字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント clap. 拍手して What is that from? それは何から来たの? Look, I'll be back next week. ほら、来週には戻ってくるよ。 Bye. じゃあね Okay. いいわよ Oh, no. あーあ、ダメだ。 Hello? もしもし? Is there anybody here? 誰かいるの? Wait. 待って Okay. いいわよ When did you first start to encounter these ghosts? 幽霊との出会いはいつ頃からですか? How? どうやって? The hospital. 病院です。 Jim Butterworth, Hospital East. ジム・バターワース、ホスピタル・イースト You were you first. 最初はあなただった Only by the road. 道路沿いのみ。 I'm inside. 私は中にいる Stop. やめてくれ Die here! ここで死ね! Yeah, Windies. そう、ウィンディーズ。 Yeah, he's not them. ああ、彼は彼らとは違う Yes, Something doesn't feel right. そうだな、何かがおかしい。 Yeah. そうだな Tiny here. ちっちゃいな I can see that. それはわかる。 Yeah. そうだな Thank you. ありがとうございます。 No exorcism us. お祓いはしていません。 Take on this. これを受け取れ It won't be. それはないでしょう。 Spirit is off. スピリットはオフです。 The satanic protesters have you in finales and Vasari obvious let you off this company Got you Ex sector the ability Mhm. 悪魔のような抗議者は、フィナーレであなたを持っているとVasariは明らかにあなたをこの会社から解放してくれました あなたのExセクター能力Mhmを得た。 Yeah, okay. ああ、わかった。 Got it. わかったわ Some things in there with her. 彼女と一緒にいるものもある Yeah, thus God, really? ああ、だから神、本当に? Where you going? どこに行くの? Please keep. 持っていてください。 Keep Uhh! Keep Uhhh! Okay. いいわよ Uhh! ううっ! On no quorum. 定足数に達していません Reckon me. 私を呼んでください。 That's Vardy. ヴァーディだ Retro. レトロな感じ。 Sattana, What a requirement. サターナ、なんという条件。 Brother Couldn't leave us. ブラザーは私たちを置いて行けなかった Freedom? 自由? Yeah. そうだな Don't film me. 撮らないで Come on. 勘弁してくれよ Nothing is coming from in there. 中からは何も出てこない。 That's Father's old study where he used to do all his work. 父の古い書斎で仕事をしていました I never go in there. 絶対に入らない I was never allowed. 私は許されなかった Do you mind if we have a look? 見てもいいですか? Well, I suppose Okay, but film this. 分かったわ でもこれを撮影して Here we go here. ここに行こう Ready? 準備はいいか? Right one. 右だ Mm. うむ Busy to three. 忙しいから3人に。 Pepper. ペッパー Come. 来てくれ Good boy. いい子だ Has a good boy. 良い子を持っています。 Is it still alive? まだ生きているのか? God, don't struggle. 神よ、もがくな。 Your sacrifice shall be for naught. あなたの犠牲は無駄になる No. 駄目だ Where's my ax? 斧はどこだ? My beautiful pepper. 私の綺麗な胡椒。 It's just you know Jennifer, he's not in here. それはあなたがジェニファーを知っているだけです。彼はここにはいません。 Must be someone else. 他の誰かに違いない Somewhere, For example. どこかで、例えば Have you got a problem with a small connection or anything else? 些細なことで接続できなかったり、何か問題があったりしていませんか? It was a ringer. リンガーでした。 Bye. じゃあね Bye. じゃあね So, where do you think Pepper went? で、ペッパーはどこに行ったと思う? I guess he just moved on. 異動したんだろうな。 Moved away. 離れていきました。 What is your soul go to? あなたの魂は何に向かっているのでしょうか? Well, that's one of the ultimate questions, isn't it? まあ、それは究極の疑問の一つですよね。 So you don't know? 知らないの? Hello. こんにちは。 Come. 来てくれ Good boy. いい子だ Welcome, viewer to the truth, Seeker. ようこそ真実への道へ シーカー You join me here in a place I've come to know as Connolly's nook to solve the mystery posed by this very ball. コノリーのヌックとして知っている場所で私と一緒にここに来て、このボールが提起した謎を解くために。 Just see him in. 彼を見て Okay. いいわよ Resumed. 再開しました。 Join me. 私と一緒に参加してください。 Did you hear that? 今の聞いた? Right. そうだな Great shot. いいショットだ Should we head to the edit suite? 編集室に向かうべきか? Film this? これを撮るのか? Yeah. そうだな Watch short push. ショートプッシュを見る。 Yeah, that, uh, it's kind of food. ええ、それは、ええと、それは、食べ物のようなものです。 A military door. 軍用の扉。 Naval 19 forties by the looks of it. 見た目からして海軍1940代。 Don't tell me you're a suffering commander. 苦しんでいる司令官だなんて言うなよ。 One weekend cleaner in the Imperial War Museum. 帝国戦争博物館での一週間の掃除。 How are these lights on get back. どうやってライトをつけているの? You Nazi got you said that Cut my bank short for this. このナチスが言ったんだ このために俺の銀行を切り崩してくれと Just a child's toy for Quite. ただのクワイエット用の子供のおもちゃ。 Say, I feel we should go check on Gus. ガスの様子を見に行こう Mr. 旦那 Caron. カロン Gas. ガスだ Jackson? ジャクソン? Yeah. そうだな
B1 中級 日本語 いい ペッパー 胡椒 死ね ブラザー レトロ 真実を求める者たちの不気味なコンパイル|プライムビデオ (Truth Seekers Creepy Compilation | Prime Video) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語