activity.

    私たちの活動は、監視され、尾行され、追跡され、特定されていました。

  • We went on to speak with our legal team and we comprise this five page legal letter, which I posted on Instagram a few days ago.

    その後、当社の法務チームと話をして、この5ページの法的文書を作成し、数日前にインスタグラムに投稿しました。

  • You can go read it in detail.

    詳しくは読んでみてください。

  • And this was sent to Commissioner Ian Dyson of the City of London Police.

    そして、これはロンドン市警察のイアン・ダイソン長官に送られたものです。

  • Dame Cressida Dick, the commissioner of the Metropolitan Police and Chief Constable Paul Crowe, author, the chief Constable of the British Transport Police.

    警視庁長官のクレシダ・ディック女史と、英国交通警察のポール・クロウ首席警部(筆者)。

  • They've all I've been sent this They've all written me back via email and acknowledge they have this and they've sent some responses back to me, which I'll be sharing with you shortly.

    彼らは皆、私にこれを送ってきました 彼らは皆、私にメールでこれを持っていることを認め、いくつかの回答を送ってきましたので、まもなくご紹介します。

  • So we decided to continue going on again.

    そこで、また続けて行くことにしました。

  • We are doing this in 100% covid secure manner.

    私たちはこれを100%コヴィドの安全な方法で行っています。

  • This bus has an antiviral fog put throughout the whole structure.

    このバスは、構造全体に抗ウィルス性の霧を入れています。

  • Every night we have temperature checks.

    毎晩、温度チェックを行います。

  • When people come in face masks, sanitizers.

    人が来たらフェイスマスク、除菌剤。

  • This is run like any film production set in London, and there are a lot of them currently functioning.

    これは、ロンドンの映画制作現場と同じように運営されており、現在、多くの作品が機能しています。

  • So if Apple TV right now is filming a series in London doing the same protocols, why can't we do the same and that's why we've pushed forward.

    今、Apple TVがロンドンで同じプロトコルを使ってシリーズを撮影しているなら、我々も同じことができないだろうか、それが我々が前に進んだ理由です。

  • Even though on Tuesday our bus was pulled over by the Metropolitan Police just now in Bexley, we were followed by police and every day we are being watched and followed by police.

    火曜日に私たちのバスは警視庁に止められましたが、今、ベックスリーでは警察に尾行されていました。

  • But we're willing to put this on the line and face potential arrests because we believe in your democratic right to choose.

    しかし、私たちはお客様の民主的な選択の権利を信じているので、これを危険にさらし、逮捕される可能性もあります。

  • And that's why we're here today.

    そして、そのために私たちは今日ここにいるのです。

  • Again.

    もう一度。

  • We're doing this in a safe manner and we encourage all other parties to continue campaigning in a safe manner.

    私たちは安全な方法で選挙活動を行っており、他のすべての政党にも安全な方法で選挙活動を続けるように勧めています。

  • This includes the Tories, the Labour Party, the Lib Dems, the green, all of us should be allowed to continue.

    これには、Tory、Labour Party、Lib Dems、Greenなどが含まれ、すべての人が継続することが許されるべきです。

  • And lastly, a lot of you had asked me on this broad broadcast.

    そして最後に、今回の放送で多くの方から質問を受けました。

  • They said to you, Brian, when will you debate Sadiq Khan?

    ブライアン、いつになったらサディク・カーンと討論するんだ」と言われたそうですね。

  • When will you debate?

    いつ討論するのですか?

  • And it's funny.

    そして、それが面白い。

  • A lot of people have gone to the mayor's social feeds and they said, Why won't you debate Brian Rose?

    多くの人が市長のソーシャルフィードを見て、「なぜブライアン・ローズと討論しないのか」と言っています。

  • And so I just want to say I am happy to debate the current mayor of London anytime, anywhere, anyhow, all he has to do is give me the platform and the time and I'll be there and we are the only candidate.

    いつでも、どこでも、どんなことでも、現職のロンドン市長との討論を喜んで行いたいと思います。

  • We are the only viable candidate that can oppose him at this moment.

    今のところ、彼に対抗できる唯一の候補者は私たちです。

  • So it makes sense for the two of us to have a debate again.

    だからこそ、二人で再び議論を交わすことに意味がある。

  • I'm going to give you lots of facts and figures today on how I think he has failed.

    今日は、彼がいかに失敗したと思うか、たくさんの事実と数字をお話ししたいと思います。

  • If he believes that I'm wrong, I would love for him to tell me.

    もし彼が私が間違っていると思っているなら、ぜひ教えてもらいたいです。

  • And let's have an open and honest conversation.

    そして、オープンで正直な会話をしましょう。

  • You the voter can watch, and then you can make your decision.

    有権者であるあなたが見て、あなたが判断すればいいのです。

  • That would make me happy.

    それは嬉しいことです。

  • At least the democratic process is respected.

    少なくとも、民主的なプロセスは尊重されていると思います。

  • So I challenge you, Mr Mayor, to a debate, your format, your place, your time.

    だから私は、市長さん、あなたの形式、あなたの場所、あなたの時間で、議論に挑戦します。

  • We are ready and waiting for your response.

    準備を整えて、ご回答をお待ちしております。

  • Mhm.

    ムムム。

our current mayor of London has failed our communities and our younger generations by slashing budgets and breaking his promises.

現在のロンドン市長は、予算を削減したり、約束を破ったりして、私たちのコミュニティや若い世代を失望させました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロンドン 選挙 討論 警察 市長 必要

The New Way of Doing Politics|"I need to be here on the ground with you" - ブライアン・ローズ私はあなたと一緒にこの地にいる必要がある」- `ブライアン・ローズ (THE NEW WAY OF DOING POLITICS | ?" I need to be here on the ground with you" - `Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 14 日
動画の中の単語