字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -My first guest is a very talented actor -第一回目のゲストは実力派俳優 that you know from his work in the Marvel Cinematic Universe. マーベル・シネマティック・ユニバースの作品で知っている Now he is starring in the highly anticipated new film "Cherry," 現在は待望の新作「チェリー」で主演を務めています。 which hits select theaters Friday 映画館で公開されています。 and will be streaming on Apple TV Plus starting March 12th. と、3月12日からApple TV Plusでストリーミング配信されます。 Here is Tom Holland. トム・ホランドです Tom, ah, it's great -- -Hey, Jimmy. トム 最高だよ ジミー -It's a pleasure to meet you. -(半田)初めまして (夏美)初めまして Thank you so much. -Thank you, mate. ありがとうございます-(アルマン)ありがとうございます Nice to meet you, too. -I'm a big fan. こちらこそよろしくお願いします-(アルマン)大ファンです I wish you could be here in person. 直接来てくれればいいのですが But I hear that you've gotten very comfortable でも、とても快適になったと聞いています。 doing virtual press, if you -- バーチャル・プレスをしていて、もしあなたが... -Yes. -Maybe a little too -- -(山里)そうですね (YOU)ちょっと... Maybe a little too comfortable. I want to show you something. 少し居心地が良すぎるかもしれません。見せたいものがある You posted this photo recently of your virtual press look. 先日、バーチャルプレスルックの写真を投稿されていましたね。 It made me laugh. 笑わせてくれました。 -Let's have a look. -[ Laughs ] -見てみよう-[ Laughs ] Oh, yeah. ああ、そうなんだ。 -That's -- Yeah. It's only the waist up, man. -腰だけだよ I thought that was -- I thought that was rad. あれは... And then Joe Russo, who -- the Russo Brothers, それから ジョー・ルッソ ルッソ兄弟だ who has directed you in "The Avengers" アベンジャーズの監督をしている人 and your new film, "Cherry," decided to copy your look. あなたの新作映画「チェリー」は、あなたのルックをコピーすることにしました。 Can we take a look at that? -The thing that kills me それを見てもいいですか?-私を殺すもの is that Joe's actually got nicer legs than I do. ジョーは私より脚が綺麗なんだ -[ Laughs ] He does! -彼はそうだ! I looked at it, too. -Look at his legs. 私も見ましたよ-(山里)足を見てください -Does he shave his legs, you think? -足の毛は剃ってるのかな? -I don't know what he does. I don't have to shave my legs, -何をしているのかわからない。足の毛を剃らなくてもいいんです。 because I'm like a prepubescent teenager. 私は思春期前の10代のようなものだから。 I haven't grown hair on my legs yet. まだ足の毛が生えてきていません。 Here, look, I'll just give you a little glance. ほら、ほら、ちょっと見てみましょう。 -[ Laughing ] Oh, my God. Oh, my God. -何てことだ。何てこった。 Holy mackerel. キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━! Oh, you're in big trouble already, man. ああ、もう大変なことになってるな。 Hey, you know what's interesting? ねえ、何が面白いか知ってる? I was noticing -- You don't wear pants, 気になってたんだけど...パンツを履いてないわね。 but you do wear socks, though. でも靴下は履いてますよね。 -Yeah, 'cause it's cold, and I -- -寒いし... -[ Laughs ] -[ Laughs ] Of course. Of course it is. Yeah, I totally get it. 当たり前だよそうだよねええ、私は完全にそれを取得します。 -Because I got to wear this suit jacket, -このスーツのジャケットを着たからだよ and the suit jacket's too hot. -Yeah. スーツの上着が暑すぎる-(アルマン)そうだね -But I have my legs out, 'cause it's nice and freeing, -でも足を出してるのは自由で気持ちいいから but then my toes get cold, so I wear my socks. でも足の指が冷えるので靴下を履いています。 [ Chuckling ] Toes get cold. Oh, my God. [ Chuckling ] Toes get cold.Oh, my God. I know that you're in Atlanta アトランタにいるのは知っている shooting the new Spider-Man movie. 