字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [screaming] [悲鳴を上げる] - Whaa! - Whoa! - わあ!- わあ! Goodness! やれやれ! Wow! うわー! We've entered a whole new dimension. 全く新しい次元に入った Uh, a blank, white, empty one. 白くて真っ白な空っぽのやつだ Must be the boring dimension. つまらない次元なんだろうな I am the Keeper of the Horned Forest. 私はホーンテッド・フォレストの管理人です。 State your business here. ここであなたのビジネスを述べてください。 Uh, I'm trying to find my clarinet. クラリネットを探してるんだけど Your clarinet? クラリネット? Yes, my clarinet! そうだ、私のクラリネットだ! Of which I am the proud owner. 私が誇りに思う所有者だ [the Keeper laughs] [キーパーが笑う] A clarinet is not owned. クラリネットは所有していません。 Why don't you tell me why you're really here? 本当の理由を教えてくれないか? You're calling me a liar? 私を嘘つき呼ばわり? I don't appreciate your tone. お前の口調が気に入らない I'm sorry. I didn't mean to offend you. (達也)ごめんね怒らせるつもりはなかったんだ This is a sacred place, ここは神聖な場所です。 where clarinets can live without persecution. クラリネットが迫害されずに生きていける場所 You need to learn respect. 尊敬の念を学ぶ必要があります。 I've learned! 勉強になりました! Good Neptune! You're hideous! グッドネプチューン!醜い! You too, but somehow you still retain your allure. あなたもそうだけど、なぜかあなたはまだ魅力を保っている。 Well, here we are in RandomLand. さて、ここはRandomLandだ。 Sure is for that. 確かにそのためのものです。 "Sure is for that"? "確かにそのために"? The neighborhood must be affecting my speech. 近所の人の話に影響されているのでしょうね。 Come on, let's put our grind to the nose stone. さあ、鼻石にグラインドをかけよう。 Aw, Squidward, can't we take a minute イカちゃん 少し時間をくれないか? to smell and stop the roses? を嗅いで、バラを止めるのか? "Smell and stop the roses"! I meant stop and smell the... "バラの匂いを嗅いで止めろ"!匂いを嗅いで止めて... [laughs] [笑] Where are we? ここはどこだ? It can't be! そんなはずはない! Bikini Bottom has at least 39 people living here! ビキニボトムには、少なくとも39人が住んでいます! Maybe as you knew it, あなたが知っていた通りかもしれません。 but this is a different Bikini Bottom of another time. しかし、これは別の時代のビキニボトムです。 Maybe if you hadn't touched the time machine タイムマシンに触れていなければ like we told you, Patrick, we wouldn't be in this mess. 私たちが言ったように パトリック 私たちは こんなことには ならなかったわ [SpongeBob hyperventilating] [スポンジボブ 過呼吸] SpongeBob? スポンジボブ? [screams] [悲鳴] [screams] [悲鳴] Ugh... うっ... Ugh, dear Neptune above! うわぁ、親愛なるネプチューンが上に! What happened last night? 昨夜は何があったの? Hello? What's this? もしもし?これは何ですか? "Mr. Plankton"? "プランクトンさん? Who the Davy... ダヴィって誰だ... Huh? はぁ? I'm in the Krusty Krab. 私はクラストクラブに入っています。 And that means the life switcher was a success! ということは、ライフスイッチャーは成功した!ということですね。 The Krusty Krab is mine! クラスティクラブは俺のものだ! Corporate casual! コーポレートカジュアル! He's not here. ここにはいない No more SpongeBob. これ以上のスポンジボブはありません。 No more! もういい! I may finally have found a place where I can be all... やっと見つけたかもしれない... Alone. 一人で [voices] Alone. 一人で - Alone. - Alone. - 一人で- 一人で Alone. 一人で - Alone. - Alone. - 一人で- 一人で Alone! 一人で! Alone! 一人で! Alone! 一人で! [laughs] [笑] What in tarnation? 何がタンニンだよ? Hi, Sandy. ハイ、サンディ I'm not sure what it is, なんかよくわからないんだけど but something seems different about me. でも何か違う気がする [cackling] [キャッキャ] [screams] [悲鳴] Sponge... cake. スポンジ...ケーキ [screams] [悲鳴] Oh, now what? I suppose you're going to show me... ああ、今度は何だ?私に見せてくれるのかな... Oh, oh! Oh, gee, that's very nice. Oh, what is this, some kind of magic act? これは何かの手品か? [screams] [悲鳴] [cackling] [キャッキャ] Whoa! うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ! Hey! Get me out of here! ここから出してくれ! [cackles] [キャッカルズ] No, no! 駄目だ、駄目だ! [screams] [悲鳴] Hey, Plankton. おい、プランクトン。 Glad you could join the rest of the family. 家族の一員になってくれて嬉しいよ Granddad? おじいちゃん? Yep. And you're pretty brave そうだなそして、あなたはかなり勇気がある standing in that there gastric acid! そこに立っているのは胃酸! Gastric acid? 胃酸? [Plankton screams] [プランクトンの悲鳴] [cackles] [キャッカルズ] - Hey, Patrick. - Hey, SpongeBob. - やあ パトリック- ねえ、スポンジボブ。 You know, Patrick, this is a dream. パトリック これは夢だよ You can do anything you want. 何をしてもいいんだよ - Yep. - I mean anything! - 何でもいいんだ! Watch, I can turn into a skyscraper! 見て、私は超高層ビルに変身することができます! Going up! 上に行くぞ! Eh? え? I can make... a million of me! 私は...100万人の私を作ることができます! Eh? Eh? え?え? Yup. そうだな Aw, tartar sauce. おや、タルタルソース。 I'm going to a different dream. 違う夢を見に行く OK. Bye, SpongeBob. わかったわさようなら スポンジボブ Shoot! 撃て! That was my last quarter. 私の最後の四半期だった Money, money, money, money... お金、お金、お金、お金、お金......。 Mr. Krabs, is that you? クラブスさんですか? It's Karen's version of Krabs. カレンのクラブス版です。 Hey, looking good, Mr. K. カッコいいですね、Kさん。 I hate everything. なんでもかんでも嫌いです。 That's how Karen sees Squidward. カレンはそうやってイカワードを見ている。 Hmm? ん? Uh, nothing a little make-up couldn't fix. 化粧で直せないことはないわ Hey, I wonder if Karen has a version of me down here. カレンは俺のバージョンを持っているのかな? Woop, woop, zing, zing. Woop, woop, zing, zing. ウープ、ウープ、ジン、ジン。ウープ、ウープ、ジン、ジン Ooh, now that guy's a hunk! ああ、今の男はハンクだ!
B2 中上級 日本語 SpongeBob 悲鳴 クラリネット スポンジボブ ジン 一人 スポンジボブは現実から撮影された14回? (14 Times SpongeBob Was Taken From Reality ???) 9 1 Summer に公開 2021 年 02 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語