Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi, everybody.

    皆さん、こんにちは。

  • Welcome to invade dot com.

    侵略ドットコムへようこそ

  • I'm Adam.

    アダムだ

  • In today's video, I'm gonna talk to you about the aisles reading section and very specifically, we're gonna look at one question type that I think most people have the most trouble with.

    今日のビデオでは、通路を読むセクションについてお話ししますが、具体的には、多くの人が最も悩んでいると思われる質問のタイプを見ていきます。

  • The question type is when you have to give a yes, no, or not given or true, False, not given, based on questions or statements and reading passage.

    質問タイプは、質問や発言、文章や文章を読むことに基づいて、はい、いいえ、または与えられていないか、または真、偽、与えられていないを与えなければならない場合です。

  • Okay, so what I have here is ah, sample paragraph.

    ここにあるのは段落のサンプルです

  • Okay, We're gonna look at the whole passages about the aurora borealis now, for those of you who might not know what that is, if you've heard about Northern Canada in the north of Canada, you can go in the light in the sorry in the sky.

    今からオーロラについての 全体の節を見ていきます それが何か知らないかもしれない人のために カナダ北部の北カナダについて 聞いたことがある人は 空の中の残念な光の中に入ることができます

  • At night, you could see all kinds of different colored lights all over the sky.

    夜になると、空一面に色とりどりの光を見ることができました。

  • It's actually very beautiful, very interesting natural phenomenon.

    実はとても美しく、とても面白い自然現象なんです。

  • And that's called the Aurora borealis.

    それはオーロラと呼ばれています

  • There's another Aurora in the South, but that's a different story altogether.

    南にもオーロラがありますが、それは全く別の話です。

  • Now, if I'm speaking a little bit fast, that's because again, this is for the aisles.

    さて、少し早口になってしまいましたが、それはまたしても、これは通路のためのものだからです。

  • Those of you taking the aisles, you need to practice your listening skills as well.

    通路を歩く人は、リスニングの練習も必要です。

  • So I'll speak a little bit faster than normal now.

    ということで、今はいつもより少し早口で話すことにします。

  • The main problem that people have with this type of question with a yes, no not given true, false not given is that they don't exactly know where to look.

    このタイプの質問で人々が持っている主な問題は、「はい、いいえ、与えられていない真、与えられていない偽の質問では、どこを見ればいいのかわからないということです。

  • And they spend way too much time looking for the answer to that not given section.

    そして、彼らは与えられていないセクションの答えを探すのに時間を費やしています。

  • So there's a few things you need to understand.

    そこで、いくつか理解しておくべきことがあります。

  • First of all, you have to find the general area where the answers should be in the reading passage, and then you very carefully have to read the sentence in the question part and the sentences in the actual reading.

    まず、読解文の中で解答すべき大まかな部分を見つけて、問題部分の文章と実際の読解文を丁寧に読んでいく必要があります。

  • They will never match them exactly.

    完全に一致することはありません。

  • Okay, they might actually try to trick you by using some of the same words from the passage in the question.

    彼らは実際にあなたを騙そうとしているかもしれません問題の一節と同じ単語を使って。

  • But if it's too similar, don't trust it.

    しかし、あまりにも似ている場合は、信用してはいけません。

  • What they will generally do is paraphrase okay.

    彼らが一般的にすることは、言い換えOKということです。

  • That's where that's where they're testing your understanding of vocabulary.

    そこで語彙力の理解度が試されているのです。

  • That's where they're testing your understanding of grammar.

    そこで文法の理解度が試されているのです。

  • A swell.

    うねり。

  • Okay, so paraphrasing is a very important skill.

    なるほど、言い換えはとても重要なスキルですね。

  • So when you paraphrase, you're taking a sentence and you're expressing it in a different way.

    つまり、言い換えをするときには、文章を取っていて、それを別の言い方で表現しているわけですね。

  • But you're keeping the same meaning.

    でも意味は変わらないんですよね。

  • So that's what they're testing.

