Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome to Dino News.

    ディノニュースへようこそ。

  • Well, there's never a dull day in Cretaceous today.

    白亜紀の今日は退屈な日はないな

  • We caught up with Mozzie, who was out in the field on Gigante.

    ギガンテに出ていたモッツィーに追いついた。

  • A watch, and there wasn't much to report at first.

    時計、最初はあまり報告がなかった。

  • Check into.

    調べろ

  • It's pretty quiet.

    かなり静かですね。

  • Yeah, he seemed like a Rio Dino Snoras.

    うん、リオディノ・スノラスに見えた。

  • I started thinking today might be our first born Dane Cretaceous.

    今日が最初に生まれたデーン白亜紀かもしれないと思い始めました。

  • How exciting.

    なんて刺激的なんでしょう。

  • But then Oh, wait.

    でも......あ、待って。

  • I see the problem.

    問題が見えてきました。

  • He has a toothache.

    歯を痛めている。

  • Toothache, then he's really gigantic.

    歯が痛くなったら、本当に巨大化している。

  • Sore?

    痛い?

  • Get it?

    取ったか?

  • Tiny was joking, but this was no laughing matter.

    タイニーは冗談を言っていたが、これは笑い事ではなかった。

  • Dinosaurs were probably the first creatures on earth to get two things.

    恐竜は地球上で最初に2つのものを手に入れた生物だったのではないでしょうか。

  • And it was a serious thing.

    そして、それは真面目な話だった。

  • A Dina with a bad toothache, most likely couldn't eat, couldn't eat.

    歯が痛くて食べられなかったディナは、たぶん食べられなかった、食べられなかった。

  • What's worse than that?

    それよりも悪いことがあるのか?

  • You're right, Mazu.

    さすが、まづさん。

  • This is serious.

    これは深刻だ

  • Gigante told her.

    ギガンテが言ってた

  • And we've gotta help him.

    彼を助けないと

  • Yes, and I think I might know how.

    ええ、方法を知っているかもしれません。

  • So we made a plan failing.

    そこで、計画を失敗させてしまったのです。

  • Rocky went to get a long bamboo stick from the lake Tiny and I went to collect a special SAPTA.

    ロッキーは湖から長い竹の棒を取りに行きました タイニーと私は特製のSAPTAを取りに行きました。

  • He'll drag Antos too.

    アントスも引きずります。

  • Hey, Gigante, who's got a boo boo makes him cry Boo!

    おい、ブーブー言ってるギガンテはブーブー言って泣くんだよ!

  • And now we got the good goo.

    そして今、我々は良いグーを手に入れた。

  • Soon he'll chair woo hoo that's tiny being silly.

    すぐに彼は椅子に座るだろう......それは愚かな小さなことだ。

  • Seriously, though, did you know the different kinds of dinosaurs had different kinds of teeth?

    真面目な話だけど、恐竜の歯の種類が違うって知ってた?

  • Plant eaters had Blatter teeth that were good for pulling leaves off plants and trees or for grinding them up.

    植物を食べる人は、草木の葉を引っこ抜いたり、すり潰したりするのに適したブラッターの歯を持っていました。

  • But meat eaters like T.

    しかし、Tのような肉食系の人は

  • Rex and Clesius Oris had sharp teeth shaped like cones that were good for catching prey.

    レックスとクレシウス・オリスの鋭い歯はコーンのような形をしていて、獲物を捕まえるのに適していました。

  • Did you say please e a saurus like term E?

    E用語のようなザウルスをお願いしますと言ったのか?

  • That's when we saw Term E had Bill.

    E期がビルを持っていたのを見た時だ

  • Hey, let go of our friends, Finders, keepers, losers weepers.

    おい、仲間を放せ、発見者、保持者、敗者、泣き虫。

  • Oh, I guess you're a weeper now.

    あー、今はウィーパーになったんだな。

  • Oh, no, you don't tiny add to save us I was worried her silliness would get in the way.

    ああ、いや、あなたは私たちを救うために小さな追加をしないでください......私は彼女の愚かさが邪魔になるのではないかと心配していました。

  • Hey, Tommy, how do you like to hear a funny song?

    トミー、面白い歌はどうだ?

  • Ooh, I love dinner theater.

    おー、ディナーシアター大好き。

  • No one could be cooler.

    誰も冷静になれない。

  • No one could be greater than a great big, awesome German and Nater.

    偉くて凄いドイツ人とネイターに勝るものはいない。

  • Hey, I like that song.

    ねぇ、この曲好きなんだよね。

  • It's true that I'm cool and great and awesome things.

    確かにかっこいいし、すごいし、すごいことをしています。

  • The more what Grace?

    より多くの何の恩寵?

  • What style are good Old term e The face that's Mom makes everyone score me.

    どんなスタイルがいいのか 旧語e ママの顔は誰もが私に点数をつけさせてくれます。

  • What Grace?

    何の恩寵?

  • What style are good old army?

    古き良き軍団はどのようなスタイルですか?

  • My face My smile makes everyone squirmy, But it turned out.

    私の顔 私の笑顔はみんなを興奮させた でも分かったわ

  • Her silliness saved us way We're ready to treat.

    彼女のバカさ加減に救われたわ

  • Gigante owes to think.

    ギガンテは考える義務がある

  • Let's roll time to be serious.

    真面目に時間を巻きましょう。

  • It's working.

    効いている。

  • Yes.

    そうですね。

  • Did you know that most Dino's lost hundreds of teeth in their lifetime and grew them back?

    ほとんどのディノは一生のうちに何百本もの歯を失い、また生え変わることを知っていましたか?

  • Whoa.

    おっと

  • That's a lot of work from the tooth fairy.

    歯の妖精さんの仕事が多いですね。

  • Oh, my friends.

    ああ、私の友人たち。

Welcome to Dino News.

ディノニュースへようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます