Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • what it do, everybody.

    それが何をするか、みんな。

  • My name is Ross Panetta, chef and owner of Fire Kitchen, and this is celebrity recipe Royal.

    ファイアーキッチンのシェフ兼オーナーのロス・パネッタと申しますが、こちらはセレブレシピロイヤルです。

  • Or we take recipes from our favorite celebrities, and they ballot out to see which one is the best on today's lineup.

    あるいは、好きな芸能人のレシピを取って、今日のラインナップの中でどれが一番美味しいかを投票してもらう。

  • We have Dan Levy, Ashley Benson, Snooki and they got himself Gordon Ramsay.

    ダン・レヴィ、アシュリー・ベンソン、スヌーキー、そしてゴードン・ラムジーがいる。

  • I measured out the ingredients as each recipe stated, and I found three pizza lovers.

    各レシピに記載されている通りに材料を測ってみると、ピザ好きの方が3人もいました。

  • Tell me, Figure out which one of their pizzas is the best.

    教えてくれ、どのピザが一番美味しいか分かるかな。

  • So which one of these celebrities has the best pizza recipe is about to get wow saucy up in here.

    だから、これらの有名人のうちのどれが最高のピザのレシピを持っているかは、ここでワウソースを取得しようとしています。

  • So first up to the ring, we have Dan Levy.

    最初にリングに上がるのはダン・レヴィです

  • We're gonna start off by slicing some red onions real thin, and put that to the side.

    まずは赤玉ねぎを薄くスライスしてそれを横に置く

  • Dan Levy uses a pre made cauliflower crust pizza, and to that, we're gonna misogyny some garlic and olive oil.

    ダン・レヴィはカリフラワーのクラストピザを使っていて、それにニンニクとオリーブオイルを使っています。

  • After that, we're gonna spoon over some vodka sauce, spread it out to a really thin and even layer.

    その後、ウォッカソースをスプーンでかけて、本当に薄く均一に広げていきます。

  • We're gonna Sprinkle some mozzarella cheese and shred over some Greer for some extra kick.

    モッツァレラチーズをかけて グリアにかけるんだ

  • Next up, he tops it off with sliced red onions, so proceed to some capers and a drizzle of olive oil.

    次はスライスした赤玉ねぎをトッピングして、ケッパーとオリーブオイルをかけていきます。

  • We're gonna throw that into a 425 degree oven until nice and golden brown.

    425度のオーブンに放り込んでキツネ色になるまで焼くんだ

  • And there you have it.

    そして、そこにはそれがあります。

  • Dan levies cauliflower crust pizza.

    ダンはカリフラワーのクラストピザをレヴィしています。

  • Dash is crazy.

    ダッシュがおかしい。

  • This actually looks bang bang.

    これは実際にはバンバンに見えます。

  • This smells just like a regular pizza.

    これは普通のピザと同じ匂いがする

  • Never had capers before, so we'll see how this goes.

    ケッパーは食べたことがないから どうなるか見てみよう

  • I'm not against a thin crust, but, like this is my Agathon.

    薄皮には反対しないけど、これが私のアガソンみたいに。

  • Not bad, but definitely not what I was expecting.

    悪くはないが、期待していたものとは決定的に違う。

  • It's good.

    それは良いことです。

  • It's fine.

    いいんですよ。

  • The biggest takeaway was definitely the sauce tastes like a vodka sauce, and I assume it is Cheese is good.

    一番のお土産は間違いなくソースの味がウォッカソースのような味で、チーズがうまいことになっていると思います。

  • I like the addition of the onions.

    玉ねぎを加えたのがいいですね。

  • Not the biggest fan of this crust presentation wise, not the prettiest.

    このクラストの一番のファンでもないし、一番きれいなものでもない。

  • Overall, it's got some really good flavors going on, but the crust isn't quite doing it for me.

    全体的には、いくつかの本当に良い味を持っているが、地殻は私のためにそれをやっていない。

  • So next up we have actress Ashley Benson.

    次は女優のアシュリー・ベンソンです。

  • We're gonna start off by tearing up all the mozzarella cheese in the world and sending that to the side.

    まずは世界中のモッツァレラチーズを引き裂いて、それを横に送ることから始める。

  • In a separate bowl, we're gonna put together a white sauce.

    別のボウルにホワイトソースを入れて

  • We're gonna measure out some ricotta cheese, the juices of two lemons, a wide amount of salt, some pepper.

    リコッタチーズとレモン2個の汁と塩と胡椒を計ります

  • We're gonna give mixing with it.

    それを使ってミキシングをするんだ

  • We're going to slice up some brussel sprouts and put that to the side on a clean sheet tray.

    ブラッセルスプラウトをスライスして清潔なシートトレイの上に横に置くんだ

  • We're gonna oil it up so we don't stick.

    密着しないように油を塗るんだ

  • Chop up some garlic and we're gonna spoon over our sauce.

    ニンニクを刻んでソースをかけよう

  • We're gonna throw over or torn up mozzarella cheese, throwing some red onions, some garlic.

    モッツァレラチーズの上に 投げたり裂いたり 赤玉ねぎやニンニクを 投げたりするのよ

  • We're gonna crack two yolks before we put it in a 425 degree oven for about 10 minutes.

    425度のオーブンに10分ほど入れる前に黄身を2つ割るんだよ

  • Once the pizzas came out the oven, we're going to top it off with your brussel sprouts, some arugula, and there you have it.

    ピザがオーブンから出てきたら ブラスルースプラウトとルッコラをトッピングして出来上がりです

  • Ashley Benton's white pizza.

    アシュリーベントンの白いピザ

  • Oh, all right.

    ああ、わかったよ。

  • Damn.

    くっそー

  • This is what I'm talking about.

    これが私の言っていることです。

  • That's a thick crust.

    厚い皮だな

  • I saw a little jiggle in there.

    そこにちょっとしたジリジリ感があった。

  • Looks like it might be some egg.

    何かの卵のようだ

  • This is definitely not the traditional pizza, but I'm down to try new things.

    これは確かに伝統的なピザではありませんが、私は新しいものを試してみたいと思っています。

  • Mm.

    うむ

  • That's on the money.

    その通りだ

  • That is very good.

    それはとても良いことです。

  • If you're, like, feeling healthy, this is for you.

    あなたが健康を感じているなら、これはあなたのためのものです。

  • For a white pizza.

    白いピザのために

  • That little edition of the egg definitely elevated it.

    その小さな卵の版は間違いなくそれを高めた。

  • Very rich, very filling.

    非常に濃厚で、非常に充実しています。

  • I think I could be about one slice of this and be ready to pass out personally.

    1スレ目くらいで個人的には気絶する覚悟でいようかな。

  • If I'm gonna eat pizza, I want pizza.

    どうせ食べるならピザが食べたい。

  • But this is that There's absolutely nothing wrong with this.

    しかし、これはこれで全く問題はありません。

  • The first time I had a ruble on pizza and it was quite a pleasant surprise.

    ピザにルーブルをつけて食べたのは初めてで、かなり嬉しかったです。

  • I gotta say so.

    そう言わざるを得ない。

  • Next up we have Jersey Shore's beloved snooki.

    次はジャージー・ショアの最愛のスヌーキーです。

  • She's gonna start off by spraying a cast iron pan with cooking spray.

    鋳鉄製の鍋にクッキングスプレーを 吹きかけるところから始めます

  • Do not at me.

    私を見ないでください。

  • It was not my call to spray the pan.

    鍋にスプレーするのは私の判断ではありませんでした。

  • It's a part of the recipe she's gonna throw in her pre made crust on a medium low flame spread over some pizza sauce, throwing some mozzarella cheese and top it off with some pepperoni.

    それは、彼女はいくつかのピザソースの上にいくつかのモッツァレラチーズを投げて、いくつかのペパロニでそれをトップに中弱火で彼女の事前に作られたクラストに投げるつもりのレシピの一部です。

  • We're gonna cover that pan with a lid and boom.

    鍋に蓋をしてドカンと。

  • There you have it.

    それを持っています。

  • Snooki's still at style pizza definitely have something a little more traditional here.

    スヌーキはまだスタイルピザで間違いなくここではもう少し伝統的な何かを持っています。

  • It looks really nice and saucy when I think pizza.

    ピザかと思うと本当にソースが効いていて美味しそうですね。

  • I always, always, always go for some pepperoni sauce is super flavorful.

    私はいつも、いつも、いつも、いくつかのペパロニソースは超風味豊かです。

  • I'm not super impressed with the crust.

    クラストには超感心しない。

  • Nothing wrong with it.

    何も問題はありません。

  • You can't really mess up pepperoni pizza too badly.

    ペパロニピザは本当に台無しにしてはいけません。

  • This has very much of a taste of something that you slap in the toaster of him.

    これは非常に多くのあなたが彼のトースターで叩く何かの味を持っています。

  • You could tell me that this one was like store bought.

    これは店で買ったようなものだと言ってくれればいいのに。

  • And I believe you, if some sort of this to me at a restaurant, I'd be a little pissed.

    レストランでこんなことをされたら 怒るだろうな

  • It's good pizza, but again, crust is a little thin.

    美味しいピザですが、クラストが少し薄いです。

  • And now the recipe y'all been waiting for Gordon Ramsay.

    そして今、ゴードン・ラムジーを待ち望んでいたレシピが完成しました。

  • We're gonna start off by making some dough in the bowl.

    まずはボウルで生地を作るところから始めよう

  • We're gonna throw one pack of the yeast, warm water, a couple tablespoons of sugar and let that get activated.

    酵母を1パック、温水、砂糖を大さじ2、3杯入れて活性化させるんだ

  • In a separate bowl, we're gonna sift out some flour, make a well in the middle at a couple of tablespoons of olive oil and growing our use mixture.

    別のボウルで小麦粉をふるいにかけ、オリーブオイルを大さじ2杯ほど入れて、真ん中に井戸を作ります。

  • We're gonna form a dough and keep kneading until all the dough from the sides are scraped off.

    生地の形を整え、側面の生地が全て削られるまで練り続けます。

  • We're gonna form the dough into a ball, throw it in a bowl and cover with a towel and let it rise.

    生地をボールに形を整えてボールに放り込んでタオルで覆って起き上がらせます

  • So once the dough has risen, we're gonna deflate it.

    生地が上がったら膨らませるんだな

  • Like Brady's football, we're gonna split the dough into two pieces.

    ブレイディのアメフトみたいに生地を2つに分けるんだよ

  • Spread out the dough, put it in the oil cast iron pan on a medium to low flame, spoon over some tomato posada.

    生地を広げ、中弱火で油を引いた鋳鉄製のフライパンに入れ、トマトポサダを散らします。

  • Some tore mozzarella until the bottom is cooked.

    底に火が通るまでモッツァレラをちぎったものもあります。

  • We're gonna throw it into a 475 degree oven.

    475度のオーブンに放り込むんだ

  • Once the pizza comes out, the oven garden is going to top it off with some fresh rosemary.

    ピザが出てきたら、オーブンガーデンでは新鮮なローズマリーをトッピングします。

  • And there you have it.

    そして、そこにはそれがあります。

  • Gordon Ramsay's Homemade Margherita Pizza.

    ゴードン・ラムジーの自家製マルゲリータピザ。

  • This looks like a traditional pizza.

    昔ながらのピザのようですね。

  • This one might be it.

    これがそうかもしれない。

  • The melted cheese looks beautiful.

    とろけるチーズが綺麗に見えます。

  • Now it's amazing.

    今となってはすごいですね。

  • Holy cow, that fresh mozzarella, Super soft.

    新鮮なモッツァレラチーズ、スーパーソフト。

  • This tastes like good pizza.

    美味しいピザの味がします。

  • I would get the set of pizza shop in New York.

    ニューヨークのピザ屋さんのセットを買ってくる。

  • You can tell the ingredients from the dough to the sauce that's used to the cheese are all very high quality.

    生地からチーズに使われているソースまで、素材の良さがよくわかります。

  • This is very good, and you should definitely make this at home or go out to pizza shop and expect to get this super simple at the same time.

    これはとても美味しいので、ぜひ自宅で作ったり、ピザ屋さんに出かけたりして、超簡単なものを同時に期待してください。

  • Super tasty.

    超おいしい。

  • So which one of these celebs has the best homemade pizza we're about to find out?

    では、この中のどのセレブが最高の自家製ピザを持っているのか......私たちはこれから調べようとしています。

  • My absolute favorite had to be number four.

    私の絶対的なお気に入りは4番でした。

  • It was a traditional New York slice of pizza.

    ニューヨークの伝統的なスライスピザでした。

  • As a New Yorker, I'm partial.

    ニューヨーカーとして、私は部分的に。

  • It was delicious.

    美味しかったです。

  • The sauce was great, cheese was great and the cross was perfect.

    ソースも美味しかったし、チーズも美味しかったし、クロスもバッチリでした。

  • Gordon Ramsay.

    ゴードン・ラムジー

  • Alright, Alright, Gordon, I see you.

    分かった、分かった、分かった、ゴードン、見てるよ。

  • My favorite has to be number two.

    私のお気に入りは2番でなければなりません。

  • The ingredients were to die for The richness of the egg really brought something that I'd never really experience with pizza before.

    具材は最高でした。卵のコクが今までのピザでは味わえなかったものをもたらしてくれました。

  • Ashley Benson.

    アシュリー・ベンソン

  • Okay, she knows how to make a great pizza.

    彼女はピザの作り方を知っている

  • I have to say that the one that I liked the most was definitely number four.

    一番好きだったのは間違いなく4番ですね。

  • We have that fresh mozzarella, that fresh sauce.

    新鮮なモッツァレラチーズと新鮮なソースがあります。

  • Even the dough itself was super like light and airy, and it just seemed extra extra extra fresh.

    生地自体も超軽やかで空気感があって、ただただ余計に新鮮に感じました。

  • Corden.

    コーデン

  • Randomly, my guy.

    ランダムにな

  • I knew it.

    やっぱり、そうだったんだ。

  • I can always depend on my guy Gordon Ramsay to deliver Awesome dish.

    私はいつもゴードン・ラムジーに頼って、素晴らしい料理を提供することができます。

  • So on this celebrity recipe, Royal Gordon Ramsay takes the belt for his homemade Margherita pizza.

    そこで、このセレブレシピでは、ロイヤルゴードン・ラムジーが自家製マルゲリータピザのベルトを取っています。

  • Which recipe do you think we should try next?

    次はどのレシピにしようかな?

  • Leave a comment below.

    下にコメントを残してください。

  • Mm.

    うむ

what it do, everybody.

それが何をするか、みんな。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます