Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • a nice guy.

    いい奴だ

  • Nice, Big e.

    いいぞ ビッグ・E

  • Love you.

    愛してるわ

  • How you doing?

    調子はどうだ?

  • I'm good.

    私は大丈夫です。

  • Good Lord.

    いいぞ

  • You're a big man.

    偉い人だな。

  • Um, let's talk.

    えーと、話をしましょう。

  • You've been here before Were good pals, but I thought you many times I win half the time.

    前にもここに来たことがあるだろうが、いい仲間だと思っていたが、何度も何度も思ったが、半分は俺の勝ちだ。

  • Yeah, that checks late to Yeah.

    ああ、確認が遅いな

  • I'll get that to you.

    それは私が持ってきます。

  • How?

    どうやって?

  • Let's talk about your You must have gotten large at a fairly young age.

    あなたはかなり若い頃に大きくなったんでしょうね。

  • How big were you in kindergarten?

    幼稚園の頃はどのくらいの大きさだったの?

  • It was funny.

    笑えました。

  • 1 26 years old.

    1 26歳。

  • It was a very depressing time in my life.

    人生の中でとても憂鬱な時期でした。

  • It was £101 of six years old.

    6歳の101ポンドでした。

  • Six years, £101.101 pounds.

    6年間で101.101ポンド。

  • And I remember feeling like, Oh, my goodness, that was terrible.

    感じたのを覚えています、ああ、なんてことだ、ひどいことなんだろう、と。

  • But looking back at the photos, you know, I'm sorry I didn't bring any, but I was a square kid.

    でも写真を見返してみると、何も持ってこなかったのは残念だけど、四角い子だったんだよね。

  • Just square square, head, square, shoulders square, hand square feet.

    ただの四角い四角い四角い頭、四角い四角い四角い四角い肩、四角い四角い手、四角い足。

  • Right, right.

    そうですね、そうですね。

  • Yeah, I wasn't found.

    ああ 見つからなかった

  • You could see my ribs.

    肋骨が見えた

  • I was just a big framed big frame kid.

    俺はただの額縁のでかいガキだった。

  • It's funny, cause a lot of people when they're that young, like I wish that I had been bigger and bulkier.

    笑えるわ 多くの人が若い時は もっと大きくてかさばっていれば良かったと思うの

  • I was a scrawny kid.

    私はガリガリの子供でした。

  • Other fellows picked on may give you asked, though, so, yeah, I've always been quick.

    他の仲間に選ばれた人は、あなたに聞かれるかもしれませんが、だから、ええ、私はいつも迅速にしてきました。

  • I'm hard to catch, but then they always catch me and it's very ugly.

    釣られにくいのに、いつも釣られてしまうし、とても醜い。

  • But if I know neither not a head your back You would have befriended me.

    しかし、もし私がどちらの頭も知らないなら あなたは私と仲良くしていたでしょう。

  • I've been your friend you have been like.

    私はあなたのお友達のような存在になっていました。

  • That's very sweet.

    それはとても甘いですね。

  • We should do a buddy movie together.

    一緒にバディムービーをやりましょう

  • How Big show and his pal Norbert Biggio.

    どのようにビッグショーとその仲間のノーバート・ビッジョ。

  • Come with me.

    私と一緒に来てください。

  • That Joe, I've got a plan.

    あのジョー、計画があるんだ。

  • We're gonna get this on the WB.

    これをWBに載せる。

  • It's gonna be good.

    いい感じになりそうです。

  • Uh, I would think, you know, it must be difficult because so many things in life, especially in your professional, to travel a lot aren't sized for you.

    ええと、私が思うに、あなたが知っているように、それは難しいに違いない、人生の多くのもの、特にあなたの仕事の中で、多くの旅行は、あなたのためのサイズではありません。

  • Like you.

    あなたのように

  • If you get a rental car, how do you fit in a rental car?

    レンタカーを手に入れた場合、どうやってレンタカーに乗るのか?

  • You know, that is unbelievable.

    信じられないな

  • The one thing that drives me nuts is I'm a very patient person, and I understand that sometimes if people see me and they scream and run the other way, it's just a natural reaction, our light torches and wave way.

    私を狂わせる一つのことは、私は非常に忍耐強い人間であり、時々人々が私を見て、彼らが叫んで反対側に走った場合、それはちょうど自然な反応であることを理解しています、私たちのライトトーチと波の方法。

  • But when you go to a rental car counter, part of our business is traveling a lot.

    でも、レンタカーの窓口に行くと、仕事の一部は旅行が多いんです。

  • And sometimes we have to drive 253 100 miles a night to get to the next town to perform.

    時には次の町で演奏するために、夜に253 100マイルを運転しなければならないこともあります。

  • When I'm looking at a 20 year old rental car agent and with a straight face, I'm trying to get a larger SUV or something.

    20歳のレンタカー屋さんを真顔で見ていると、もっと大きなSUVか何かを買おうとしています。

  • Big enough toe drive.

    十分な大きさのトウドライブ。

  • They looked at me with a straight face and say, Mr White way have a tourist for you on I'd say, with all sincerity, what would you like me to strap it to my foot and skate to the town way?

    彼らは真顔で私を見て言った、ホワイトウェイさんはあなたのために観光客を持っている、私は誠意を持って言うだろう、あなたは私の足にそれをストラップして、町の道をスケートしたいと思いますか?

  • Part of being able to drive the car to be able to shut the door.

    車を運転していてドアを閉められるようになったことの一部。

  • E don't think the highway patrol like me riding down the road like this, right?

    高速道路のパトカーがこんな風に道路を走っているとは思わないよね?

  • Right.

    そうだな

  • What about airplane travel?

    飛行機旅行はどうなの?

  • Is that?

    そうなんですか?

  • I mean, when you fly commercial, is there?

    というか、CMを飛ばすときに、あるんですかね?

  • Yeah, that You know what?

    ああ、それを知ってるか?

  • The seats have changed a lot.

    席がだいぶ変わりました。

  • Some genius in the airline industry decided to say that, You know, you think when you get a first class seat that you'd have a bigger seat?

    どっかの航空業界の天才が言ってみたんだけど、ファーストクラスの席を取ったら広い席になると思ってんの?

  • Some genius decided to make the seats smaller.

    どっかの天才が席を小さくすることにした。

  • They can put more seats in there and charge more money.

    そこにもっと席を置いて、もっと課金してくれればいい。

  • That guy is actually very smart.

    あの人、実は頭がいいんですよ。

  • If I ever meet him, he strangled on site.

    もし会うことがあれば、その場で首を絞めています。

  • Yeah, yeah, but the smaller commuter playing sometimes cause a problem.

    そうそう、でも小さい通勤プレイがたまに問題になるんだよね。

  • I remember calling my wife one time I was on a small community somewhere in Texas to somewhere else in Texas.

    私はテキサスのどこか他のどこかにテキサスの小さなコミュニティにいたときに妻に電話をかけたことを覚えています。

  • And, you know, I was like, 17 people on the flight.

    で、17人も乗ってたんだよね。

  • And I remember telling my wife and I forget how loud sometimes my voice is.

    と妻に話したのを覚えていますが、時々声が大きいことを忘れてしまいます。

  • You know my wife.

    私の妻を知っているだろう。

  • Actually, honey, how's it going?

    実は、ハニー、調子はどう?

  • I said, Well, honey, it's the first time I've ever been on an airplane were actually feel like I'm wearing it.

    私は言ったの 飛行機に乗ったのは初めてなの 着ているように感じるのはね

  • Right then everybody behind me started laughing.

    そうしたら、後ろのみんなが笑い出した。

  • I was like, Maybe I should charge for this.

    課金した方がいいんじゃない?

  • Yeah, let me determine and go to God, Laugh at me, Cross you hook.

    ああ、俺に決めさせてくれ、神の元へ行こう、俺を笑わせてくれ、クロスユーフック。

  • Angry.

    怒っている。

  • What?

    何だと?

  • Hotel rooms.

    ホテルの部屋。

  • I mean, I know that you've you've You've wrestled in Japan and they're famously their hotel rooms.

    日本でレスしてたのは有名なホテルの部屋だよね

  • Air famously small.

    空気が小さいことで有名です。

  • What do you do there?

    そこで何をするの?

  • Way stayed one time On my first trip to Japan.

    ウェイは一度だけ泊まったことがあります。

  • We stayed in a business hotel which no, the Japanese are very efficient at what they do.

    私たちはビジネスホテルに泊まったのですが、日本人は何をするにも非常に効率的です。

  • And they don't need very many creature comforts as faras hotel rooms go.

    ホテルの部屋のような快適さは必要ありません。

  • So this business hotel is very small.

    なので、このビジネスホテルはとても狭いです。

  • I mean, like I had a tough time getting through the door.

    ドアを通るのに苦労したように

  • And like when I lay down on the bed, my head was against the wall.

    ベッドに寝転んだ時のように、頭が壁に当たっていた。

  • My feet were against the wall.

    足が壁に当たっていた。

  • I mean, it was like I was literally as Bigas the room.

    つまり、文字通りビガスのように部屋にいたようなものだ。

  • Well, after 15 hours of flying and trying different foods, sometimes you have to go the bathroom and in a hurry, so there's not much of a chance.

    まあ、15時間飛んで色々な食べ物を試していると、たまにトイレに行きたくなったり、急いでいたりすることがあるので、あまりチャンスはないですね。

  • I mean, for me, it was a panic situation, you know?

    私にとっては、パニック状態だったんですよ。

  • So I squeezed into this little bathroom thief facility was about this far away from the wall.

    だから私はこの小さなバスルーム泥棒施設にしぼって、壁からこのくらいの距離にあった。

  • Right.

    そうだな

  • Well, I have a lot extra when I sit down.

    まあ、座っていると余計に余るんですけどね。

  • Right.

    そうだな

  • So I'm kind of one of these angles like this.

    だから私はこういうアングルの一人なんですよ。

  • It's not working for me.

    私には効きません。

  • I love the view I'm getting, But this story about okay No, that's all right.

    景色は好きだけど、この話は大丈夫......いや、いいんだよ。

  • Yeah.

    そうだな

  • So I'm very frustrated at the time, and the walls were like partitions like you have in a cubicle.

    だから、その時はとても悔しくて、壁はキュービクルにあるようなパーテーションのようなものだったんです。

  • They're not very sturdy.

    あまり頑丈ではありません。

  • So out of frustration, I slopped the wall and the wall falls into the hallway with which, by then it's too late to be embarrassed.

    だから、悔しさのあまり、私は壁をバタバタさせて、壁が廊下に落ちて、それまでに、それはあまりにも恥ずかしくて手遅れになる。

  • Just like Oh, thank Lord, I have room s.

    ちょうど、ああ、主に感謝して、私は部屋のSを持っているように。

  • So there's some poor guy walking down the hallway and as a giant leg hanging in the hallway.

    廊下を歩いている可哀想な人がいて、廊下に巨大な足がぶら下がっているようになっているんですね。

  • You're just there?

    そこにいるだけ?

  • Yeah, it was great.

    ああ、最高だったよ。

  • I was not funny.

    笑えなかった。

  • Not funny.

    笑えない。

  • No e bathroom on an airplane.

    飛行機の中ではトイレがない。

  • You got some poor stewardess with a blanket in front of the door because my knees are that far out in front door.

    ドアの前に毛布を敷いている可哀想なスチュワーデスがいるな、膝がドアの前に出ているからだ。

  • More of the story.

    話の続きです。

  • It's just like before you leave home, have a sandwich.

    家を出る前にサンドイッチを食べるようなものです。

  • So you don't embarrass everybody when you eat, right?

    食事の時にみんなに恥ずかしい思いをさせないようにしているんですね。

  • Go to the bathroom before you get on the plane.

    飛行機に乗る前にトイレに行きましょう。

  • Right?

    だろ?

  • Right.

    そうだな

  • And then we take very short flights.

    そして、非常に短いフライトをするのです。

  • Very short flights.

    非常に短いフライト。

  • Yes.

    そうですね。

  • Don't mistakenly decided to have a laxative before you get on the plane.

    飛行機に乗る前に下剤を飲もうと決めたのを間違えるな。

  • Then you're in trouble.

    ならば、困ったことになる。

  • What were you doing that for anyway?

    何のためにやってたんだ?

  • Way won't get into the o time to get on the nine hour flight.

    ウェイは9時間のフライトに乗るためのOタイムには入らないだろう。

  • But first, a jug of lack studio.

    しかし、まず、不足しているスタジオの水差し。

  • You know your kid.

    自分の子供を知っているだろう。

  • You go through the grandma's drawer, you find the chocolate bar.

    おばあちゃんの引き出しの中から チョコバーを見つけて

  • Oh, yeah?

    そうなんですか?

  • Well, it was excellent.

    いやー、秀逸でした。

  • Yeah.

    そうだな

  • First, when your brother gives you the chocolate bar I had way have I wanna make sure we get to this because we're out of time, but I want to show this the video game.

    まず、お兄さんがチョコバーをくれたら......私が持っていたのは........時間がないから、これを確認したいんだけど........ビデオゲームを見せてあげよう

  • Which part of your promotion that you're promoting the makers sent us a clip and they actually fashioned clip of you and I fighting Yeah, in this video game reality, and I think we should.

    あなたのプロモーションのどの部分を促進しているのか メーカーは私たちにクリップを送ってきて、彼らは実際にあなたと私が戦っているクリップをファッションしました ああ、このビデオゲームの現実で、私たちはそうすべきだと思います。

  • We just got this.

    今、これを手に入れました。

  • I haven't even seen it yet, But let's let's take a look at this clip thing.

    まだ見てもいませんが、このクリップの件は見てみましょう。

  • That's pretty much that's pretty much what happened.

    それは、かなりの確率でそうなっています。

  • That's how I fight groin shot, everything.

    それが俺の戦い方だ

  • That's probably why I'm having trouble trying to have a son right now.

    だからこそ、今、息子を産もうとして悩んでいるのかもしれません。

  • E my career.

    私のキャリア

  • I've got kicked in that area.

    その辺を蹴られてしまった。

a nice guy.

いい奴だ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます