字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント China's Lenovo has posted record profit and revenue for the third quarter. 中国のレノボは第3四半期に過去最高の利益と収益を計上した。 The world's biggest maker off personal computers says consumers stuck at home are snapping up laptops and other gadgets. 世界最大のパソコンメーカーは、自宅に閉じこもっている消費者がノートパソコンや他のガジェットを買い占めているという。 That's or net profit jumped 53% to a record $395 million. 純利益は53%増の3億9,500万ドルを記録しました。 Revenue hit $17.25 billion also an all time high. 収入は172.5億ドルに達し、また、すべての時間の高さを達成しました。 Now the firm says it expects demand to stay strong even after lockdowns end, saying the new normal will continue. 現在、同社は、ロックダウンが終了した後も需要は堅調に推移すると予想しており、新常態は継続すると述べている。 Research firm Gartner says worldwide shipments off personal computers rose over 10% in the December quarter. 調査会社のガートナーによると、世界のパソコン出荷台数は12月の四半期に10%以上増加したという。 Lenovo strengthened its lead in that business with market share of over 27%. レノボは、市場シェア27%以上を誇る同事業でのリードを強化した。 That put it ahead of HP on just under 20% and Dell on 16.6%. これでHPの20%弱、Dellの16.6%を上回った。 Now, Lenovo says it wants to tap into China's booming stock market to fund future growth. 今、レノボは、将来の成長のために中国の好景気の株式市場を利用したいと言っています。 It's planning and I po on Shanghai's Science and Technology Innovation Board that makes it the latest in a line of companies to seek a mainland stock listing. それは、上海の科学技術革新委員会の計画と私は、それが本土の株式上場を求める企業のラインで最新のものになります。
B1 中級 日本語 パソコン 株式 四半 利益 市場 上海 ロックダウンのラップトップは、レノボの記録的な利益を駆動する (Lockdown laptops drive Lenovo to record profit) 5 0 林宜悉 に公開 2021 年 02 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語