Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • - Nice to meet you, Franklin. My name is (speaks gibberish).

    ーはじめまして、フランクリン。僕の名前は(不明瞭)だよ。

  • - Sorry, I didn't really catch that.

    ーすみません。ちょっとわかりませんでした。

  • (speaking gibberish)

    (不明瞭)

  • I am so sorry, could you repeat yourself just one more time?

    本当に悪いけど、もう一回繰り返してもらえますか?

  • The name is (speaks gibberish).

    名前は(不明瞭)だよ。

  • Did you not hear me that time?

    今回は聞こえた?

  • - (chuckles) Yeah, I'm afraid I didn't understand what you said.

    ー(笑)ええと、悪いけど、言ったことが理解できなかったんだ。

  • - Okay, here I go, fourth time.

    ーわかった。行くよ。4 回目だ。

  • - I am well aware of that.

    ーそれはよくわかってる。

  • - So listen closely.

    ーじゃあよく聞いて。

  • My name is (speaks gibberish).

    僕の名前は(不明瞭)。

  • - [Voiceover] Okay, don't panic.

    ー【心の声】よし。慌てるな。

  • Just replay it in your mind, maybe you can make sense of it.

    頭の中でもう一度再生するんだ。多分わかるはず。

  • What did he say?

    彼はなんて言った?

  • Herbert Derber Jr.?

    ハーバート・ダーバー・ジュニア?

  • That can't be his name,

    それが彼の名前なわけない。

  • that's the stupidest name I ever heard.

    今まで聞いた中でも、最高にみっともない名前だ。

  • If I call him Herbert Derber Jr. and I'm wrong, I'm gonna look like a fool.

    もし彼をハーバート・ダーバー・ジュニアって呼んで間違ってたら、僕が馬鹿に見えてしまう。

  • Well, I gotta say something.

    えー、何か言わなきゃ。

  • - (laughs) Okay, I finally got it now.

    ー(笑)よし。やっとわかったよ。

  • - (chuckles) Say it back to me.

    ー(笑)じゃあ、言ってごらん。

  • - I'm sorry, what was that?

    ーごめん。なんだって?

  • - Since you got it now, say my name back to me.

    ーわかったってことだから、僕の名前を言ってみて。

  • - Well... - 'Cause you laughed and said, "Okay," as though you understood what I said, strangely as though my name is some kind of joke to you.

    ーええと・・・ ー だって、僕が言ったことわかったみたいに、笑って「オーケー」って言っただろう。おかしいことに、僕の名前が君にとってはジョークみたいにさ。

  • - No, no, I was just-

    ー違う違う、僕はただ・・・

  • - Say my name.

    ー僕の名前を言って。

  • - It's...

    ーそれは・・・

  • (stutters)

    (どもる)

  • - Yeah, keep going.

    ーああ、続けて。

  • (stuttering)

    (どもる)

  • You liar.

    嘘つきめ。

  • - Could you say it one more time please?

    ーもう一回言ってもらえるかな。お願いだよ。

  • I promise you I'll get it this time.

    今回はちゃんとわかるって約束するよ。

  • - Okay, but that's it.

    ーわかった。でもこれでおしまいだ。

  • My name is Herbert Derber Jr.

    僕の名前は、ハーバート・ダーバー・ジュニア。

  • - Oh!

    ーああ!

  • Herbert Derber Jr.

    ハーバート・ダーバー・ジュニア。

  • - Yes!

    ーそうだ!

  • - That's what I thought you said.

    ーそう言ったと思ってたんだ。

  • - Well then why didn't you just say it?

    ーじゃあ、なんで言わなかったんだ?

  • - I just didn't expect that your name would be that stupid.

    ー君の名前がそんなにみっともないなんて思わなかったからだよ。

  • (ominous music)

    (不吉な音楽)

  • (smooth Latin music)

    (スムーズなラテン音楽)

- Nice to meet you, Franklin. My name is (speaks gibberish).

ーはじめまして、フランクリン。僕の名前は(不明瞭)だよ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます