Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi.

    こんにちは。

  • Um 10 10 name.

    うーん、10 10 10 名前。

  • Thank you for joining me today.

    本日はご参加ありがとうございました。

  • I'm excited to interview you.

    インタビューが楽しみです。

  • First of all, very pleasure to have an interview with you.

    まず最初に、インタビューを受けられたことを大変嬉しく思います。

  • You're very famous now.

    今では超有名なんですね。

  • I'm very honored being with you.

    あなたと一緒にいられて光栄です。

  • Mhm jumping right in.

    右に飛び込むMHM。

  • What was your favorite part about acting with me?

    私と一緒に演技をしていて、一番好きだったことは何ですか?

  • Every part I enjoy very much because you are super good.

    どのパートも、あなたが超上手なので、とても楽しいです。

  • You're very honest about the feelings between you and me.

    二人の気持ちを素直に受け止めてくれていますね。

  • So I liked every part of scene between you and me.

    だから、私は、あなたと私の間のシーンのすべての部分が好きでした。

  • Do you remember the first time we met?

    初めて会った時のことを覚えていますか?

  • I think Director And then the producer suggests me to go have a dinner with you guys.

    部長だと思うんだけど......そしたらプロデューサーさんが、あなたたちと食事に行こうって提案してきたんだよね。

  • You and nowhere.

    あなたとどこにもいない

  • First day was I think that the one we were working at the trailer that was the first meeting.

    初日は、最初に打ち合わせをしていたトレーラーで作業をしていたものだと思います。

  • How about you?

    あなたはどう?

  • Do you remember the first time I met you?

    初めて会った時のこと覚えてる?

  • Cutting day?

    裁断の日?

  • Mm.

    うむ

  • So how did you hear about me?

    どうやって私のことを知ったの?

  • You You tell me the truth.

    本当のことを教えてくれ

  • It's okay.

    いいんだよ

  • Did I scare you?

    怖がらせた?

  • No.

    駄目だ

  • You were a good actress.

    いい女優さんでしたね。

  • Did you?

    そうなのか?

  • Did you know that?

    知ってたの?

  • Did you know that?

    知ってたの?

  • You know why you say that?

    なぜそんなことを言うかというと

  • I'm a good actress.

    演技が上手い。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Your mother told you to do that right?

    お母さんに言われたんだろ?

  • Yes.

    そうですね。

  • Okay, I got it.

    わかったわ

  • Strong, strong boy.

    強くて強い子。

  • Mm.

    うむ

  • Strong boy.

    強い子だ

  • Hmm.

    うーん。

  • Where he was returned to ourselves.

    彼が自分たちのところに戻ってきたところ。

  • What about this movie Minani made?

    ミナニが作った映画は?

  • You want to take this rule?

    このルールを取るか?

  • You know, my friends in Ali.

    アリの友達は

  • She introduced this hijack.

    彼女はこのハイジャックを紹介した

  • Chung and I liked him very much as a human being.

    チョンと私は人間としてとても好きでした。

  • He was very, very genuine to me.

    彼は、私にとても、とても、本物のように接してくれました。

  • So I liked him, and I got the script.

    だから好きになって台本をもらったんです。

  • So to that story was very real to me, so I decided to do it.

    だから、その話をすることは、私にとって非常に現実的なことだったので、私はそれをすることにしました。

  • Are you anything like your character, Cinda?

    シンダに似てる?

  • No, None like I'm different.

    いや、私とは違う

  • Very different.

    全く違う

  • But I remember this is your first American film.

    でも、これが初のアメリカ映画だったと記憶しています。

  • Did anything about the specific experience real different or unique from your other movies?

    特定の経験について何か本当の異なったまたはあなたの他の映画からユニークなことはありましたか?

  • Allen.

    アレン

  • You probably don't know me because you were born in the state, But in Korea, your grandma me is very well known in that industry.

    州生まれだから知らないだろうけど、韓国ではおばあちゃんの私がその業界では有名なんだよね。

  • So nobody there to call me at 9 a.m. And straight work five days in a row.

    朝9時に電話しても誰もいないし、5日連続で仕事をしている。

  • So I was shocked and surprised.

    なので、ショックを受けて、びっくりしました。

  • But there's nobody know me.

    でも誰も私のことを知らない

  • So I just followed that direction.

    だから、私はその方向に従っただけです。

  • So that was a difference between working in Korea and here.

    それが韓国で働くのとここで働くのとの違いだったんですね。

  • Do you have a favorite scene we filmed together?

    一緒に撮影したお気に入りのシーンはありますか?

  • or a favorite day on set.

    またはセットの中でのお気に入りの日。

  • It was very hot.

    とても暑かったです。

  • That's all I remember about the favorite scene was, uh we got you and I David and I get closer.

    お気に入りのシーンはそれだけだった 君と僕の距離が縮まったんだ

  • And I think while we were sleeping, you were talking about seeing heaven.

    寝ている間に天国を見ようって話になったんじゃないかな?

  • Then I kind of just encouraging you not to fear about the time or something getting sick or something.

    私はただ、時間や何かが病気になることを恐れないように、あなたを励ましています。

  • I'm going to protect you.

    私はあなたを守るつもりです。

  • That scene is we got close.

    あのシーンは親密になったんですよ。

  • I think after that we went out together and went out to see seminary and went out to the field.

    その後、一緒に神学校を見に行ったり、現場に出たりしたと思います。

  • So actually, that sin is I remember that scene is to me it's a system.

