Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Ah, lot of you had asked me on this broad broadcast.

    ああ、この放送では、多くの方が私に質問していましたね。

  • They said to you, Brian, when will you debate Sadiq Khan?

    ブライアン、いつサディク・カーンと討論するんだ?

  • When will you debate?

    いつ討論するの?

  • And it's funny.

    そして、それが面白い。

  • A lot of people have gone to the mayor's social feeds and they said, Why won't you debate Brian Rose?

    多くの人が市長のソーシャルフィードに行き、なぜブライアン・ローズと討論しないのか、と言っています。

  • And so I just want to say I am happy to debate the current mayor of London anytime, anywhere.

    そして、私はただ、いつでも、どこでも、現在のロンドン市長を議論することができて満足していると言いたいのです。

  • Anyhow, all he has to do is give me the platform and the time and I'll be there and we are.

    とにかく、彼がすべきことは、私にプラットフォームと時間を与えれば、私はそこにいるし、私たちはそこにいる。

  • The only candidates were the only viable candidate that can oppose him at this moment.

    現時点で対抗できる候補者は、この人しかいなかった。

  • So it makes sense for the two of us to have a debate again.

    だから、私たち二人が再び議論をするのは理にかなっている。

  • I'm gonna give you lots of facts and figures today on how I think he has failed.

    今日は彼がいかに失敗したと思っているか、事実と数字をたくさんあげてみます。

  • If he believes that I'm wrong, I would love for him to tell me.

    もし彼が私が間違っていると思っているのなら、ぜひ教えてもらいたいですね。

  • And let's have an open and honest conversation.

    そして、堂々とした会話をしましょう。

  • You the voter can watch, and then you can make your decision that would make me happy.

    有権者であるあなたが見て、自分が幸せになるような決断をしてくれればいいんです。

  • At least the democratic process is respected.

    少なくとも民主主義のプロセスは尊重されている。

  • So I challenge you, Mr Mayor, to a debate, your format, your place, your time.

    市長、あなたの形式、場所、時間で 討論をしてください

  • We are ready and waiting for your response.

    用意してお待ちしておりますので、お返事をお待ちしております。

Ah, lot of you had asked me on this broad broadcast.

ああ、この放送では、多くの方が私に質問していましたね。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 討論 待ち ブライアン 形式 カーン フィード

"サディク・カーンに挑戦する唯一の有力な候補者は我々だ」|討論会が必要な理由 - ブライアン・ローズ ("We Are The Only Viable Candidate to Challenge Sadiq Khan" | Why A Debate Is Needed - Brian Rose)

  • 9 1
    林宜悉 に公開 2021 年 02 月 02 日
動画の中の単語