新しいスパイダーマン映画の撮影中です And I know you can't say much about it. とか、あんまり言えないのはわかっている。 But there are a lot of rumors out there. しかし、いろいろな噂が飛び交っていますね。 Some people are saying と言っている人もいます。 that Jamie Foxx might be coming back as Electro. ジェイミー・フォックスがエレクトロ役で戻ってくるかもしれません。 No reaction. 反応なし。 There's also a fan theory that your Spider-Man predecessors, スパイダーマンの先人たちのファン説もありますね。 Tobey Maguire トビー・マグワイア and Andrew Garfield... -Right. アンドリュー・ガーフィールドと... -...might be making a cameo in this movie. -この映画にカメオ出演するかもしれません。 You can't confirm or deny. 確認も否定もできない。 -It would be amazing if they were, -(山里)そうだったらすごいですよね (徳井)そうだったらすごいですよね because they haven't told me that yet. だってまだ言われてないんだもん。 And I am Spider-Man, 俺はスパイダーマンだ and I've read the script from the beginning to the end. と台本を最初から最後まで読んでしまいました。 So it would be a miracle if they could have kept that from me. だから、それを秘密にしていたのなら奇跡だと思う。 -Yeah. -But at the moment, -(山里)そうですね (徳井)でも 今のところはね there is no cameo from the two boys. 少年二人のカメオ出演はありません。 -But they do keep things from you, though, don't they? -(徳井)でも隠し事はされるんですよね? -Yeah, and actually, it's getting to the point -(山里)そうですね (徳井)でも実際のところ その辺の話になってきましたね where it's really frustrating. -Yeah. 悔しいんだよね-(アルマン)そうそう... -Because I feel like now I've progressed. -(美咲)何か進歩した気がするから I'm a trustworthy member of the Avengers. 私はアベンジャーズの信頼できるメンバーです。 And I haven't really ever spoiled anything. そして、私は本当に何もネタバレしたことがありません。 -Mm. -(美咲)うん -Well, there's a few things, -(達也)まあ ちょっとあるんですけどね but no big things. -Wait, you actually have. でも大きなことはしてない-待って、実際にあるんだ You actually have. -We'll leave it at that. 実際にあるんですよね?-(達也)それは置いといて -But there's one rumor that you can exclusively confirm tonight. -でも、今夜、あなたが独占的に確認できる噂があります。 -Okay, go ahead. -This will be the first -(達也)いいよ (美月)いいよ どうぞ-(雄基)これが最初になります Spider-Man movie with two Hollands in it. ホーランドが2つ入っているスパイダーマン映画。 -Yes. -Your little brother Harry -弟のハリーだな will be in the movie. Is this correct? が映画に出てきます。これは正しいのでしょうか? -Yes, this is correct, yeah. -はい、その通りです。 -Who does he play, and has he shot his part yet? -彼の役は誰が演じるのか? -Yes, in "Cherry," he has a small cameo in "Cherry," -"チェリー "では少しカメオ出演してます and he plays a character called the shaky kid, と、シャカシャカの子というキャラクターを演じています。 and he's a drug dealer. 彼は麻薬の売人だ So we kind of had this idea that in every film I would be in どの映画にも出演することにしました。 that Harry would reprise his role as the shaky kid. ハリーがシャカシャカした子供役を再演することを So he is back again だから、彼は再び戻ってきた。 in his own sort of weird MCU Cinematic Universe cameo 自身の変なMCUシネマユニバースのカメオ出演で as the ecstasy-dealing shaky kid. エクスタシーを扱うシャカシャカの子役として Yeah. -Unbelievable. (徳井)そうですね (馬場園)信じられない He's already being typecast. 彼はすでに型にはまっている。 -I know. It's terrible. Bless him. -(徳井)知ってますひどいもんだ彼に祝福を It must be really difficult for him. 彼にとっては本当に辛いことでしょうね。 -Is it fun, shooting with your brother? -お兄さんと一緒に撃つのは楽しい? Do you pick on each other? いじめ合うのか? How does it work? どうやって使うの? -It's interesting. In the scene, he gets flipped upside-down. -(山里)面白いですよね (YOU)面白いですよね(馬場園)面白いですよね (山里)シーンとしてはね (トリンドル)逆さまにされるんですよね Spider-Man webs him upside-down, スパイダーマンは彼を逆さにして蜘蛛の巣にします。 and then he's swinging back and forth とか言って前後に振っていますが while I'm having an argument with someone, 誰かと口論している間に and he's kind of swinging through frame. 彼はフレームを介してスイングしています。 And I've obviously done that for years. そして、明らかに何年も前からそうしてきました。 Being upside-down is second nature to me now, 今では逆さまになるのが当たり前になっている。 so I know how difficult it can be. だから、それがどれだけ難しいか知っています。 So at the beginning of the day, I was, like, だから、一日の最初の頃は、こんな感じだったんです。 making the takes extra, extra long 余分な時間を余分な時間にして just to see how long it would take before he blacked out. 彼が気を失うまでに どれくらいの時間がかかるかと思って [ Both laugh ] [ Both laugh ] -You're like, "Can we do that one more time? -"もう一回やってもいいかな?"みたいな感じで Just keep him swinging. Keep him swinging back there." 彼のスイングを維持してください。"彼を後ろに振り続けろ" -Yeah, I think I forgot my line. -セリフ忘れてたわ Like [bleep] what was my line again? 私のセリフは何だったかな? Oh, that's right, "I'm Spider-Man." And then -- そうだ "俺はスパイダーマンだ"それから... -That was the line. Sorry. My bad. -(徳井)それがセリフだったんですよ(達也)ごめんね(美咲)ごめんね -I forgot. I thought I was Batman for a moment. -忘れてた一瞬バットマンかと思った -I'm Spider-Man. That's exactly correct. -俺はスパイダーマンだその通りだ -But then towards the end of the day, -しかし、その日の終わりに向けて。 I really did start to get worried about him. 本当に彼のことが心配になってきました。 And I was sort of saying to the director, 監督にも言ってたんですけどね。 like, "Listen, man, we got to move on now. "聞いてくれ、俺たちは今すぐ移動するんだ "みたいな。 Look at him. He can hardly speak anymore." 彼を見て"もうほとんど話せない" -He's blue, yeah. -Yeah. Bless him. -(徳井)青いね (馬場園)青いね-(アルマン)そうだね彼に祝福を It's a funny scene, though, and it was really fun for me 笑えるシーンが多くて、私にとってはとても楽しかったのですが to get to share that moment with him. 彼とその瞬間を共有することができました。 I'm sure my mum and dad will be really proud. ママとパパは本当に誇りに思っていると思います。 -That's cool, bud. -カッコいいね 相棒 One of the stages where you're shooting "Spider-Man 3" "スパイダーマン3 "を撮影しているステージのひとつ is actually the same place that you originally auditioned は、実は元々オーディションを受けていた場所なんですよね。 for the role of Spider-Man? スパイダーマン役に? -Yeah. -And I was just going to -- -私はちょうど... What was that like, and in a weird way, どんな感じだったのか、変な意味で。 does it bring back flashbacks of auditioning and going like -- オーディションを受けた時のことを思い出して... 'Cause I remember auditions, and I never liked them. オーディションを覚えてるけど 好きじゃなかったから -Yeah, it's an interesting feeling because I walk on-stage, -そうですね、ステージの上を歩いているからこその面白さがありますよね。 and I have that moment of panic, of like, I haven't got my lines. パニックになる瞬間があるんだセリフが出てこなくて I'm going to ruin the audition. I'm not going to get the part. オーディションが台無しになりそう。私は役を得られないわ。 And then I sort of look back at my trailer, そして、自分のトレーラーを振り返ってみました。 which is now way bigger than it used to be. 今では昔よりもずっと大きくなっています。 And I go, "Ah, I'm okay. I'm on the third one. 私は「あ、大丈夫。3本目に入りました。 I'm fine. This is all good." 私は大丈夫です。これでいいんだ" -Uh, yeah, exactly. It's all good. -ああ そうだないいんだよ I want to talk to you about your new film, "Cherry." 新作映画 "チェリー "についてお話ししたいと思います。 You're incredible in this. この中ではあなたは信じられないほどです。 -Thank you. -Congrats. -(アルマン)ありがとうございます-(美咲)おめでとう And it's already getting all sorts of awards buzz. そして、それはすでにあらゆる種類の賞で話題になっています。 The movie is about a lot of things. この映画は色々なことが書かれています。 It's about war. It's about addiction. It's about PTSD. それは戦争についてです。中毒についてPTSDのことだ Can you talk about why -- なぜ... Why was it important for you to tell this story? なぜこの話をすることが重要だったのでしょうか? -I think firstly, you know, -まず第一に考えているのは I needed to sort of educate myself on the problem. 私はこの問題について自分自身を教育する必要がありました。 The opioid epidemic オピオイドの流行 wasn't something I knew particularly very much about. は、私が特によく知っていることではありませんでした。 And I think one of my favorite things about the film そして、私がこの映画で一番好きなことの一つは is my character doesn't have a name. は私のキャラクターには名前がありません。 And the reason he doesn't have a name そして、彼に名前がないのは is because it's not the story of one person. は、一人の人間の話ではないからです。 We're telling the story 私たちは物語を伝えています of millions of people around the world 世界中の何百万人もの人たちの who are suffering from this problem この問題で悩んでいる人 that is addiction and PTSD. それが依存症とPTSDです。 So, for me, I wanted to make this movie だから、私にとっては、この映画を作りたいと思っていました。 because I wanted to help shed light 私は光を当てる手助けをしたかったから on a problem that is on everybody's doorstep. 誰もが目の前にある問題について It's seemingly invisible. The battle against addiction 一見目に見えない依存症との戦い is one that always seems to be fought in the shadows. は、常に影で戦っているように見えるものです。 So I hope that people can watch this film なので、この映画を見てくれる人がいればいいなと思っています。 and feel more confident about opening up, seeking help. と自信を持って、助けを求めて心を開くことができるようになります。 I think seeking help 助けを求めて is something that people should be heralded for 謳われてしかるべきもの and congratulated, と祝福されました。 saying that, "You've recognized you've got a problem. と言って、「自分に問題があることを認識した」と言っています。 You're seeking help, and I'm really proud of you." 助けを求めているあなたを誇りに思います。" But unfortunately, that isn't the case. しかし、残念ながらそうではありません。 So I hope that this film can really kind of だから、この映画が本当に何かの役に立てればいいなと思っています。 turn people's perspectives 視点を変える on what it means to be an addict and suffering from PTSD. 中毒者でPTSDに苦しむとはどういうことかについて -In this movie, you -- It follows your character -この映画では、あなたは... through lots of different phases, 多くの異なる段階を経て including being a heroin addict. ヘロイン中毒者であることも含めて And I read that you lost 30 pounds to do those scenes, そのシーンのために 30ポンド痩せたと読んだわ and I heard that it wasn't shot in order. と、順当に撮影されていないと聞いています。 So you actually had to -- -No. だから実際には... -Why? Why not shoot it in order? -(徳井)何で?なんで順番に撃たないの? -I think that's just the natural way -それが自然だと思います of doing an independent film. インディペンデント映画をやることの You know, the schedule is always going to be complicated. スケジュールが複雑になるのはいつものことだが -Yeah. -The thing for me was that -私にとっては... we had a three-month period before we started shooting 撮影開始までに3ヶ月の期間がありました。 where I could lose the weight. どこで痩せることができたのか We then shot for about eight weeks それから8週間ほど撮影をしました。 where I was doing the dope life section of the movie 映画のドープライフ編をやっていたところ and obviously maintained that weight loss. と明らかにその減量を維持していました。 And as we then went into the chapters of him falling in love, そして、彼が恋に落ちる章に入っていきます。 him joining the Army, him fighting in Iraq, 彼は陸軍に入隊してイラクで戦っていた I could slowly put the weight back on. ゆっくりと体重を戻すことができました。 But during that part of the film, しかし、この映画のその部分の間に the Russos wrote this new section for dope life, ラッソスはドープライフのためにこの新コーナーを書きました。 which is the section where my wife overdoses, 妻が過剰摂取した区間です。 and I go to the car and have that awful scene in the car. と車の中であのひどいシーンがあって、私は車の中で And I remember them pitching me the idea. そして、私は彼らが私にアイデアを投げかけてくれたのを覚えています。 And I love the Russos. I would do anything for them. そして、私はラッソスが大好きです。彼らのためなら何でもする But I genuinely felt like they were trying to kill me. でも、純粋に私を殺そうとしているように感じました。 Like, "I finished that. I've put that to bed, man." "もう終わったよ "みたいな"もう終わったよ "みたいな -You're like, "I just gained all the weight back. -(山里)"体重が戻ってきた "みたいな感じですよね You're joking, right?" 冗談でしょ?" -Yeah, I was like, "Is this a joke? -(山里)"冗談かな?"って感じでしたね。 Is someone filming me? Are you trying to get me to flip out? 誰かに撮られてるの?私に手を引かせようとしているのか? What's going on here?" どうしたんだ?" But, yeah, no, so I had to start trying to lose weight again. でも、そうそう、ダメだから、またダイエットに挑戦することになったんだ。 And then we filmed those three scenes. そして、その3つのシーンを撮影しました。 And I'm really proud we did. それができたことを誇りに思っています。 I think they really help the film. 彼らは本当に映画の助けになっていると思います。 I think they help the narrative of telling the story 伝えるという物語性を助けてくれていると思います。 of how tragic the lives of these people can be. これらの人々の人生がどれほど悲惨なものであるかを。 But it was tough. It was tough, to say the least. でも、大変だった。控えめに言ってもキツかった -I want to show everyone a clip. -(達也)みんなに見せたいんだよね Here's Tom Holland in "Cherry." Take a look. "チェリー "のトム・ホランドです見てください ♪♪ ♪♪ -Have you seen bad things? -悪いものを見たのか? ♪♪ ♪♪ -Yeah, a little. -(アルマン)そうだね ちょっとね -Are people getting killed? -人が殺されるのか? Because I'm seeing on the news ニュースで見たから that people are getting killed. 人が殺されていることを -[ Sobs quietly ] -Hello? -もしもし? -Yeah, baby, I'm here. -ベイビー、ここにいるよ -You're going to make it through this, okay? -君はこれを乗り切るんだよ I know that you're going to make it through this. 乗り越えていくのはわかっています。 ♪♪ ♪♪ -Could you just talk about you for a second? -ちょっと君のことを話してくれないか? What's going on with you? どうしたの? -Tom Holland, everybody. When we come back, -トム・ホランドです戻ってきたら Tom and I are going head-to-head in a brand-new game. トムと私は真新しいゲームで真っ向勝負です。 It's gonna be fun. Stick around. 楽しくなりそうだここにいて
B1 中級 日本語 TheTonightShow スパイダーマン 映画 山里 徳井 チェリー トム・ホランドは仮想インタビューのための彼のバイラルパンツレスルックをオフに示しています|ザ・トゥナイト・ショー (Tom Holland Shows Off His Viral Pants-less Look for Virtual Interviews | The Tonight Show) 19 7 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語