Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • The flashing red and blue lights highlight  the tears on the girlfriend's cheeks as she  

    赤と青の光の点滅が、ガールフレンドの頬の涙を強調しています。

  • sobs to a cop that her sweetheart was a good  man. A nosey neighbor lingers on the sidewalk  

    恋人はいい人だったと警官に嘆くおせっかいな隣人が歩道にたむろする

  • nearby, under the guise of walking her dog. The handsome, yet cynical detective trades quips  

    犬の散歩をしていると見せかけて、近くにいた。ハンサムでありながら皮肉屋の探偵は、口癖のような言葉を交わします。

  • with the medical examiner as she crouches over  the vic and bags evidence. Shortly afterwards,  

    検死官と一緒に ヴィックの上にかがむようにして 証拠を袋に入れていますその後すぐに

  • the clever detective quickly solves the case and  the world returns to normal. Well, that's what  

    賢い探偵はすぐに事件を解決し 世界は元通りになりますまあ、それは

  • many TV crime shows would have you believe what  happens. Rarely if ever, do they show the horrific  

    多くのテレビの犯罪番組は 何が起こるかを信じさせるでしょう滅多にありませんが、彼らは恐るべき事件を

  • moment after the authorities have departed  and the shattered family is left standing in a  

    当局が去って、砕け散った家族が立ったままになった瞬間に

  • living room covered in blood and other gruesome  reminders of their loved one's violent death

    血まみれのリビングルームや 愛する人の暴力的な死を連想させるような陰惨な光景が広がっています。

  • Today we're celebrating some  unsung heroes of society--Crime  

    今日は、社会の知られざるヒーローたちを讃えています。

  • Scene Cleaners. These strong stomached men and  women both physically and figuratively clean up  

    シーンクリーナー。これらの強い胃袋の男性と女性は、肉体的にも比喩的にも清掃します。

  • society. Their job is labor intensive, grosshazardous and sometimes emotionally fraught

    社会の中で。彼らの仕事は、労働集約的で、総体的で、危険で、時には感情的にあせっています。

  • Crime scene cleanup has become a catch all phrase  for biohazard remediation or CTS decon – [crime  

    犯罪現場の清掃は、バイオハザードの修復またはCTSデコンのキャッチオールフレーズになっています - [犯罪

  • and trauma scene decontamination]. Actually many  of the scenarios dealt with aren't caused by  

    と外傷現場の除染]実際、扱われているシナリオの多くは

  • crime. Crime scene cleaning companies generally  tackle homicides and violent crimes as well as  

    犯罪にも対応しています。犯罪現場の清掃会社は、一般的に殺人や凶悪犯罪に取り組むだけでなく

  • suicides, and decomposition after unattended  deaths. Often they also handle clean ups for  

    自殺、無人死の後の腐敗など。の後始末も担当することが多いです。

  • meth labs, hoarding, animal infestation and  industrial accidents such as chemical spills

    覚醒剤ラボ、買いだめ、動物の侵入、化学物質の流出などの労働災害。

  • More recently, some crime scene cleaning  companies have added Covid compliance  

    最近では、いくつかの犯罪現場清掃会社がコビッドのコンプライアンスを追加しています。

  • consultation and disease disinfection to  their rooster of services. Quite a few  

    サービスの彼らの酉に相談と病気の消毒。かなりの数の

  • companies offer full service rehabilitation  meaning that on top of cleaning, they perform  

    会社はフルサービスのリハビリテーションを提供しています。

  • pest extermination and do reconstruction  such as painting or replacing flooring

    害虫駆除を行い、塗装やフローリングの張り替えなどの再構築を行います。

  • Often crime scene techs are on call 24/7. Part  of the service is moving quickly and discreetly  

    多くの場合、犯罪現場の技術者は24時間365日待機しています。サービスの一部は、迅速かつ慎重に動いています。

  • as possible; not only can the hazardous  site pose a danger, but a rapid turnaround  

    危険な場所が危険なだけでなく、迅速な対応が必要な場合もあります。

  • can be helpful to the client's peace of mind. While each crime scene is unique, the cleaning  

    は依頼者の安心に役立ちます。犯行現場はそれぞれに特徴がありますが、清掃

  • process is not. There's generally about 10 steps: Estimate - A tech assesses the site and provides  

    プロセスはありません。一般的には約10のステップがあります。見積もり - 技術者がサイトを評価して

  • the client with an estimate. Cost factors include  how extensive cleanup is and how much waste the  

    見積もりを依頼します。コスト要因には、後始末がどれだけ広範囲で、どれだけの廃棄物を

  • crime scene company will have to dispose of. Suit up - Before getting started, the cleaners'  

    犯罪現場の会社が処分しなければならないものスーツの着こなし~始める前に、清掃員の

  • first task is to don single use PPE including  biohazard suits, respiratory masks, and shoe  

    最初のタスクは、バイオハザードスーツ、呼吸マスク、靴を含む単一の使用PPEを着用することです。

  • coverings for their safety. The body fluids found  at a cleanup scene can carry bloodborne pathogens,  

    安全のためのカバーを着用しています。清掃現場で発見された体液は、血液由来の病原体を運んでいる可能性があります。

  • including MRSA, HIV, hepatitis B and C. Documentation - 'Before' pictures are taken  

    MRSA、HIV、B型肝炎、C型肝炎を含む。

  • to document the cleaning for the client. Alsothe crime scene is broken down into cleaning  

    を使って、依頼者のために清掃を記録します。また、犯行現場をクリーニングに分解して

  • zones to prevent cross contamination. Removal of biohazards - Items unable  

    クロスコンタミネーションを防止するためのゾーンバイオハザードの除去

  • to be cleaned are disposed of in biohazard  waste containers. Depending on the item,  

    清掃すべきものは、バイオハザード廃棄物容器に廃棄します。品物によっては

  • it might need to be broken down to make removal  easier such as a mattress or even drywall

    それはマットレスや乾式壁のような除去を容易にするために分解する必要があるかもしれません。

  • Disinfect and removalSalvageable items are cleaned,  

    消毒・除去-サルベージ可能なものは洗浄します。

  • disinfected and removed from the cleanup siteOnce cleanup is complete, they'll be put back

    消毒して清掃場所から撤去します。 清掃が完了したら元に戻します。

  • Clean Up - Floors, ceilings and walls are  checked for organic material and carefully  

    クリーンアップ - 床、天井、壁に有機物がないかどうかをチェックし、慎重に行います。

  • cleaned, disinfected and deodorized. Final check - Techs carefully check  

    清掃・消毒・消臭を行います。最終チェック~技術者が入念にチェック

  • over the cleaned site to make sure they've  removed every speck of biological matter

    彼らは生物学的物質のすべての斑点を除去したことを確認するために、清掃されたサイトをオーバーします。

  • Breakdown - Cleaning tools are removed and  discarded as hazardous waste as appropriate.  

    内訳-清掃用具を取り外し、有害廃棄物として適宜廃棄します。

  • The techs strip off their PPE and discard  it in the biohazard containers too

    技術者はPPEを剥ぎ取り、バイオハザード容器に捨てる。

  • Staging - Disinfected items are returned  to the site. 'After' pictures are taken

    ステージング - 消毒したものを現場に戻す。'After'の写真が撮影されます。

  • Disposal - Waste and hazardous materials are  transported and disposed of according to local  

    廃棄 - 廃棄物や危険物は、現地の規則に従って輸送され、廃棄されます。

  • law. Generally hazardous material is sent  to a medical-waste incinerator for burning  

    法に基づいています。一般的に危険物は医療廃棄物焼却炉に送られ、焼却されます。

  • while other waste is hauled to the dump. Depending on how complex the site is,  

    他の廃棄物はダンプに運ばれます。サイトの複雑さにもよりますが

  • the cleanup process may take anywhere  from a few hours to 2 or 3 days.  

    清掃作業には数時間から2~3日かかる場合があります。

  • A site where the deceased was found several days  after death may have leaked copious amounts of  

    死後数日後に遺体が発見された現場では、大量の

  • body fluids requiring 3 full days of cleanup. Every now and again, cleaners come across a  

    丸3日間の清掃を必要とする体液があります今も昔も、清掃員が出くわすのは

  • suspicious object which could be potential  evidence. At that moment, the clean up  

    証拠となりうる不審物を発見しましたその時点で、クリーンアップ

  • work is halted and the appropriate authorities  return to the crime scene to collect said item

    作業が中断され、適切な当局が現場に戻って回収する。

  • Let's see this in action. Back  to the scenario of our TV show.  

    実際に見てみましょう。テレビ番組のシナリオに戻ります。

  • Per the family's request the dtc cleaning  company generates an estimate. In this case,  

    ご家族のご要望により、DTCクリーニング会社が見積もりを作成します。この場合は

  • it's a relatively straightforward jobcontamination is limited to one room,  

    比較的簡単な作業で、汚染は1つの部屋に限られます。

  • the vic was shot while sitting in  his favorite armchair watching TV

    被害者はお気に入りの肘掛け椅子に座ってテレビを見ていた時に撃たれた。

  • The vic's family signs off on the contract. Two  cleaners will restore the living room within  

    ヴィークの家族が契約書にサインをする。内で2人の清掃員がリビングを修復します。

  • 8 hours for a few thousand. The techs suit uptake pictures and establish 3 containment zones.  

    8時間で数千ドル技術者が着替えて写真を撮り、3つの封じ込めゾーンを設定します。

  • Then with box cutters and an electric saw the  cleaners break down the armchair the vic died in.  

    それからカッターと電動ノコギリで掃除屋さんが被害者が死んだ肘掛け椅子を壊してくれた。

  • Bloodied pieces of chair go in the biohazard  containers. The rest of the chair is slated  

    血まみれになった椅子の破片はバイオハザード容器に入る。残りの椅子は

  • for the dump. They also cut up the blood soaked  rug that was under the chair. Only a little blood  

    ゴミ捨て場のために椅子の下にあった血の滲んだラグも切り刻んでくれました。ほんの少しの血だけが

  • soaked thru the rug to the wood floor underneathJust in case, the cleaners pry up one of the  

    絨毯の下の木の床まで浸み込んでしまいます。 念のため、クリーニング屋さんが

  • wooden floor slats to make sure the blood didn't  soak through the floor; luckily it didn't. The  

    血が床にしみこんでいないことを確認するために、木の床のスラットを使用しています。そのようなことはありませんでした。

  • cleaners also remove a blood splattered couch  as well as pillows, tv remote and magazines

    クリーニング業者はまた、血が飛び散ったソファだけでなく、枕やテレビのリモコン、雑誌なども取り除きます。

  • The glass coffee table, some framed pictures  and any other salvageable furniture items  

    ガラスのコーヒーテーブル、いくつかの額装された写真および他の任意のサルベージ可能な家具項目

  • are cleaned and disinfected with industrial  strength solutions, before being moved outside

    は、外部に移動される前に、工業用強度のソリューションで洗浄・消毒されます。

  • Now the cleaners are ready to tackle the room  itself. They use an enzyme solvent to rehydrate  

    これで清掃員は部屋自体に取り組む準備が整いました。彼らは酵素溶剤を使用して水分を補給します

  • dried blood splatter on the walls before scrubbing  it away and disinfecting. Some brain matter  

    乾いた血しぶきを壁にかけてから擦って消毒する。いくつかの脳内物質

  • also made it onto the wall. Brain hardens and  becomes cement like when dry--the cleaners use a  

    壁の上にもできました。脳みそが乾くと固まってセメントのようになる--掃除屋さんが使うのは

  • proprietary solvent to loosen the brain matterThen they scrape it away with putty knives

    脳内物質を緩めるための独自の溶剤だ その後、パテナイフで削り取る。

  • When they're done cleaning and disinfecting the  room, they carefully check it using alternative  

    部屋の掃除や消毒が終わったら、代替品を使って入念にチェックします。

  • light sources which can detect body fluids. To  deodorize the space, techs employ an ozone machine  

    体液を検出できる光源を使用しています。空間を脱臭するために、技術者はオゾンマシンを使用します。

  • and hydroxyl generatorswhich use concentrated  UV light to target and destroy pollutants

    およびヒドロキシル発生器-汚染物質をターゲットにして破壊するために濃縮されたUV光を使用しています。

  • Finally the tech discards any dirtied cleaning  supplies in the biohazard containers, including  

    最後に技術者は、バイオハザード容器に入っている汚れたクリーニング用品を廃棄します。

  • the PPE they were wearing. Hazardous waste and  trash are disposed of in adherence of local laws

    装着していたPPEを使用しています。有害廃棄物やゴミは、現地の法律を遵守して処理されています。

  • Do you think you could do this jobWhile OSHA [Occupational Safety  

    あなたはこの仕事ができると思いますか? OSHA[労働安全衛生]をしながら

  • and Health Administration] governs some  aspects of being a crime scene cleaner,  

    と衛生行政]は、犯罪現場の清掃員としてのいくつかの側面を規定しています。

  • the job doesn't require a degree or certificationeach company trains their own employees

    仕事は学位や資格がなくても、各企業が独自に社員教育を行っています。

  • Qualifications companies look for include  a strong stomach, attention to detail,  

    企業が求める資格は、胃腸がしっかりしていること、細かいところまで気を配れることなどが挙げられます。

  • good organization skills and good personal skillsSome companies require a psychology test before  

    組織力があり、人当たりが良い 企業によっては、事前に心理テストを要求するところもあります。

  • training to make sure potential employees are up  to the job. Others administer a 'gross' test which  

    候補となる従業員が仕事に適しているかどうかを確認するためのトレーニングを行います。他には、以下のような「グロス」テストを実施しています。

  • might involve graphic photos or handling animal  parts to make sure candidates can do the job

    候補者が仕事ができるかどうかを確認するために、グラフィック写真を撮ったり、動物のパーツを扱ったりすることもあります。

  • Training includes learning proper use of PPEsafety procedures regarding the handling of bodily  

    トレーニングには、PPEの適切な使用方法、身体の取り扱いに関する安全手順の学習が含まれています。

  • fluids, safe and legal transport and discarding  of dangerous waste. Some companies even provide  

    液体、安全で合法的な輸送、危険な廃棄物の廃棄。会社によっては、以下のようなサービスを提供しているところもあります。

  • training on how to compassionately deal with  clients, who are often upset or emotional. At the  

    動揺したり感情的になることの多いクライアントに思いやりを持って対応する方法についてのトレーニング。での研修を行います。

  • end of training some companies stage crime scenes  using pig's blood and other animal parts, the  

    訓練終了 豚の血や他の動物の部位を使用して犯罪現場を演出する会社もあります。

  • candidate must clean it up to graduate to a job. The crime cleanup industry tends to suffer rapid  

    求職者が仕事に卒業するためには、それをきれいにしなければならない。犯罪片付け業界は、急速に

  • turn over. One company owner thinks that  on average crime scene techs last about  

    ターンオーバー。ある会社のオーナーは、平均して犯罪現場の技術者は、約

  • 7 years on the job. Stress, depressionanxiety and nightmares take their toll.  

    勤続7年。ストレス、抑うつ、不安、悪夢に悩まされています。

  • Even the most unfazed employees eventually come  across a situation that deeply bothers them

    どんなに平然としている社員でも、最終的には深く悩む場面に出くわします。

  • Even wonder how accurate crime  drama TV shows are? Click here  

    犯罪ドラマのテレビ番組がどれだけ正確なのか疑問に思うことも?ここをクリックしてください

  • to learn how real life CSI actually solved murders Serial killers are not a modern phenomena and they  

    実際のCSIがどのように殺人事件を解決したかを学ぶために 連続殺人犯は現代の現象ではありませんし、彼らは

  • aren't always lone wolves either. Check out this  video about America's first serial killer family

    一匹狼とは限らないアメリカ初の連続殺人犯一家についての ビデオを見てみましょう

The flashing red and blue lights highlight  the tears on the girlfriend's cheeks as she  

赤と青の光の点滅が、ガールフレンドの頬の涙を強調しています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 清掃 廃棄 現場 バイオハザード 犯罪 消毒

犯罪現場の清掃員は実際に何をしているのか? (What Do Crime Scene Cleaners Actually Do?)

  • 10 1
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 06 日
動画の中の単語