    それをテストしているんですね。

  • Can you look at the question sentence and can you understand that the way it's basically expressed in the passage is the same or are they different, or do they seem kind of similar?

    質問文を見て、基本的にその一節の表現の仕方が同じなのか、それとも違うのか、それとも何となく似ているような気がするのか、理解できますか?

  • But there's something missing, so the answer is actually not given.

    でも、何か足りないものがあるので、実際には答えは出ていません。

  • So I'm going to read to you.

    ということで、読み聞かせをします。

  • This is just one paragraph from this passage.

    この一節から一段落だけです。

  • Okay, Obviously, there was something before.

    明らかに前に何かあったわ

  • There will be something after, but it doesn't matter.

    後に何かあるだろうが、それはどうでもいい。

  • We can look at the one paragraph and be able to look at the questions and try to understand them.

    ワンパラグラフを見て、質問を見て理解しようとすることができるようになります。

  • Okay, so first I'll read it for you.

    じゃあ、まずは私が読んであげるわね。

  • Although the Earth is constantly hit with all manner of particles and raise its magnetic shield deflects most of them away from the planet's surface.

    地球は、常にあらゆる種類の粒子で攻撃され、その磁気シールドを上げていますが、それらのほとんどは惑星の表面からそらせています。

  • Particles discharged from the sun also interact with this shield, where they combined with atoms and molecules of oxygen, nitrogen and other elements.

    太陽から放出された粒子もこのシールドと相互作用して、酸素や窒素などの原子や分子と結合します。

  • These combinations result in light emissions of varying colors, most commonly observed as pink, green, violet blue and occasionally orange and white, orange and white, yellow and green lights.

    これらの組み合わせは、最も一般的にピンク、緑、バイオレットブルー、時折オレンジと白、オレンジと白、黄色と緑の光として観察される様々な色の発光をもたらします。

  • So I missed that.

    だから、それを見逃してしまった。

  • So yellow and green lights are a common reaction to interactions of these particles with oxygen.

    つまり、黄色や緑色の光は、これらの粒子と酸素との相互作用に共通する反応なのです。

  • So there's the information.

    そこに情報があるんですね。

  • Now, I can't really fit the questions on the board.

    今は、掲示板の質問がなかなか合わないんですよ。

  • So I'm going to read them out to you, and then you'll see them.

    ということで、読み聞かせをしてみます。

  • Uh, coming soon enough.

    もうすぐだよ

  • Number one, You'll generally get 3 to 5 of these.

    その1 一般的には3~5個は貰えるだろう

  • So I'm just gonna do three.

    だから3つにします。

  • I'm gonna do one true one.

    真の一本をやります。

  • False one not given.

    与えられていない偽のもの。

  • Obviously.

    明らかに

  • Once you know, the first two, you'll know the third one, but that's okay.

    最初の2つを知ってしまえば、3つ目はわかるが、それはそれでいい。

  • First, people on earth are not at risk since particles emitted by the sun never reach them.

    第一に、太陽から放出された粒子が地球上の人々に届くことはないので、地球上の人々は危険にさらされることはありません。

  • Okay, again, people are on earth are not at risk since particles emitted by the sun never reached, um, true or false.

    さて、再び、地球上の人々は、太陽によって放出された粒子が到達したことがないので、危険にさらされていません、うーん、真か偽か。

  • Well, one thing you always have to pay attention to in these expressions is extreme words.

    さて、これらの表現で常に注意しなければならないことの一つに、極端な言葉があります。

  • The extreme word here is the word.

    ここで言う極端な言葉とは

  • Never.

    絶対にない

  • Okay.

    いいわよ

  • Never.

    絶対にない

  • So.

    だから

  • People on earth are not at risk.

    地球上の人間は危険にさらされているわけではありません。

  • Okay.

    いいわよ

  • Are we looking at anything on earth?

    地球上の何かを見ているのか?

  • Are we looking at any?

    何か見てるのか?

  • Do we say anything about people?

    人のことを何か言うのかな?

  • Well, people on earth, they're generally on the surface.

    まあ、地球上の人間は大体表面上の人間だからな。

  • So we're basically around here.

    だから基本的にはこの辺にいる。

  • We're looking for the information since particles emitted by the sun emitted discharged synonyms by the sun from the sun, uh, never reached.

    太陽から放出された粒子が太陽から排出された同義語を放出したので、情報を探しているのですが、えーと、到達していませんでした。

  • Um Okay, so particles discharged.

    うーん......そうか、粒子が排出されたのか。

  • Okay, so here we have.

    さて、ここにあるのは......

  • We looked at the surface particles and raise its magnetic field.

    表面の粒子を見て、その磁場を上げてみました。

  • Deflects most of them from the planet's surface.

    惑星の表面からそれらのほとんどを偏向させます。

  • Now, what does most of mean doesn't mean all.

    さて、ほとんどの意味が全てを意味するわけではありません。

  • No, it doesn't.

    いや、そうじゃない

  • So that means that some particles and raise do get through to the surface, which means that some people are sometimes at risk.

    つまり、一部の粒子やレイズが表面を通過するということは、一部の人がリスクを負うこともあるということです。

  • So the problem here is the word never.

    ここで問題になるのは「決して」という言葉ですね。

  • So right away.

    だからすぐに。

  • You know that this question is or the statement is actually false, and you'll notice that they changed a lot of the words to make sure that you understand the same meaning.

    この質問がそうだとか、この発言が実は嘘だとか、同じ意味を理解してもらうために言葉をたくさん変えていることに気づくと思います。

  • Okay, that's one next one, Uh, orange or rural lights are not caused by interactions with oxygen, but rather with nitrogen.

    よし、それは次の1つだ、あー、オレンジ色や田舎の光は酸素との相互作用ではなく、窒素との相互作用が原因なんだ。

  • So this one should be pretty easy to find, more or less.

    だからこれは簡単に見つけられるはずだ

  • Here we have orange.

    ここにはオレンジがあります。

  • That's what we're talking about.

    そういうことだよ。

  • Okay, so let's read the whole sentence.

    じゃあ、文章を全部読んでみましょう。

  • These combinations result in light emissions of varying colors.

    これらの組み合わせは、様々な色の発光をもたらします。

  • Most commonly observed This pink, green, violet, blue and occasionally orange and white, yellow and green are common reaction to interactions of these particles with oxygen.

    最も一般的に観察されるこのピンク、緑、バイオレット、青、時折オレンジと白、黄色と緑は、酸素とこれらの粒子の相互作用に一般的な反応である。

  • So you're thinking okay, Yellow and green is oxygen, so orange must be with night because that's the other element we had here somewhere.

    黄色と緑は酸素だからオレンジは夜のものに違いないと思ってるのね

  • Okay?

    いいですか?

  • Oxygen, nitrogen and other elements.

    酸素や窒素などの元素。

  • Now message.

    今すぐメッセージを

  • They're trying to trick you.

    彼らはあなたを騙そうとしています。

  • Don't be tricked if you don't very clearly see the connection or the answer.

    繋がりや答えが非常にはっきりしていないと騙されてはいけません。

  • The fact of what's in the passage and what's in the thing, then, uh, don't don't be afraid to say not, Given some of the answers will be not given.

    ッセージの中に何があるのか、その中に何があるのか、それならば、あー、恐れずに言わないでください、答えのいくつかは与えられていないだろうと考えると。

  • You just have to find the right ones.

    適当なのを探せばいいんだよ。

  • Now, of course, the last one is gonna be true because I told you there's one of each.

    さて、もちろん、最後の一人は本当のことを言うだろう、だって、一人一人いるって言ったんだから。

  • So the magnetic shield that protects the Earth does so by often turning aside the things that hit it.

    だから、地球を守る磁気シールドは、地球に当たるものをしばし脇に回して、そうしているのです。

  • Okay, The magnetic shield that protects the earth does so by often turning aside the things that hit it that hit it like particles raised, etcetera.

    さて、地球を保護する磁気シールドは、粒子の上昇などのように、それを打つものをしばしば脇に回すことによって、そうします。

  • So again, we're talking about the magnetic shield.

    で、またしても磁気シールドの話です。

  • It protects the earth.

    地球を守ってくれます。

  • Okay, so the magnetic shield deflect, deflect, turn aside.

    磁気シールドは、たわみ、たわみ、脇を向く。

  • So here is the particle boom boom.

    ということで、ここではパーティクルブームです。

  • That's a deflection turning aside.

    それは偏向して脇を向いている。

  • Same idea.

    同じ考えだ

  • So it's a synonym protects the earth by turning away.

    つまり、背を向けることで地球を守るという代名詞なんですね。

  • Okay, Magnetic field deflects most of them.

    磁場でほとんどのものがそられてしまう

  • What are them particles and raise and all the other things that are hitting it.

    粒子とかレイズとか、それを叩いているものは何なんだろう。

  • So this one is true.

    これは本当なんですね。

  • It's just a very direct paraphrase.

    まさに直球の言い換えですね。

  • Okay, so that's the key here.

    ここが鍵なんだ

  • This is the key to this type of question.

    このタイプの質問のポイントです。

  • Make sure that the paraphrase matches what's in the passage.

    言い換えがパッセージの内容と一致していることを確認してください。

  • Look for extreme words to make sure you're not.

    極端がを含む単語を探します。

  • Sometimes it's just one word that makes the whole sentence not true.

    たった一言で文章全体が真実でなくなることもあります。

  • And remember, the more the more number of similar words you see in the question that are the same as the passage, the more you should distrust this, uh, this sentence and think false or not.

    そして覚えておいてほしいのは、問題の中に出てきた文章と同じような単語の数が多ければ多いほど、この、えーと、この文章を不信に思って、偽物かどうかを考えるべきだということです。

  • Given and again not given the key did not given is to know where to look, to begin with and then to not be afraid.

    与えられたと再び与えられていないキーは与えられていませんでした与えられていないとは、どこを見ればいいのかを知っていることであり、最初にしてから恐れていないことです。

  • Now, if you're looking looking looking, looking for the answer and it's not there, it's not there.

    さて、探して探して探して、答えが出てこないとしたら

  • Don't continue to look.

    見続けるな

  • This is how people waste a lot of time on the reading section and then have problems at the end of their our because they spend so much time looking for an answer that isn't there.

    このように、人々はそこにない答えを探すのにとても多くの時間を費やしているので、読書のセクションで多くの時間を浪費してから、私たちの最後に問題を抱えています。

  • Okay, so that's the key.

    そうか、それが鍵だな

  • So I hope this was a bit helpful.

    ということで、少しでも参考になれば幸いです。

  • I'll give you some more examples in the quiz at invade dot com.

    インベアドットコムのクイズでも例を挙げてみますね。

  • Don't be afraid to go there and try this out.

    迷わず行って試してみてください。

  • Okay?

    いいですか?

  • If you want mawr help with Isles, especially writing section, visit my site right to top dot com or my YouTube channel.

    Islesのmawrの助けがほしいと思えば、特にセクションを書いて、私の場所を訪問しなさい上のドット・コムか私のYouTubeチャネルに右に。

  • Right to top.

    右から上へ

  • I do lots of stuff.

    いろんなことをしています。

  • I specialize in the writing section of the aisle, so please come visit.

    通路の筆談コーナーを専門にしていますので、ぜひ遊びに来てくださいね。

  • If you like this video, please give me a like don't forget to subscribe to my YouTube channel and come again and I'll give you Maura Isles tips, Total tips vocab grammar, etcetera.

    このビデオのような場合は、私のYouTubeチャンネルに登録することを忘れずに、もう一度来て、私はあなたにMaura Islesのヒント、トータルヒントのボキャブラリー文法、etceteraを与えるだろう、私に好きなように与えてください。

Hi, everybody.

皆さん、こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます