Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • things from suicide attempt.

    自殺未遂からのもの

  • It gets pretty bad on here.

    ここではかなり悪くなる

  • It definitely should not be a site that should be up.

    絶対にアップすべきサイトではないはずです。

  • Is bad is bad.

    悪いことは悪いこと。

  • What's right?

    何が正しいの?

  • A Website.

    ウェブサイト。

  • Oh Mogul has been linking up random strangers for video chats for years.

    モーグルは何年もビデオチャットのためにランダムな見知らぬ人をリンクしています。

  • But since the pandemic began, its exploded in popularity worldwide, fueled by viral videos on mainstream social networks.

    しかし、パンデミックが始まって以来、その人気は爆発的に世界中で、主流のソーシャルネットワーク上のバイラルビデオによって燃料を供給しました。

  • On Tic Tac alone, there are now more than nine billion views of videos about Oh, Mogul.

    Tic Tacだけでも、Oh, Mogulに関する動画の再生回数は90億回を超えています。

  • It's a site that claims to be moderated but has a reputation for being unpredictable and unsafe.

    モデレートされていると謳っているサイトですが、予測不可能で安全ではないと評判です。

  • I've been on it for 10 minutes, and I've probably seen like 20 guys.

    10分くらい乗ってたけど20人くらい見たかな?

  • You know, men Pleasuring themselves is a common occurrence In 12 hour period during our BBC investigation, we were paired at random with 12 masturbating men, eight naked males and seven porn adverts.

    男が自分で自分を慰めるのは日常茶飯事 BBCの調査では12時間の間に12人のオナニーをしている男と8人の裸の男と7人のポルノ広告を無作為にペアにしていました。

  • The site has no age verification in place, and we found dozens of under 18, some Children as young as seven or eight.

    サイトには年齢確認が行われておらず、18歳未満の数十人、7歳や8歳の子供もいました。

  • And it's not just adults doing explicit things when we search for chats.

    チャットで検索しても露骨なことをするのは大人だけじゃないしね。

  • Using a generic sexual keyword who were also pared twice with seemingly prepubescent boys masturbating, one of them identified himself as 14 years old, we ended both chat swiftly and reported the incidents to the relevant authorities.

    また、一見思春期前の少年が自慰行為をしているように見える2回パーにされた一般的な性的なキーワードを使用して、それらの1つは14歳として自分自身を識別し、私たちは迅速に両方のチャットを終了し、関連する当局に事件を報告しました。

  • But the Internet Watch Foundation, a charity working to eliminate child sexual abuse imagery online, says it's concerned.

    しかし、オンラインでの児童の性的虐待画像を排除するために活動している慈善団体「Internet Watch Foundation」は、懸念しているという。

  • It says the sites being used by predators to gather self generated child abuse material.

    それによると、自作自演の児童虐待ネタを集めるために捕食者に利用されているサイトがあるという。

  • We do see content that's been generated on the website on legal.

    法的にサイト上で生成されたコンテンツを見かけることがあります。

  • The content that we see quite shockingly ranges right through thio.

    かなり衝撃的な内容を見ることができますが、その内容は潮にまで及んでいます。

  • Individuals self penetrating on webcam on this type of activity is going on in a household often where we know that parents are president because there are conversations that you can hear you know, even Children being, you know, ask to come down fatigue.

    このタイプの活動でウェブカメラに侵入する個人の自己は、多くの場合、我々は両親が社長であることを知っている家庭で起こっているので、あなたが知っていることを聞くことができる会話があるので、さらに子供たちは、あなたが知っている、あなたが知っている、疲労を降りてくるように求めています。

  • One parent in the north of England told us that her eight year old daughter was nearly coerced into sexual activity on the site last month.

    イングランド北部のある親は、先月、8歳の娘が同サイトで性行為を強要されそうになったと話した。

  • My daughter had seen some videos go viral on Ticktock about people being on, um Eagle.

    娘が見たのは、Ticktockで動画が流行っているのを見たことがあって、イーグルに乗っている人たちのことだった。

  • So she explode the site.

    それで彼女はサイトを爆発させた。

  • These people were coming on and saying she was beautiful, heart sexy.

    この人たちは、彼女が美しくて、ハートがセクシーだと言っていました。

  • She told him that she was only eight years old.

    彼女はまだ8歳だと言っていました。

  • They were okay with that.

    彼らはそれでいいと思っていました。

  • She witnessed a man masturbating Andi under the man wanted to play truth or dare.

    彼女は男がアンディの下で自慰行為をしているのを目撃し、真実か挑戦かを演じたいと思っていた。

  • She thought it was just an innocent game, but it was asking a thio shake a bomb, take a top off in the trousers, which, thankfully, she didn't do.

    彼女はただの無邪気な遊びだと思っていたが、それはティオに爆弾を振ってズボンの中で上半身を脱がせてくれと頼んでいた、ありがたいことに彼女はそれをしなかった。

  • In recent months, police forces, schools and cyber authorities around the world have issued warnings against a Mongol, but the website continues to surge in popularity.

    ここ数ヶ月、世界中の警察や学校、サイバー当局がモンゴロイドに対して警告を発しているが、同サイトの人気は急上昇を続けている。

  • In the last year, traffic has ballooned from 34 million visits to an estimated 65 million visits a month.

    昨年は、トラフィックは月に3,400万人の訪問者から推定6,500万人の訪問者に膨れ上がっています。

  • The sites grown, particularly in the US, UK, India and Mexico.

    特にアメリカ、イギリス、インド、メキシコで成長したサイト。

  • Lily and her friend, who was on face time with her a 16 years old.

    16歳の彼女とフェイスタイムをしていたリリーとその友人。

  • Yeah, she said.

    ああ、彼女が言ってた

  • One in 10 conversations is actually normal, she reckons.

    10回の会話のうち1回は、実際には普通の会話だと彼女は考えている。

  • Where did we hear about it?

    どこで聞いたんだ?

  • Tic Tac, Yeah, through tech talk.

    技術的な話をしてるんだ

  • Yeah, it was a few months ago.

    ええ、数ヶ月前の話です。

  • Our friends started using it, and then we'll start just using it for like, funny.

    友達が使い始めたんだけど、それからはただのおかしなことに使うようになるんだ。

  • Like there's weird men on that.

    変な男がいるみたいに

  • Yeah, loads of them.

    ああ、たくさんある

  • Tick Tock says its safety teams are continuing to monitor oh middle content on their platform on have not found any offensive or illegal material.

    Tick Tock は、その安全チームは、そのプラットフォーム上で oh middle コンテンツの監視を継続していると述べている任意の攻撃的または違法な材料を発見していません。

  • The company also said that as a result of our investigation, it's banned any direct Web links to the website.

    また、調査の結果、Webサイトへの直接リンクを禁止しているとのこと。

  • WAY tried to speak toe middle, but there's no way to contact the website.

    WAYはトゥ・ミドルをしゃべろうとしたが、サイトに連絡する方法がない。

  • Leaf Cay Brooks, who is based in the U.

    リーフ・ケイ・ブルックスは、Uを拠点に活動しています。

  • S, created the site when he was 18 and it's still the owner, so we tried to track him down.

    S、18歳の時に作成したサイトで、まだオーナーのままなので、追跡調査してみました。

  • He has no active social network accounts, and it took several attempts through a separate company he founded called Octane Ai.

    彼はアクティブなソーシャルネットワークのアカウントを持っておらず、オクタン・アイと呼ばれる彼が設立した別の会社を通じて何度か試みた。

  • To get a response, he said in an email that oh Mogul is moderated and in fact, he's increased moderation in the last year, removing users who appeared to be under 13 years old.

    反応を得るために、彼はメールで、oh Mogulはモデレートされており、実際、彼は去年、13歳未満と思われるユーザーを削除してモデレートを増やしたと述べました。

  • But many of the people we spoke to on the site say that it's not moderated enough.

    しかし、サイトで話を聞いた人の多くは、十分なモデレートがされていないと言っています。

  • This is not a platform this students or Children should be here.

    これは、この学生や子供たちがいるべきプラットフォームではありません。

  • There should be some moderator out there keeping an eye on everyone.

    司会者がみんなを監視しているはずだ。

  • Mr.

    旦那

  • Brooks also claims to have removed the ability to search for the generic sexual keyword We used Way weren't able to verify this, and he didn't reply to any follow up questions.

    ブルックスはまた、一般的な性的キーワードを検索する機能を削除したと主張しています 私たちが使用したウェイは、これを確認することができませんでしたし、彼はフォローアップの質問に返信しませんでした。

things from suicide attempt.

自殺未遂からのもの

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 サイト チャット 性的 自慰 キーワード ブルックス

子供たちがビデオチャットサイトで自分をさらけ出す - BBC ニュース (Children expose themselves on video chat site - BBC News)

  • 7 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 22 日
動画の中の単語