Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • and I want to talk about currently what we're seeing out there, and then I want to show you my solution.


  • So let's look at the devastation right now that we are trying to rebuild from.


  • So according to data from the new West End Company, which represents businesses around Bond Street, Oxford Street and Regent Street, sales from retail, hospitality and leisure are on the course to bring in just £2 billion this year to March 2021.


  • That's down from £10 billion the previous year.


  • Just think about it.


  • That's missing £8 billion.


  • Imagine when that could have done for Mo.


  • Imagine what that could have done for you.


  • Imagine how many people that could have employed it's just been absolutely devastated.


  • And in retail, the foot traffic to the premier shopping district is down 59% with about half of London's West End retail and hospital sales coming from international tourists.


  • So we're really feeling the squeeze by the fact that people can't get in here 1/5 of Oxford Street, which is London's main shopping thoroughfare, Uh, they believe will be boarded up with no hope of recovery and now 50,000 retail and hospitality jobs are lost even by the time the latest lockdown ends.


  • That's all, according to the new West End company.


  • We really face the devastation, but it's not just there.


  • It's the office workers.


  • It's not just tourists who needs to come back to the city and city centre.


  • Economies rely on these office workers, and this is something I've been talking about for six months.


  • I used to work in the city of London and banking, and again, I speak to people on the streets.


  • I speak to taxi cab drivers.


  • I know people in the hospitality industry, and they remind me that the city of London, the banking industry it brings in 25% of the entire country's GDP.


  • Those people not being in their offices hurts everything in this city.


  • We've got to find ways to get them back safely, to do those of the top banking and consultancy firms that are based here in London.


  • And I would say, What's it gonna take to get 25% of your workforce back in the office in a safe manner?


  • What's it gonna take because it's going to kick start the economy and I'm looking to make a deal.


  • How can we make this happen?


  • How can we find a way to motivate you to come back in the city?


  • I don't know if it's a project we need to look at, maybe some type of tax incentive, But let's get these people back to kick start the economy.

    何か税制上の優遇措置が必要なのかもしれませんが 経済を活性化させるために 人々を呼び戻そうではありませんか

  • Your current mayor of London.


  • I mean, if he got hit in the head, he couldn't come up with that idea.


  • He has no creativity or innovation when it comes to business, and that's why we need a business person at the helm if we really want to get the most out of this recovery.


  • But it's not just offices.


  • It's also theaters.


  • And according to the CEO of the new West End company, and I quoted this at the beginning, I'm going to quote it again, he said.


  • The left to market forces alone, the West End will recover, but not for many years and not before Irreparable damages will have been done for Britain's global reputation, and that echoes a comment that was made by Instagram just moments ago.

    市場の力だけに残された、ウエスト エンドが回復するが、多くの年のためではなく、取り返しのつかない損害賠償は、英国の世界的な評判のために行われているだろうし、それは Instagram によって作られたコメントをエコーしますほんの少し前に。

  • Look what the mayor has done to the reputation of this city Nobody wants to come back here.

    市長がこの街の評判に何をしたか見てみろ 誰もここには戻りたくないだろう

  • Nobody wants to do business here.


  • And the entrepreneurs don't trust the city to back them up with proper communication, proper regulations and proper promotion and to restart our city.


  • We gotta prioritize getting our workers back and opening up London to both domestic and international tourists.


  • And I want to finish with some thoughts on Heathrow Airport because we're going through Hounslow, which is right next to Heathrow Airport.


  • And if we, if we're honest with ourselves and really look at the numbers, are communities around Britain's airports, they're being devastated, absolutely devastated.


  • And Hounslow, in West London has the terrible distinction right now of heading the National League tables for the number of furloughed and unemployed workers happening right here and one of the 32 boroughs of London.

    そして、西ロンドンのハウンズローは、今ではひどい区別を持っています ナショナルリーグのテーブルを見出して、ここで起こっているfurloughedと失業労働者の数とロンドンの32の行政区の1つ。

  • And in Hounslow, which is right next to Heathrow.


  • And even in Crawley, near Gatwick, 40% of the workforce were being supported by the states.


  • Just think about that 40% of the workforce being paid for by the government.


  • That's not sustainable at all.


  • Now across the country, 733,000 jobs in and connected to Britain's international and regional airports are now at risk from from a prolonged downturn in the air traffic.


  • And John Holland K, the CEO of Heathrow Airport, uh, cited, uh, the expectation that the UK is quote on the cusp of becoming the first country in the world to safely resume international and trade at scale.


  • And I like this point that John makes because John Implore implies that unless the leadership is in place, we are going to miss an incredible opportunity now to make London the center of the world.

    と私はジョンが作るこの点が好きですジョン Implore は、リーダーシップが所定の場所にない限り、我々 は今ロンドンを世界の中心にするために信じられないほどの機会を逃すつもりだということを意味します。

  • I believe we can take all the market share from Paris, Madrid, uh, Frankfurt, all of the major countries and cities in Europe, and take it for ourselves.


  • And I want to say I appreciate all of our friends in Europe, but you know what?


  • This is business, and I think if we open up, if we're proactive on business, if we find safe ways to get people back to work and back into theaters and back into retail, if we find innovative solutions, we can make 2021 perhaps even the best year on record for London.


  • But we've got to have a mayor who is a business person.


  • We've got to have a mayor who looks at London through a business as a business.


  • Um, through the lens of business is what I'm trying to say.


  • And I think Heathrow Airport is one of those hidden gems where if we get that channeled, it can power a lot of the London economy.


  • It brings in those international and even national tourists gets them to spend in London, and we can get our city back.

    それはそれらの国際的なも国民の観光客をもたらし、ロンドンで過ごすためにそれらを取得し、我々 は私たちの都市を取り戻すことができます。

and I want to talk about currently what we're seeing out there, and then I want to show you my solution.



動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ロンドン ビジネス 戻す 労働 ストリート 小売

ロンドンを仕事に戻す。労働者をオフィスに戻すには何が必要か - ブライアン・ローズ (GETTING LONDON BACK TO WORK: What It Will Take To Get Workers Back Into Their Offices - Brian Rose)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2021 年 03 月 01 日