Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • okay, but I'm so sorry.

    分かったわ でもごめんなさい

  • Yeah.

    そうだな

  • Hey, everyone, I'm Rebecca and welcome toe watch Mojo.

    皆さん、こんにちは、私はレベッカとようこそトーウォッチモジョです。

  • Today we're counting down our picks for the top 10 most rewatched reunion scenes in movies Bees.

    今日は、映画「蜜蜂」の再会シーンの中で最も再視聴されたトップ10の私たちのピックをカウントダウンしています。

  • My Mac came out Waas a son e can't believe it, So I never thought I'd see you for this list.

    マックが出てきたのは、息子が出てきたから、このリストのためにあなたに会えるとは思わなかった。

  • We're looking at specific scenes in film where characters are finally reunited and we just can't stop watching these moments again and again because we are discussing some pretty big plot points from a lot of these films.

    私たちは、登場人物が最終的に再会する映画の特定のシーンを見ているのですが、これらの映画の多くからいくつかのかなり大きなプロットポイントを議論しているので、これらの瞬間を何度も何度も見ないわけにはいきません。

  • A spoiler alert is now in effect.

    ネタバレ注意報が発令されました。

  • So what are your favorite reunions and movies?

    では、好きな同窓会や映画は?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • All right, let's get Thio.

    よし、ティオを捕まえよう。

  • If you like what you're hearing, be sure to check out the full song at the link below.

    もしお気に召したようでしたら、下記のリンクからフル曲をチェックしてみてください。

  • Coming around on back E Number 10 Arthur Curry and Atlanta Aquaman.

    Eバックナンバー10のアーサー・カレーとアトランタ・アクアマンに回ってきました。

  • Atlanta's murdered my mother.

    アトランタが母を殺した

  • You know that for sure?

    確かに知っているのか?

  • Yes, I dio They killed her for loving you and having me from the onset of the 2018 Aquaman movie.

    はい、私はDIO 2018年のアクアマン映画の開始時からあなたを愛して私を持っていたために彼女を殺しました。

  • It's clear that Arthur Curry believes his mom died at the hands of the Atlantean, rejecting all things Atlantis Arthur has taken on his own mission of thwarting pirates and other criminals.

    アーサー・カレーがアトランティスの手で母親が死んだと信じているのは明らかで、アトランティスのすべてを拒絶して、アーサーは海賊や他の犯罪者を間引くという自らの使命を背負っています。

  • So it comes as a surprise when he accompanies married to Atlantis and then eventually to Italy, seeking out the trident of that land.

    だから、彼がアトランティスに結婚し、最終的にはイタリアに同行して、その土地の三叉路を求めていたときに、それは驚くべきことである。

  • Rome Youlus first king of room only in the hands of a true king, can truly see after being transported deep beneath the ocean.

    真の王の手の中で唯一の部屋のローマYoulus最初の王は、本当に海の下に深く輸送された後に見ることができます。

  • Much to Arthur Surprise, he finds his mother alive.

    アーサーは母親が生きているのを発見して驚いた

  • As the camera cuts between Arthur and Atlanta, you can clearly see the disbelief in both of them.

    アーサーとアトランタの間にカメラが入ると、二人の不信感がはっきりと伝わってくる。

  • Having settled on the idea of never seeing each other again.

    もう二度と会わないという考えに落ち着きました。

  • We're presented with an unexpected but warming family re union.

    意外だけど心温まる家族の再会を提示されています。

  • Our sir Number nine.

    9番です

  • Marty McFly and Emmett Doc Brown.

    マーティ・マクフライとエメット・ドク・ブラウン。

  • Back to the future, Part three.

    バック・トゥ・ザ・フューチャー、その3。

  • When the Penance String flags landed on the ground, we all wondered, Where did Doc Brown go?

    ペナンス・ストリングスの旗が地面に着地したとき、みんなで「ドク・ブラウンはどこに行ったんだろう?

  • Thanks to a letter, we learned that Doc made it to 18 85 and has hidden the DeLorean from Marty to find and return home here.

    手紙のお陰で、ドクが18 85にたどり着き、マーティからデロリアンを隠してここで見つけて帰ってきたことを知りました。

  • Marty, my calculations are correct.