    だから実際には、その罪は、私はそのシーンを覚えていますが、私にとってはそれはシステムです。

  • I remember that you were nominated by SAG Award and you're getting an Oscar.

    そういえばSAG賞でノミネートされていたのにオスカーになったんですね。

  • Buzz, How does that feel?

    バズ、どんな感じ?

  • Can you celebrate at all between you and me?

    ここだけの話、全然祝ってもらえますか?

  • It's not real to me, actually.

    実は私には現実ではありません。

  • And then I didn't know what that means.

    そして、その意味がわからなくなってしまった。

  • I asked my friends in a what is the s a g stands for And she explained it to me Screen actor, skilled and actors, food actor.

    私は、私の友人に何のs a gの略であるかを尋ね、彼女は私にそれを説明してくれました 映画俳優、熟練した俳優、食べ物の俳優。

  • So Oh, that means I should be grateful.

    ということは、感謝しないといけないということですね。

  • That's all I know.

    それだけは知っています。

  • What about you that you got nominated to that I'm single award.

    I'm single awardにノミネートされたのはどうなの?

  • We all got nominated at the SAG Awards, right?

    みんなSAG賞でノミネートされたんだよね?

  • Oh, really?

    そうなんですか?

  • Oh, yes.

    ああ、そうなんだ。

  • You're better than me.

    あなたは私よりも優れています。

  • You can enjoy the moment.

    その瞬間を楽しむことができます。

  • Okay, Good.

    わかったわ

  • You remember being at Sundance together?

    サンダンスで一緒だったのを覚えてる?

  • We were on the big stage.

    私たちは大舞台に立っていました。

  • I think we watched some place.

    どこかで見たような気がする。

  • I was there when we had a two premier to screening, and then I left, so I didn't know we got the grand jury prize.

    ツープレミアから上映会の時に居合わせたけど、帰ってしまったから大陪審員賞が出たのは知らなかった。

  • I got the news from Korea first.

    韓国からのニュースが先に出てきた

  • I know.

    知っています。

  • I knew we had an audience prize, so I thought, Wow, that's nice.

    視聴者賞があるのは知っていたので、うわぁ、いいなぁと思いました。

  • It's just just overwhelming.

    ただただ圧倒されているだけです。

  • Then later on, that was a big surprise.

    そして、後になって、それは大きな驚きでした。

  • We got the grand jury prize so Well, that was happy.

    大賞が取れたので、それはそれで良かったですね。

  • Happy surprise.

    嬉しいサプライズ。

  • What movie or TV shows are you watching currently?

    現在見ている映画やテレビ番組を教えてください。

  • Currently, um, tell you the truth was I was watching Netflix while I was in Korea.

    現在は、えーと、本当のことを言うと、韓国にいる間、Netflixを見ていました。

  • I was not with Outlander.

    アウトランダーにはいなかった

  • Later, I was watching the crown that's based on historic background we overheard during our time.

    後日、私はその時に小耳に挟んだ歴史的背景に基づいた王冠を見ていました。

  • Queen is doing this and and he's doing this always on the news.

    クイーンはこれをやっていて、彼はいつもニュースでこれをやっています。

  • So it was very interesting to watch them.

    なので、見ていてとても面白かったです。

  • Is it really happened or something like that?

    本当に起こったことなのか、そんなことがあったのか。

  • What movie or what program are you watching?

    何の映画、何の番組を見ていますか?

  • Keep your showing on Honda.

    本田で見せ場を維持してくれ。

  • You getting a Harry Potter?

    ハリー・ポッターを手に入れたのか?

  • I'm planning to watch all the movies.

    映画は全部見ようと思っています。

  • I've got three movies left.

    映画は3本残っています。

  • The half blood prince, The definitely Hollows part one and definitely Hollows part two.

    半分血の王子様、間違いなくホローズパート1、間違いなくホローズパート2。

  • How are you spending your time in quarantine right now?

    今、検疫でどのように過ごしていますか?

  • And what's making you happy?

    で、何が嬉しいの?

  • Mm.

    うむ

  • Actually, I'm in Vancouver, Canada.

    実はカナダのバンクーバーにいるんです。

  • I'm supposed to be filming some other project.

    他のプロジェクトを撮影しているはずなんですが

  • Maybe next week sometimes.

    来週もたまには

  • So I'm stuck in the one place with my friends.

    だから、友達と一緒に一か所に閉じこもっている。

  • It's not enjoyable at all, but I'm so glad we can have an interview.

    全然楽しくないですが、インタビューができるのはとても嬉しいです。

  • You know, like with you or some other people.

    あなたや他の人と同じように

  • That's the moment I'm enjoying.

    それが今の私の楽しみです。

  • And, uh, well, the people is talking about Minardi, so that makes me happy.

    ミナルディの話題で盛り上がってるから嬉しいわ

  • How about you?

    あなたはどう?

  • Same thing.

    同じことだ

  • Yes, because we didn't expect to have this much attention from the audience.

    そうですね、ここまで注目されるとは思っていなかったので。

  • So I'm very pleased and happy about this situation.

    なので、この状況はとても嬉しいし、嬉しいです。

  • Thank you for joining me to you next time.

    次回もご一緒させていただきありがとうございました。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Okay?

    いいですか?

  • Yeah.

    そうだな

  • Yeah.

    そうだな

Hi.

こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます