Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • recently on London Real.

    最近ロンドンリアルで

  • About two months ago, I was really honored to have Lord Michael Farmer come on this show and we had an incredible conversations over two hours long.

    約2ヶ月前、マイケル・ファーマー卿がこの番組に出演してくれて、2時間以上に渡って信じられないような会話ができたことを本当に光栄に思っています。

  • He watched the whole thing for free on London, real or on some of our social media channels.

    彼はロンドン、リアル、またはソーシャルメディアのチャンネルのいくつかで無料で全体を見ていました。

  • And he has been working tirelessly for the past few years of trying toe.

    そして、彼はここ数年のトライトゥの疲れを知らずに働いてきた。

  • Look at the problems that Britain faces and London faces through the lens of the family unit, and he believes that prevention is better than cure.

    家族という単位のレンズを通して、イギリスとロンドンが直面している問題を見て、彼は予防は治療よりも優れていると考えています。

  • And he's done some incredible work with Dr Samantha Callen and the Center for Social Justice to try to find out how he could look at improving the family structure and that itself improving a lot of our issues around housing and education and around crime.

    彼は、サマンサ・キャレン博士や社会正義センターと一緒に、驚くべき仕事をしてきました。家族構成を改善する方法を探り、それ自体が、住宅や教育、犯罪を取り巻く多くの問題を改善することになるのです。

  • And here's a short clip of Lord Farmer speaking with me in the studio not less than two months ago, talking about how governments are starting toe, look at everything through the lens of the family and they're starting toe work together.

    ファーマー卿が、2ヶ月前にスタジオで私と話している短い映像です。政府がどのようにして、家族というレンズを通して全てを見始めているか、

  • So here is Lord Farmer at the moment where learning that there's a Cabinet level family minister being appointed, whose job is to coordinate policies concerning families, cross departmental government departments so that instead of being silos where you got the Ministry of Education not wanting to work with the Ministry of Work and pensions or something on dull little, their own little silo, you'll have an actual policy off.

    ファーマー卿は今、内閣レベルの家事大臣が任命されていることを知っていますが、その仕事は家族に関する政策を調整することで、省庁をまたいだ政策を調整することです。

  • You need to work together here local level, local council level and at government level to produce workable good policies.

    ここの地方レベル、地方議会レベル、政府レベルで協力して、実行可能な良い政策を生み出す必要があります。

  • You put a lot of time on this.

    時間をかけてくれたんですね。

  • Well, I mean, look, I'm in my seventies, you know, there's one of my verses, some 19th is the sum of motor Moses.

    まあ、つまり、私は70代なんだけど、私の詩の1つがあるんだけど、いくつかの19番目はモーターモーゼスの合計だよ。

  • It's great in the middle, It says, Lord, teach me to number my days that I may have a heart of wisdom and that really hit me when a zai got older and I thought, I've only got so many days and you depend on the Lord and the Lord has given me the help of from Smith, who's got a huge knowledge.

    その真ん中には素晴らしいことが書いてあります。主よ、知恵の心を持つために、私の日々を数えるように教えてください。

  • I got allies.

    味方がいるんだ

  • They're like the Center for Social Justice and other allies in Parliament, and you just meet with ministers.

    国会の社会正義センターや他の同盟国と同じで、大臣に会うだけだからな

  • You argue you're trying toe put, you know the importance, and it's on the culture shifting.

    つま先を付けようとしていると主張し、重要性を知っていると主張し、文化の変化に乗っかっていると主張していますね。

  • I think it's slowly shifting every department.

    徐々に各部署にシフトしていると思います。

  • We didn't talk to the Treasury.

    財務省とは話していない

  • Do you know what stable families if you have more stable families, would mean to the productivity of this country?

    もっと安定した家庭があれば、この国の生産性にどんな影響があるか知っていますか?

  • That isn't Why.

    それは理由ではありません。

  • Why is the UK so poor and productivity?

    イギリスはなぜ生産性が低いのか?

  • Could it be connected to also the graph, which shows we have?

    それは、私たちが持っていることを示しているグラフにもつながっているのでしょうか?

  • Ah, lot of family breakdown?

    ああ、家庭崩壊が多いのか?

  • You know, the bloke in the office who's getting a divorce?

    離婚する会社の奴がいるだろ?

  • Is he gonna work very well.

    彼はとてもうまくいくのかな?

  • He's going to be stressed.

    彼はストレスを感じているだろう。

  • He's gonna be anxious.

    彼は不安になるだろう。

  • Yeah.

    そうだな

  • So it's slowly and won praise.

    なので、ゆっくりと、褒められます。

  • And there was Lord Farmer.

    そこにファーマー卿がいた

  • He's done incredible work, really incredible work, dedicating the rest of his life into trying to help Britain through that lens of family.

    彼は信じられないような仕事をしていて、本当に信じられないような仕事をしていて、家族というレンズを通してイギリスを助けようとすることに残りの人生を捧げています。

  • And that's what they do in the House of Lords.

    それが貴族院でも同じことをしている。

  • It's a life peerage, and he spent so much of his time working on riel policy and affecting incredible change here in Britain.

    人生のピアレッジであり、彼はリエルの政策に多くの時間を費やし、ここイギリスで信じられないほどの変化をもたらしました。

  • I want to share some of the things that he's been working on with Dr Samantha Callen, and he was really my inspiration for our entire family first policy.

    彼がサマンサ・カレン博士と一緒に取り組んできたことをいくつかお話ししたいと思います。彼は、私たちの家族第一主義を実現するために、本当にインスピレーションを与えてくれました。

  • And the more time I spend with him, the more I'm really impressed with his riel dedication to humanity.

    そして、彼と一緒にいる時間が長くなればなるほど、彼のリエルの献身的な人間性には本当に感銘を受けます。

  • Why?

    なぜ?

  • Why What?

    なぜ?

  • What?

    何だと?

  • What?

    何だと?

recently on London Real.

最近ロンドンリアルで

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 家族 政策 レンズ サマンサ イギリス レベル

家族の政策 w/ ロード・マイケル・ファーマー.家族が直面している問題に目を向ける - ブライアン・ローズ (FAMILY POLICES w/ Lord Michael Farmer: Looking Into The Problems Families Are Facing - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 12 日
動画の中の単語