    マーティ、私の計算は正しい。

  • You will receive this letter immediately after you saw the DeLorean's struck by light.

    光に打たれたデロリアンを見てすぐにこの手紙が届きます。

  • First, let me assure you that I am alive and well.

    まず、私が健在であることを保証させてください。

  • I've been living happily these past eight months in the year 18 85 Marty ops to instead take a trip back to the Old West to help his friend.

    私はこの8ヶ月間、幸せに暮らしてきました 18 85 マーティは、代わりに彼の友人を助けるために、旧西部に戻って旅行を取るためにOPS。

  • Playing off similar gags from the previous two films, he gets himself into a mess, but lo and behold, a quick shot from Doc and Marty is saved.

    前2作と似たようなギャグで遊んで、彼は混乱の中に自分自身を取得しますが、驚いたことに、ドクとマーティからのクイックショットが保存されています。

  • I'll shoot the fleas off the dogs back at 500 yards standing.

    犬の後ろにいるノミを 500ヤードの距離で撃つ

  • It's pointed straight in your head.

    真っ直ぐに頭に向けられています。

  • His reaction to seeing Doc is nowhere near a shocking as his return to a new 1985 in the first movie.

    ドクを見た時の彼の反応は、第一作目の1985年の新作に戻ってきた時のような衝撃的なものではありません。

  • Ma.

  • Dad, what did you hit your head?

    パパ、頭に何をぶつけたの?

  • You guys?

    お前らは?

  • You guys look great.

    あなた達は素敵な人だわ

  • It is, however, quite warming to see these two long lost friends finally coming back together.

    しかし、長い間行方不明になっていた二人の友人がようやく一緒に戻ってくるのを見ると、とても心が温かくなります。

  • Marty, I gave you explicit instructions not to come here but to go directly back to 1985.

    ここに来るなと言ったはずだ1985年に直行しろと

  • No, Doc.

    いや、先生

  • I had to come.

    来なければならなかった

  • But it's good to see you, Marty.

    でも会えてよかったよ、マーティ。

  • Uh, number eight.

    8番だ

  • Kevin McAllister and his family home alone.

    ケビン・マカリスターと実家に一人で住んでいます。

  • Haven't you ever had moments where you wished your family would just disappear after being punished for unruly behavior at home?

    家で手に負えない行動をして罰せられた後、家族がいなくなればいいのにと思う瞬間があったことはありませんか?

  • Kevin McCallister made such a wish.

    ケビン・マッカリスターはそんな願いを込めていました。

  • You feel pretty sad if you woke up tomorrow morning and you didn't have a family.

    明日の朝起きて家族がいなかったら、かなり悲しくなりますよね。

  • No, I wouldn't then say it again.

    いや、その時はもう言わない。

  • Maybe it will happen.

    もしかしたら、そうなるかもしれません。

  • I hope I never see any jerks again.

    もう二度と嫌な奴には会わないでほしい。

  • Except this time he woke up to an empty house and a life full of unrestrained without any parents around.

    今回以外は誰もいない家と、周りに親がいない奔放な生活に目が覚めた。

  • Kevin is Frito watches much TV and eat junk food to his heart's content.

    ケビンはフリトーでテレビをよく見ていて、ジャンクフードを心ゆくまで食べています。

  • However, that same heart eventually yearns for his family as he puts up a Christmas tree and stockings, all while still home alone.

    しかし、同じ心の持ち主である彼は、クリスマスツリーやストッキングを置きながら、一人で家にいる間にも家族に憧れを抱くようになる。

  • I didn't mean it.

    そんなつもりはなかった

  • If you come back, I'll never be a painting the.

    戻ってきても絵になることはないだろう。

  • But again, I promise good night when his mom and family finally return.

    しかし、再び、私は彼のお母さんと家族がやっと戻ってきたときに、おやすみを約束します。

  • We get to see the relief on Kevin's face because he now knows that family is far better than having to thwart off any burglars or go out to get groceries.

    彼は今、家族はどんな泥棒を間引きしたり、食料品を得るために出かけるよりもはるかに良いことを知っているので、我々はケビンの顔に安堵を参照してください取得します。

  • Okay, I'm so sorry.

    わかったわ、ごめんなさい。

  • Number seven.

