Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -As you guys know, we're always striving

    -皆さんもご存知の通り、私たちは常に努力しています。

  • to get better here at "The Tonight Show."

    この "The Tonight Show "では、より良いものを目指しています。

  • Harder. Better. Faster. Stronger.

    Harder.より良く。より速く。より強く。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • Which is why we ask viewers at home to send in

    ということで、ご自宅の視聴者の皆様には

  • any suggestions that they have just to get some feedback

    何か提案があれば、それをフィードバックしてほしい。

  • about what you guys think of the show,

    この番組を見て、皆さんがどう思うか。

  • things you'd like to see us do, that kind of stuff.

    私たちにしてほしいこと、そんなことを言ってください。

  • So, tonight, let's look inside the "Audience Suggestion Box."

    そこで今夜は、"Audience Suggestion Box "の中を覗いてみましょう。

  • [ Cheers and applause ]

    [ 歓声と拍手 ]

  • Look into the box, the suggestion box

    ♪ Look into the box, the suggestion box ♪

  • -This first one here is from Ruby Kerns.

    -こちらの1枚目は、Ruby Kernsのものです。

  • "Hey, Jimmy, have you seen the app on TikTok called Avatarify,

    "ねえ、ジミー、TikTokの「Avatarify」というアプリを見た?

  • where you can animate a photo of anyone to sing a song?

    誰かの写真をアニメーションで歌わせることができます。

  • You should try it on the show."

    本番で試してみてください。"

  • Yeah, I actually have seen that.

    ええ、実際にそれを見たことがあります。

  • It's really fun, so we thought we could

    とても楽しいので、私たちは

  • try it out on some politicians. Enjoy.

    政治家で試してみてください。お楽しみに。

  • Yo, listen up

    ♪ Yo, listen up ♪

  • Here's the story about a little guy

    ♪ Here's the story about about a little guy

  • That lives in a blue world

    ♪ That lives in a blue world ♪

  • ♪ I'm blue, da ba dee da ba di

    ♪ I'm blue, da ba dee da ba di ♪

  • Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di

    ♪ Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di ♪

  • -♪ Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di

    -♪ Da ba dee da ba di, da ba dee da ba di ♪

  • -Wow! It's nice to see them all getting along, isn't it?

    -ワオ!みんなで仲良くしているのを見るのは嬉しいですよね。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • Let's get another suggestion here.

    ここで別の提案をしてもらおう。

  • This one is from Rhonda Berkowitz.

    こちらはロンダ・バーコウィッツさんの作品です。

  • "Hey, Jimmy, today is Mario Day. You should do something

    "おい、ジミー、今日はマリオの日だ。何かやってみてよ

  • to celebrate the Mario franchise on your show."

    あなたの番組でマリオのフランチャイズを祝うために」。

  • It's funny that you mentioned that because we actually

    その話をされたのは面白いですね、私たちは実際に

  • just ordered one of those green tubes from Nintendo.

    は、任天堂に緑色のチューブを注文しました。

  • Take a look at this thing I got.

    私が手に入れたものを見てください。

  • [ Grunting ]

    [ Grunting ]

  • Uh, it's heavy. [ Laughter ]

    あー、重いですね。[ 笑い ]

  • I wonder what happens if I stick my hand in here?

    ここに手を突っ込むとどうなるんだろう?

  • [ Warp pipe sound ]

    ワープパイプの音

  • -This is CNN tonight. I'm Don Lemon.

    -今夜のCNNです。私はドン・レモンです。

  • We have some breaking news and a lot to get to,

    速報もあり、盛りだくさんの内容になっています。

  • so let's get right -- What the -- What --

    では、早速ですが、What the -- What --

  • [ Pens rattling ]

    Pens rattling

  • [ Warp pipe sound ]

    ワープパイプの音

  • -Ow! [ Laughter and applause ]

    -Ow![ Laughter and applause ]

  • I don't know what happened.

    何が起こったのかわからない。

  • Let's try another suggestion here.

    ここで別の提案をしてみましょう。

  • This next suggestion is from Taylor Binx.

    この次の提案は、テイラー・ビンクスのものです。

  • "Hey, Jimmy, I heard a rumor

    "ねえ、ジミー、噂を聞いたんだけど

  • that there's a pot of gold hidden somewhere in 30 Rock.

    30 Rockのどこかに金の壺が隠されていると。

  • Since St. Patrick's Day is coming up,

    St.Patrick's Dayが近づいているので。

  • I was wondering if you can confirm or deny this rumor?"

    この噂を肯定するのか否定するのか、気になるところです。"

  • Um, well, I'm not supposed to say this,

    うーん、まあ、こんなこと言っちゃいけないんだけどね。

  • but there actually is a --

    が、実際には--。

  • [ Suspenseful music plays ]

    サスペンスフルな音楽が流れます。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • [ Whoosh! ]

    ( Whoosh! )

  • [ Laughter and applause ]

    (笑いと拍手)

  • Uh...never mind. I, uh...

    あ...気にしないでください。私は、その...

  • I have no idea what you're talking about.

    何を言っているのかさっぱりわかりません。

  • [ Laughter ]

    (笑)

  • Moving on.

    動いています。

  • This next one is Lee Kalpakis.

    次の方はLee Kalpakisさんです。

  • "Hey, Jimmy, have you heard of eat-boxing?

    "ねえ、ジミー、イート・ボクシングって知ってる?

  • It's like beatboxing,

    ビートボックスのようなものです。

  • but you make all the sounds using food.

    しかし、食べ物を使ってすべての音を出す。

  • You should try it."

    使ってみてください"

  • That's a great suggestion, actually.

    それはとてもいい提案ですね。

  • I love eat-boxing. Earlier today, in fact,

    私はイートボックスが大好きです。今日の早朝、実は

  • me and The Roots recorded a few sounds of us

    私とThe Rootsは、私たちの音をいくつか録音しました。

  • eating and then put it to a beat.

    を食べて、それをビートに乗せる。

  • Check it out.

    チェックしてみてください。

  • [ Munching, tapping ]

    Munching, tapping (...)

  • -Gross.

    -グロス。

  • [ Munching, tapping continues ]

    このようにして

  • [ Pop! ]

    ポップ!」です。

  • -[ Sniffs ]

    -[ スニフ ]

  • Ah-choo!

    あーちゅー!

  • [ Munching, tapping continues ]

    このようにして

  • ♪♪

    ♪♪

  • -[ Slurps ]

    -[ スルッと ]

  • [ Pop! ]

    ポップ!」です。

  • -Oh! [ Cheers and applause ]

    -Oh! [ Cheers and applause ]

  • -That was catchy.

    -それはキャッチーだった。

  • All right. Let's try another one here.

    そうですね。ここでもう1つ試してみましょう。

  • This one is from Latesha Simmons.

    こちらはラテシャ・シモンズさんの作品です。

  • "Hey, Jimmy, sometimes I see a picture

    "ねえ、ジミー、たまに写真を見ると

  • of a really cool motorcycle come across on Instagram,

    インスタグラムで出会った、本当にかっこいいバイクの

  • but I wonder what it sounds like.

    が、どんな音がするのか気になります。

  • Maybe you could do a guide to motorcycle sounds on the show?"

    番組内でバイクの音のガイドをしてくれないかな?"

  • Well, I'm no expert on this, but I know who is.

    私は専門家ではありませんが、専門家を知っています。

  • Our guest tonight is Norman Reedus

    今夜のゲストはノーマン・リーダス

  • from "The Walking Dead." [ Cheers and applause ]

    from "The Walking Dead"[ 歓声と拍手 ]

  • And he's on our show. He's on the show,

    そして、彼は私たちの番組に出演しています。彼はこの番組に出演しています

  • and he actually used to work in a motorcycle shop.

    と、実は彼は以前バイクショップで働いていました。

  • So here now is "Norman Reedus' Guide to Motorcycle Sounds."

    さて、ここからは「ノーマン・リーダスのバイクサウンドガイド」です。

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Hello, guys. Welcome to the

    -ハロー、みんな。へようこそ。

  • "Norman Reedus Guide to Motorcycle Sounds."

    "Norman Reedus Guide to Motorcycle Sounds"

  • First up is an American classic, the Harley-Davidson.

    まずは、アメリカンクラシック、ハーレーダビッドソンです。

  • This big boy's gonna rumble on you.

    この大きな男の子があなたの上でゴロゴロしますよ。

  • It's gonna kind of be like a bum bum bum bum bum bum

    なんだかバンバンバンバンって感じになりそうですね。

  • bum bum bum buum buum buuum, bum bum bum bum bum bum!

    BUM BUM BUM BUM BUM、BUM BUM BUM BUM BUM!

  • Next we have the Kawasaki Ninja.

    次は、カワサキのNinjaです。

  • It's gonna sound something like this.

    こんな感じでしょうか。

  • Breeeeeeeee-euuuuuuhhh!

    ブリーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

  • And you'll probably hear something like this.

    そして、きっとこんなことを聞くことになるでしょう。

  • Rrrr! Whooooo-whoooo-ooooh!

    Rrrr!ウーッ、ウーッ、ウーッ、ウーッ

  • ...where you're gonna go, Waaah -- "Oh [bleep]"

    ...where you're gonna go, Waaah -- "Oh [bleep]"

  • Waaaah! And then you're gonna go...

    ワァァァァ!とか言ってくるんですよね。

  • rrrnnn, en en en nu nu nu.

    rrrnnn, en en en nu nu nu.

  • And then you're gonna get a ticket.

    そして、チケットを手にすることになる。

  • This is very old-school.

    これはとても古いやり方です。

  • I imagine it's gonna sound something like this.

    こんな感じになるのではないかと想像しています。

  • Plap plap plap plap plap plap! [ Keys jingling ]

    Plap plap plap plap plap plap![ Keys jingling ]

  • And you're gonna have all these jingly bits.

    そして、あなたはこれらのジャリジャリした部分をすべて手に入れることになります。

  • Plap plap plap plap plap! [ Tapping, jingling ]

    Plap plap plap plap plap![ Tapping, jingling ]

  • And then it's gonna go, plap plap plap -- pop! --

    そして、プラップ・プラップ・プラップ...ポップ!となります。--

  • plap plap plap -- pop! -- plap plap plap - pop pop!

    plap plap plap -- pop!-- プラッププラッププラップ - ポップポップ!

  • See you next time, and I hope you enjoyed the show.

    それではまた次回、番組をお楽しみください。

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Cheers and applause ]

    [ 歓声と拍手 ]

  • -How great is that dude, man? I love him, man.

    -あの野郎、どんだけすごいんだよ。私は彼が大好きだよ。

  • I could watch that all day. [ Chuckles ]

    一日中見ていても飽きません。[ Chuckles ]

  • Here's another suggestion from Josh Cherapica.

    これもJosh Cherapica氏からの提案です。

  • "Hey, Jimmy, I've always wondered

    "ねえ、ジミー、ずっと気になってたんだけど

  • if boomerangs actually work. I don't think they do.

    ブーメランが実際に使えるかどうか。私はそうは思いません。

  • Can you test one out on the show?"

    本番で1回試してもらえますか?"

  • I've always wondered that, too. I kind of agree.

    私もそれをずっと疑問に思っていました。ちょっと同感です。

  • I do not think that they work.

    私はそれらが機能しているとは思いません。

  • But here.

    しかし、ここでは

  • Let me give it a shot.

    挑戦してみよう。

  • [ Boomerang whooshing ]

    ブーメランの音が聞こえてくる

  • Guess it doesn't work. There's your answer.

    うまくいかないと思ってください。それがあなたの答えです。

  • Okay. We're down to our last suggestion here.

    そうですか。最後の提案になってしまいました。

  • This one is from Nancy Moore.

    こちらはナンシー・ムーアさんの作品です。

  • "Hey, Jimmy, you should do something crazy like

    "ねえ、ジミー、あなたは何かクレイジーなことをするべきよ。

  • have a Jet Ski race in the Hudson River with Bill Gates."

    ビル・ゲイツとハドソン川でジェットスキーレースをする」。

  • That is a great idea.

    それは素晴らしいアイデアです。

  • Well, we actually reached out to Bill Gates,

    実は、ビル・ゲイツ氏にも声をかけたんですよ。

  • and, get this -- he said yes. [ Whooshing in distance ]

    and, get this -- he said yes.[ Whooshing in distance ]

  • So without further ado, here's Bill Gates and I rac--

    それでは早速、Bill GatesとI rac--です。

  • Aah! [ Laughter ]

    Aah![ Laughter ]

  • -Um, that's all the time we have for "Audience Suggestion Box."

    -うーん、"視聴者からの提案箱 "の時間はこれで終わりです。

  • My thanks to Don Lemon, Norman Reedus, and Bill Gates.

    Don Lemon氏、Norman Reedus氏、Bill Gates氏に感謝の意を表します。

  • Stick around.

    頑張れ

  • We'll be back with more "Tonight Show."

    また、"Tonight Show "の続きをお届けします。

  • [ Cheers and applause ]

    [ 歓声と拍手 ]

  • ♪♪

    ♪♪

-As you guys know, we're always striving

-皆さんもご存知の通り、私たちは常に努力しています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TheTonightShow 提案 ジミー ポップ バイク 拍手

オーディエンス・サジェスチョン・ボックスMario Day, Beatboxing with Food|The Tonight Show Starring Jimmy Fallon (Audience Suggestion Box: Mario Day, Beatboxing with Food | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 11 日
動画の中の単語