Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Pope Francis ended his historic tour of Iraq on Monday, flying out of Baghdad International Airport after visiting cities torn apart by conflict, meeting Muslim and Christian leaders and preaching a message of peace and coexistence over war.

    教皇フランシスコは、紛争によって引き裂かれた都市を訪問し、イスラム教徒とキリスト教徒の指導者に会い、戦争よりも平和と共存のメッセージを説いた後、バグダッド国際空港から飛び立って、月曜日にイラクの歴史的なツアーを終了しました。

  • Francis waved to crowds one last time as he boarded the plane, which had Vatican and Iraqi flags flying from its cockpit windows.

    フランシスは、コックピットの窓からバチカンとイラクの国旗が飛んでいる飛行機に乗り込むと、最後にもう一度群衆に手を振った。

  • During the trip, the first ever papal visit to the country, he toured four cities, including Mosul, the former Islamic state's stronghold where vast areas still lie in ruins.

    ローマ法王初の訪日となった今回は、イスラム国の拠点であるモスルなど4都市を視察した。

  • It was there, he repeated, his message again, telling Iraqis that peace is more powerful than war and added.

    そこに、彼は再びメッセージを繰り返し、イラク人に平和は戦争よりも強力であることを伝え、付け加えた。

  • Iraq would always remain with me in my heart.

    イラクはいつも私の心の中に残っています。

  • Another historical first came when he met Iraq's top Shiite Muslim cleric.

    彼がイラクのシーア派イスラム教のトップ聖職者に会ったとき、もう一つの歴史的な最初の出来事がありました。

  • Hours after the pope's departure, the country's prime minister, Mustafa al Kadhimi, made a televised address calling for further dialogue on the basis of this historic responsibility and in the atmosphere of love and tolerance promoted by the visit of His Holiness, the Pope to the land of Iraq, the land of Mesopotamia, we present today the call for a national dialogue to be a pathway for achieving the aspirations of our people.

    教皇のご出発から数時間後、同国のムスタファ・アル・カディミ首相は、この歴史的な責任に基づき、さらなる対話を呼びかけるテレビ演説を行い、教皇猊下のイラクの地、メソポタミアの地への訪問によって促進された愛と寛容の雰囲気の中で、我々は本日、国民の願望を達成するための道筋となる国民的対話の呼びかけを行う。

  • The whirlwind and potentially risky visit appeared to be well received by the public, with officials saying it was a chance for the world to see their perpetually crisis hit nation in a new light.

    旋風を巻き起こし、潜在的に危険を伴うこの訪問は、国民からの評価が高いようで、当局者はそれが世界にとって、常に危機に見舞われている国を新たな光で見るチャンスだと言っている。

Pope Francis ended his historic tour of Iraq on Monday, flying out of Baghdad International Airport after visiting cities torn apart by conflict, meeting Muslim and Christian leaders and preaching a message of peace and coexistence over war.

教皇フランシスコは、紛争によって引き裂かれた都市を訪問し、イスラム教徒とキリスト教徒の指導者に会い、戦争よりも平和と共存のメッセージを説いた後、バグダッド国際空港から飛び立って、月曜日にイラクの歴史的なツアーを終了しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 イラク 教皇 イスラム 訪問 国民 対話

教皇フランシスコ、壮大なイラクツアーを終了、平和を説く (Pope Francis ends epic Iraq tour, preaching peace)

  • 8 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 08 日
動画の中の単語