    7番だ

  • Laurie Strode and Michael Myers Halloween.

    ローリー・ストロードとマイケル・マイヤーズのハロウィン。

  • Since 1978 there have been 11 movies in the Halloween franchise.

    1978年以降、ハロウィンのフランチャイズで11本の映画があります。

  • In 2018, a direct sequel to the original Effectively Red conned all of the other films in the Siri's.

    2018年には、オリジナルの効果的な赤の直接の続編は、シリの他の映画のすべてを欺いた。

  • For this version, Laurie Strode has been living the last 40 years as an agora phobic alcoholic, constantly in fear of Michael Myers return.

    このバージョンでは、ローリー・ストロードは、マイケル・マイヤーズの再来を常に恐れて、アゴラ恐怖症のアルコール依存症として過去40年間生きてきました。

  • When she learns of his escape from a psychiatric facility and a subsequent attack at a costume party, Laurie rushes to help her granddaughter get out of here, E.

    彼女は精神科施設からの脱走と仮装パーティーでのその後の攻撃を知ったとき、ローリーは、彼女の孫娘がここから出るのを助けるために急いで、E。

  • Yeah, it's here that Lori's worst nightmare comes to fruition.

    ここでローリの最悪の悪夢が実現するんだ

  • The sheer look of terror and disbelief on her face when she sees Michael's reflection in a mirror is enough to tingle your spine.

    鏡に映ったマイケルの姿を見た時の彼女の顔の恐怖と不信感は、背筋がゾクゾクするほどです。

  • Jamie Lee Curtis is.

    ジェイミー・リー・カーティスは

  • Fear is palpable as she shatters the mirror with a gunshot number six.

    彼女が6番の銃声で鏡を粉砕した時の恐怖は明白だ。

  • Rapunzel and her parents tangled.

    ラプンツェルと両親が絡んだ。

  • You know the story.

    話の内容は知っているはずだ。

  • Ah, girl, whose hair holds magical powers, is locked up in a tower for years upon years, with help from Mother Gothel, the witch who kidnapped her as a baby and has been the one holding her prisoner.

    ああ、その髪が魔法の力を保持している女の子は、母ゴッセル、赤ちゃんの頃に彼女を誘拐し、彼女の囚人を保持してきた魔女からの助けを借りて、何年も何年も塔に閉じ込められています。

  • All this time, Rapunzel has developed a phobia of the outside world, but the lantern she sees in the sky once a year, our signal that just maybe that outside world could be filled with magic after all, accompanied by a scamp named Flynn Rider, real name Eugene, Rapunzel sets out to see those lanterns up close.

    このすべての時間、ラプンツェルは、外の世界の恐怖症を開発しましたが、彼女は年に一度空で見ているランタン、私たちの信号は、ちょうど多分その外の世界は、すべての後に魔法で満たされている可能性があります、フリンライダー、本名ユージーンという名前の不潔な人を伴って、ラプンツェルは、それらのランタンを間近で見るために設定します。

  • You mean the lantern thing they do for the princess.

    お姫様のためにやってる提灯のことか

  • But what she actually finds is her true identity as the princess of Corona and the long lost, loving parents who have been releasing those lanterns for their beloved daughter ever since she went missing all those years ago.

    しかし、彼女が実際に見つけたものは、コロナの王女としての彼女の正体と、彼女がすべての年前に行方不明になって以来、最愛の娘のためにそれらのランタンを解放している長い間失われた、愛情のある両親である。

  • Talk about a fairytale re union Number five.

    童話のような話をしていたが...

  • Mama Coco and her parents Cocoa your music.

    ママココと親ココのあなたの音楽

  • I think we're on Lee family in Mexico who hates music.

    音楽嫌いのメキシコのリー一家が出てきましたね。

  • In this Pixar delight, we meet Miguel Ah, young man who travels to the Land of the dead to discover the true meaning of eternal life.

    このピクサーの喜びで、我々はミゲルああ、永遠の命の真の意味を発見するために死者の土地に移動する若者を満たしています。

  • It's there that he meets Ector, his great grandmother, Coco's father, whom she's beginning to forget.

    そこで彼は、忘れかけていたエクター、彼の曾祖母、ココの父と出会う。

  • I could help you.

    私はあなたを助けることができます。

  • You can help me.

    あなたは私を助けることができます。

  • You can help each other.

    お互いに助け合うことができます。

  • But most importantly, you can help me.

    しかし、何よりもあなたが私を助けてくれることが大切です。

  • A sector begins to blink out of existence, Miguel learns when the living forget the dead, they're gone forever.

    セクターは存在の外に点滅し始め、ミゲルは、生きている人が死者を忘れたとき、彼らは永遠に消えていることを学びます。

  • With an unconditional blessing, Miguel returns to the living just in time to play a song.

    無条件の祝福を受けて、ミゲルは曲を演奏するためにギリギリのところで生者に戻る。

  • Ector once sang as a lullaby to Coco.

    エクトルはかつてココに子守唄として歌ったことがある。

  • Remember, she smiles, and a year later we see her reunited with her parents in the land of the dead It's a touching reunion and a reminder that, as long as we're remembered, were never really gone.

    覚えていて、彼女は微笑み、一年後、我々は死者の土地で彼女の両親と再会した彼女を参照してください それは感動的な再会と、我々が覚えている限り、我々は本当になくなっていたことはありませんでしたことを思い出させてくれます。

  • Number four.

    4番だ

  • Marlin and Nemo.

    マーリンとニモ。

  • Finding Nemo Children often feel the need to rebel against their parents.

    ファインディングニモ 子供たちはしばしば彼らの親に反抗する必要性を感じています。

  • Tell you, are the kids all across the land?

    言ってみろよ、子供たちは全国にいるのか?

  • There's no need to argue.

    議論する必要はありません。

  • Parents just don't understand.

    親が理解していないだけ。

  • For Nemo, this comes on his first day of school when he swims out into open water against his overprotective father.

    ニモのために、これは彼が彼の過保護な父親に反してオープンウォーターに泳ぐときに学校の彼の最初の日に来る。

  • Marlins wishes, don't you?

    マーリンズの願いでしょ?

  • Damn!

    畜生!

  • If you put one fin on that boat, are you listening to me?

    その船にヒレを一つ付けたら、俺の話を聞いているのか?

  • Don't touch the boat name.

    船の名前には触れないでください。

  • Oh, he touched the But unfortunately, he's caught by a diver, and it's soon whisked away by boat.

    を触ったのですが、残念ながらダイバーに捕まってしまい、すぐにボートで流されてしまいます。

  • Over the course of the rest of the movie, we get to see both Marlin and Nemo come to terms with how much they really mean to each other now that they're separated by an ocean.

    映画の残りの部分のコースでは、我々は両方のマーリンとニモは、彼らが本当に彼らが海によって分離されていることを今、お互いに意味するどのくらいの条件に来て見てもらう。

  • So when they finally reunite, Not on Lee is the audience in relief, but both father and son have a newfound respect for each other.

    だから、彼らは最終的に再会したときに、ノット・オン・リーは、安堵の観客ですが、父と息子の両方がお互いに新たな尊敬を持っています。

  • Neo Tory, Nemo, Nemo!

    ネオ・トーリー!ネモ!ネモ!ネモ!ネモ!ネモ!ネモ!ネモ!ネモ!ネモ!ネモ

  • I'm coming, Nemo.

    今行くよ ニモ

  • Oh, thank goodness.

    ああ、よかった。

  • It's all right, sir.

    大丈夫ですよ

  • It's gonna be OK.

    大丈夫だよ

  • This also of course, led to a sequel with a similar heartwarming reunion of Dori with her parents.

    これももちろん、ドリが両親と再会するという、同じような心温まる続編につながった。

  • Hello, I am doing you know Oh my baby, Let me look at you found never letting you Number three.

    こんにちは、私はあなたを知っています ああ、私のベイビー、私はあなたを見てみましょう あなたは決してあなたをさせないことを発見しました ナンバー3。

  • Andy Dufresne and Ellis Boyd Red Reading.

    アンディ・デュフレスヌとエリス・ボイドのレッドリーディング。

  • The Shawshank Redemption.

    ショーシャンクの償い

  • After Andy Dufresne is convicted of murder, he spends almost two decades behind bars.

    アンディ・デュフレスヌは殺人罪で有罪判決を受けた後、20年近く獄中で過ごす。

  • He finds a good friend and Ellis read reading, who has a knack for getting things people want, although abused repeatedly behind bars.

    彼は、バーの裏で繰り返し虐待を受けながらも、人々が欲しいものを手に入れるためのコツを持っている親友とエリスの読書を見つける。

  • And he finds a place for himself within the walls of the prison and shares his dream of living out his life in Mexico with Red Martin L.

    そして彼は刑務所の壁の中に自分の居場所を見つけ、レッド・マーティン・Lとメキシコでの人生を生き抜くという夢を共有する。

  • It's in Mexico.

    メキシコにあります。

  • Little Place on the Pacific Ocean.

    太平洋の小さな場所。

  • When Red suspects Andy desires to take his own life, it's an even bigger surprise to find out he's escaped, although happy for his friend.

    レッドはアンディが自分の命を奪うことを望んでいると疑うと、彼の友人のために幸せではあるが、彼が逃げ出したことを知るのはさらに大きな驚きだ。

  • Read Mrs Him dearly.

    ミセス・ヒムを大切に読め

  • So when Red is paroled a year later and the to finally reunite on a beach in Mexico, it's not just jail mates reconnecting.

    だから、レッドが1年後に仮釈放され、メキシコのビーチでついに再会するとき、それはただの刑務所の仲間が再接続するだけではありません。

  • It's two brothers finally being free and happy.

    やっと自由になって幸せになった二人の兄弟です。

  • Number two.

    2番だ

  • Han Solo and General Leia Organa Star Wars.

    ハン・ソロとレイア・オーガナ将軍 スター・ウォーズ

  • Episode seven The Force Awakens Return of the Jedi came out in 1983.

    エピソード7「フォースの覚醒 リターン・オブ・ザ・ジェダイ」は1983年に登場しました。

  • It wasn't until 2015, and the force awakens that we finally got to see what's happened in all that time.

    2015年になってようやくフォースの覚醒までの間に何が起こったのかが見えてきました。

  • When the second teaser trailer dropped, fans were ecstatic to see Han and Chewie again chewing.

    第2弾のティーザー予告編が投下されると、ファンはハンとチューイが再びチューイを噛んでいる姿を見て恍惚としていた。

  • We're home.

    ただいま

  • As exciting as that moment was, it could not compare to seeing Leia hop off a transport Onley, toe lock, eyes on Hans standing there waiting for her.

    その瞬間は興奮しましたが、レイアがオンリーから飛び降りるのを見るのとは比べ物になりませんでした。

  • Then there was a long and warm stare, followed by a smirk and a comment about his jacket.

    それから長くて温かい視線があり、それに続いてニヤリとした笑みと、彼のジャケットについてのコメントがあった。

  • Change your hair.

    髪型を変える。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Same jacket.

    同じジャケット。

  • These characters had aged, but our memories of them hadn't.

    登場人物は年を取っていたが、記憶には残っていなかった。

  • It was a moment fans have been waiting decades for and easily eclipsed her short reunion with her brother in the Last Jedi.

    それはファンが何十年も待ち望んでいた瞬間であり、『最後のジェダイ』での彼女の弟との短い再会を簡単に凌駕していた。

  • I know what you're gonna say.

    言いたいことはわかる。

  • I changed my hair.

    髪型を変えました。

  • It's nice that way, and it's tough to beat the chemistry between Han and Leia.

    そういうのもいいですし、ハンとレイアの相性には勝てません。

  • But there is one cinematic matchup that does, so let's look through some honorable mentions, and then we'll see which movie reunion we re watch the most Shrek, Princess Fiona and the kids Shrek forever after.

    しかし、1つの映画的なマッチアップがありますので、いくつかの栄誉に目を通してみましょう、そして、私たちは最もシュレック、フィオナ姫と子供たちのシュレックを永遠に後に見ている映画の再会を見てみましょう。

  • How many times can a kiss cure everything in fairy tales?

    童話の中でキスで何度キスをすれば全てが治るのか?

  • Shrunk are you okay?

    縮んだ......大丈夫か?

  • Oh, Fiona, I've never bean better.

    フィオナ、私は今までにないほど良い豆だったわ

  • Woody and Bo Peep.

    ウッディとボー・ピー

  • Toy Story four.

    トイ・ストーリー4

  • A couple of long stairs followed by awkward conversation.

    長い階段が続き、気まずい会話が続く。

  • Oh, I can't believe it.

    ああ、信じられない。

  • So I never thought I'd see Frank and Barry Sausage party.

    だから、まさかフランクとバリーのソーセージパーティーを見ることになるとは思わなかった。

  • The gods can be killed by a bullet.

    神々は銃弾で殺されることもある。

  • Hey, doesn't mean it's too late to redeem yourself.

    贖罪するには遅すぎるという意味ではない

  • Take it from May, Barry.

    メイから受け取ってくれ、バリー。

  • Barry, is this really your alive?

    バリー、これは本当に生きているのか?

  • Jonathan Trager and Sarah Thomas Serendipity.

    ジョナサン・トレイガーとサラ・トーマス・セレンディピティ

  • Apparently, fate costs $5.1 book, but now you're here Bright and my northern sky.

    どうやら運命は5.1ドルの本にかかっているようだが、今、君はここにいる。明るくて、私の北の空だ。

  • I'm John.

    私はジョンだ

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • Dr Christopher James, Chris Nielsen and Anne Collins Nielsen.

    クリストファー・ジェームズ博士、クリス・ニールセン、アン・コリンズ・ニールセン

  • What dreams may come The truest love spans both heaven and hell.

    夢を見ている人は、天国と地獄の両方にまたがる真実の愛を知っているかもしれません。

  • Number one.

    1番です。

  • Tony Stark and Peter Parker Avengers Endgame.

    トニー・スタークとピーター・パーカー アベンジャーズ エンドゲーム

  • Although it was awesome to finally hear Avenger assemble Avengers, endgame was certainly packed with other family reunions.

    最後にアベンジャーズを組み立てるアベンジャーの声が聞こえてきたのは凄かったが、エンドゲームは確かに他の家族の再会が詰まっていた。

  • Tony spent time with his dad in 1970 while four got to have a really good bye with his mother on Asgard.

    トニーは1970年に父親と一緒に過ごし、4人はアスガルドで母親と本当に良いお別れをすることになった。

  • I'm totally from the future E.

    私は完全に未来のEから来ています。

  • I didn't talk to him.

    彼とは話していない

  • Good dog.

    いい犬だ

  • Sometimes, though, family isn't something you're born into at the end of Infinity war.

    インフィニティ・ウォーの終盤で家族は生まれつきのものではないこともあるけどね

  • When Peter says to Tony, I don't wanna go?

    ピーターがトニーに「行きたくない」と言うと?

  • I don't wanna go perfectly well.

    完璧に行きたくない

  • You didn't want to go e felt and then falls to the ground and dusts away.

    あなたはeが感じたし、その後、地面に落ちて埃を払うために行くことを望んでいなかった。

  • You can see the depth of the loss on Tony's face.

    トニーの顔を見れば損失の深さがわかる。

  • Which is why, when Spidey's swoops in to help Iron Man stand up on end game, Tony is speechless.

    だからこそ、アイアンマンがエンドゲームに立ち上がるのを助けるためにスパイディのスウープが登場したとき、トニーは言葉を失った。

  • His face is lit up with elation as he listens to Peter Ramble but quickly succumbs to hugging Peter, reminding fans that in the end it's the people close to us that matter.

    彼の顔はピーター・ランブルを聴いて高揚感に包まれているが、すぐにピーターを抱きしめることに屈し、最終的には私たちの身近な人たちが問題なのだということをファンに思い出させている。

  • And then he started doing the yellow sparkly thing he does all the time.

    そして、いつもやっている黄色のキラキラしたものをやり始めました。

  • What are you doing?

    何をしているの?

  • Oh oh, this is nice.

    おお、これはいいですね。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • And hey, if you're a fan of the song playing right now, be sure to check out the music video for it.

    そしてね、もしあなたが今再生されている曲のファンなら、そのミュージックビデオをチェックしてみてください。

  • Right here.

    ここだ

  • You're I'm a saint, but a sinner.

    私は聖人だが罪人だ

okay, but I'm so sorry.

分かったわ でもごめんなさい

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます