字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント five four, three to one G o. 5・4・3・1・G・O You're only supposed to blow the bloody doors off. 血だらけのドアを吹っ飛ばせばいいんだよ That's right. その通りです。 Turn around the gun down. 銃を下に向けて Okay? いいですか? Yeah. そうだな Please. お願いします You know now the envelope. これで封筒を知ったな Mr Cobb, Did she tell you? コブさん、彼女から聞いたのか? Have you known all along? 最初から知っていたのか? Are you here to steal for me? 私のために盗みに来たのか? Or that we are actually asleep? それとも実際に眠っているのか? Yeah. そうだな What, are you doing this too soon? なんだ、早すぎるだろ? I don't dreams. 夢は見ない Collapsed. 崩壊した。 Try to keep Saito wonder a little bit longer. 斎藤ワンダーをもう少し長く続けてみてください。 We're almost there. もうすぐだ E. E. Well, wait in the kick. まあ、キックで待ってください。 What? 何だと? Duncan? ダンカン? Yeah. そうだな Gonna get me out of here in broad daylight, do the job, and then get me back in here before you don't wanna know this is? 白昼堂々と仕事をして、ここから出してくれないか?そして、ここに戻ってきてくれないか? Yep. そうだな You move in. あなたが引っ越してきて Must be a simple man in his fable. 寓話の中の単純な男に違いない。 Psych. 心理学的に。 People say that opportunity is gonna be closing up way. チャンスは閉ざされていくと言われています。 Gotta move it up a week. 一週間前倒しだ Wait one week. 一週間待ちます。 Er well, you, but thanks. えーと...あなたは...でもありがとう I know. 知っています。 I guess this is shit happens. 糞みたいなことが起こるんだな Yep. そうだな Those we canceled. キャンセルしたものは No difference. 違いはありません。 Coca Cola. コカ・コーラ 600 of the biggest race of the year. 今年の大レースの600 That's a big difference. それは大きな違いです。 They don't change the job at all. 全く仕事を変えてくれません。 Hold on. 待ってくれ That's it. それだけだ It's a plastic bag, bleach pins, fake salt and gummy bears. ビニール袋、ブリーチピン、偽塩、グミベアです。 That's our bomb. それは私たちの爆弾です。 Don't cover a bomb. 爆弾に蓋をするな How many lords of what He's involved about 20 yards. 彼が関与しているものの何人の領主が約20ヤード。 30 30? 30 30? Is it 20? 20歳かな? Or is it 30? それとも30かな? We are dealing with science here. ここでは科学を扱っています。 No way Guinea Pick that up with. ギニアがそれを拾う方法はありません。 Come on. 勘弁してくれよ Yeah. そうだな Oh, yeah. ああ、そうなんだ。 We what? 私たちが? Or perhaps yeah, suck my arm on your right now. それとも、そうかもしれませんが、今すぐあなたの腕をしゃぶってください。 It's a very difficult job. 非常に難しい仕事です。 And the only way to get through it is we all work together as a team. そして、それを乗り越える唯一の方法は、みんなでチームとして協力することです。 And that means you do everything I say. 私の言うことを全部聞いてくれるってことだよ No. 駄目だ Well, don't just stand there doing nothing. 何もしないで突っ立ってないで Get on with something. 何かに取り掛かろう I am. 私はそうです。 Charlie, I'm seeing you. チャーリー、見えてるわよ。 Get up with Rosa Rosa having trouble with his differential there. ロサ・ローザがトラブルを起こしています。 Tell him to hurry up. 急ぐように言ってくれ Hurry up! 急いで! Dip us for the continent. 大陸のために私たちを浸してください。 Just changing the other way around, right? 逆に変えただけでしょ? Are they quart tired? 彼らは疲れているのか? Dying? 死にそうなの? That's what, Governor. それがそうです、知事。 Alright, right. 分かったよ We couldn't afford the gold yet, so we're using lead Charlie. まだ金を買う余裕がなかったので、鉛のチャーリーを使っています。 Will it take the weight? 重さに耐えられるかな? All right. いいだろう Take the weight. 重りを取って Yeah, right. ああ、そうだな。 John, Will it take the weight? ジョン、重さは大丈夫か? Yeah, right. ああ、そうだな。 Shoulder marketplace. ショルダーマーケットプレイス。 Charles Parker is all right. チャールズ・パーカーは大丈夫です。 Okay. いいわよ But I don't like the color. でも、色は好きじゃない。 Beautiful, beautiful, beautiful carry oc. 綺麗な綺麗なキャリーOC Oh e could eat the host, huh? ホストを食べられるのか? Die from your relief. 安心して死ね Right upon the secrets is self preservation society translations society. 右の秘密の上に自己保存社会翻訳協会です。 Get the get the wheels in, like, get the wheels in line with it, and then slam your brakes on it were being cabin way. 車輪を入れて、それに合わせて車輪を入れて、それに合わせてブレーキをかけて、それに合わせてブレーキをかけて、キャビンの方法でされていた。 You should have used more speed on the up accelerate. アップアクセルでもっとスピードを使うべきだった。 And that way, e can't believe I'm still doing this. そうすれば、私がまだこんなことをしているなんて信じられない。 I was supposed to retire when I was 30. 30歳で引退することになっていました。 Retire? 引退? Yeah, from all this stuff. ああ、これだけのことで。 And I did think they busted me on that tax evasion bullshit. 脱税で逮捕されたと思ったよ I predict the lovely couple here will be leaving any minute now. ここにいる素敵なカップルは もうすぐ出て行くだろうな I don't think so, Frank. そうは思わないな フランク You know, when I got back that first time, I couldn't stay retired. 最初に戻ってきた時は引退したままではいられなかったんだよな E remember, Hunter found all my picks and threw them away. 覚えてる? ハンターが私のピックを見つけて 捨てたのよ I just bought new ones. 新しいのを買ったばかりです。 Like I thought. 私が思ったように Impressive. 印象的ですね。 I missed the pattern. パターンを見逃してしまいました。 That's right. その通りです。 The human brain. 人間の脳。 Lovely piece of hardware. 素敵な金具ですね。 I'm very pleased with your progress, Frank. あなたの進歩にとても満足しています、フランク。 Planning this burglary was a great idea. この空き巣を計画することは、素晴らしいアイデアでした。 Thanks. ありがとうございます。 We need to do this job in a couple of days. 数日後にこの仕事をする必要があります。 It's gonna be a window of time when they're gone. 彼らがいなくなった時の窓になりそうだ。 That's what way. そういう方法です。 Perfection way. 完璧な方法。 No, there's something worth stealing way. いや、何か盗む価値のあるものがある。 Know when to go in how to get in on how to get out. 抜け道の入り方のタイミングを知る So how about you have been thorough, Frank? 徹底的にやったのか? It is unlikely we'd be seen and even less likely we'd be caught. 見られる可能性は低いし、捕まる可能性も低い。 But although your memory has improved, you still have a long way to go. しかし、記憶力は良くなったとはいえ、まだまだ先は長い。 I'm fine. 私は大丈夫です。 I can handle this. 私に任せてください Are you in on? 乗ったのか? Only if you agree. あなたが同意した場合に限ります。 Thio eat a low sodium diet from now on. チオはこれから低ナトリウム食を食べよう。 Okay, Okay. オーケー、オーケー。 He's down around. 周りに倒れている Get out! 出て行け! That No Democrat. その民主主義者はいない。 Hmm? ん? Oh, no, no, no. あ、いや、いや、そんなことはない。 Well, yeah. まあ、そうですね。
B1 中級 日本語 引退 ブレーキ チャーリー 方法 違い 爆弾 友達と見る強盗の動画|プライム・ビデオ (Heist Movies to Watch With Friends | Prime Video) 7 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語