字幕表 動画を再生する
Honestly, if any of this ever happened to me, I would.
正直なところ、もし私の身に何かあったら、私はそうします。
I have no idea what I do.
自分が何をしているのか全くわからない。
I'd cry, that's all.
泣いてしまう、それだけです。
I would get any fetal position and cry.
どんな胎児の体勢になっても泣いてしまう。
Are you okay?
大丈夫か?
Mhm.
Mhm.
Hi, everyone.
皆さん、こんにちは。
My name is Madison Eiseman, either.
私の名前もマディソン・アイスマン
I'm Israel Broussard were the cast of Fear of rain and we're here to play.
私はイスラエルのブルサール、雨の恐怖のキャストで、私たちはここで演奏しています。
Would you?
だろうか?
Rather through the woods by a killer?
むしろ殺人者が森の中を通って?
Definitely.
間違いなく。
Through the woods.
森を抜けて
There's more places to hide.
隠れる場所は他にもある
The killer has home field advantage at that point.
その時点で犯人はホームフィールドの優位性を持っている。
And I don't know what kind of traps he set up.
そして、どんな罠を仕掛けたのかは知らない。
I don't know.
知る由もありません。
Like how much thought you're putting into this?
どれだけ気を使っているかとか?
I was just thinking open space.
オープンスペースだと思っていたのに
Like more places to run dull all the way.
ずっと鈍く走る場所が増えたような。
Clowns don't really scare me.
ピエロは本当に怖くない。
I think the fact that I know clowns are people in that, like a demonic spirit could, like, possess a doll, eases my mind, fight off a killer math test.
ピエロが人間だと知っているという事実は 悪魔のような霊が人形に憑依するようなもので 私の心を和らげ 数学のテストを撃退してくれます
I never across the bridge of algebra.
代数の橋を渡ったことはありません。
I don't plan to anytime soon.
すぐには予定していません。
I'm really good at math, so math does.
数学は本当に得意なので、数学はそうなんです。
Okay, Get it?
分かった?
Yeah, I'm gonna say attic.
ああ、屋根裏部屋だな。
Meteo basements.
メテオの地下室。
A little claustrophobic.
ちょっとした閉所恐怖症。
If there's a fire involved, why is there a fire It's not just what's the safest place, but what if there was a snowfall the night before and all of the attic windows are boarded up with snow and you can't get through and can't get out?
火事が絡んでいる場合、なぜ火事になるのか 安全な場所が何かということではなく、前夜に雪が降っていて、屋根裏の窓がすべて雪で板張りになっていて、通れなくて外に出られなくなっていたらどうするのでしょうか?
Well, I was, You know, I wasn't thinking there was a window in the attic regardless, and I was just going to try and, you know, kick my way through and prime my way out of it.
屋根裏に窓があるとは思っていなかったし 蹴って逃げようと思っていたんだ
The roof, like, you know, I'm assuming it's an older house.
屋根とか、古い家なんだろうな。
Hopefully, there's a little termite damage.
シロアリの被害が少ないといいですね。
Okay, I want to say, buried alive because there's Ah, there's a possibility I could save myself eaten alive.
生き埋めにされたと言いたいんだが... 生きたまま食べられて助かる可能性があるからな
You just kind of screwed.
お前はただのヘマをしただけだ
I guess I'll go with even though, like being very alive, buried alive and burned alive are probably like my two biggest fears.
生きていること、生き埋めにされていること、生きたまま焼かれていることは、おそらく私の2つの最大の恐怖のようなものですが、それでも私は行くと思います。
But being eaten alive is just barbaric.
しかし、生きたまま食われるなんて野蛮なだけだ。
Um e So I don't think I'd pick that one.
それを選ぶとは思わないな
I think I'm gonna go with buried e.
埋もれたEで行こうかな。
Think the phone lines cut.
電話回線が切れたと思ってください。
I think phone lines cut and I would get out.
電話線が切れたら出てしまうと思います。
We'll do.
そうしよう
They cut the lines so they get you out of the house.
線を切ってくれるから家から出られるんだよ。
E don't know.
Eは知らない
I'm really bad.
私は本当にダメなんです。
Honestly, if any of this ever happened to me, I would.
正直なところ、もし私の身に何かあったら、私はそうします。
I have no idea what I do.
自分が何をしているのか全くわからない。
I'd cry.
泣いてしまう。
That's all.
それだけです。
I would get in fetal position and cry.
胎児の体勢になって泣いてしまう。
Thank you, everyone for watching.
ご覧いただいた皆様、ありがとうございました。