Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Blue light from computer screens, tablets, and smart phones stop your brain producing a sleep hormone called melatonin.

    パソコン画面やタブレット、スマートフォンから出るブルーライトは、メラトニンという睡眠ホルモンの脳内分泌をストップさせます。

  • And, so, in the hour before you go to bed avoid using these devices or turn the screen brightness down or wear orange glasses to block the blue light.

    このため、寝る前の1時間は、これらのものの使用を避けて、あるいは画面の明るさを下げて、またはブルーライトを遮断するオレンジ色の眼鏡をかけましょう。

  • If you're struggling to sleep, make your brain tired by thinking of an animal for each letter of the alphabet.

    眠れないときは、アルファベット1文字ごとに動物を思い浮かべて、脳を疲れさせます。

  • You'll feel most relaxed at night if your bed faces the door and is furthest from it.

    ベッドはドアに面し、ドアから一番遠いところに置くと、夜、最もリラックスできます。

  • Why? Because you've evolved to feel safe when you can spot danger early and still have time to run away.

    なぜかというと、危険をいち早く察知して、まだ逃げる時間があるときに安全だと感じるように進化してきたからです。

  • When you behave as if you're sleepy, you actually feel tired.

    眠いように振る舞っていると、実は疲れがたまっているのです。

  • So, to fall asleep quickly, just fake a yawn or two.

    だから、早く眠るためには、1、2回のあくびをごませばいいのです。

  • Eat a banana before you head to bed.

    寝る前にバナナを食べます。

  • They are rich in carbohydrates, and these help relax your body and mind.

    炭水化物が豊富なので、心身のリラックスに役立ちます。

  • When you need to take a short nap during the day, drink a cup of coffee before you nod off.

    日中、ちょっと昼寝をしたいとき、居眠りする前にコーヒーを飲みます。

  • The coffee takes about 20 minutes to affect you, and so, you'll wake up feeling especially alert.

    コーヒーは20分ほどで効果が現れるので、特に目覚めがよくなります。

  • This piece of music is scientifically designed to help people nod off.

    この曲は、人が居眠りしやすいように科学的に設計されています。

  • Use the link below this video to listen to it for free whenever you want to fall asleep.

    眠たくなったら、この動画の下のリンクはいつでも無料で聴くことができます。

  • Try to fall asleep on your right-hand side; research shows that it's better for your heart.

    右側を向いて寝ると、心臓に良いという研究結果が出ています。

  • Unless you are pregnant, in which case, try to fall asleep on your left.

    妊娠している場合を除き、左側で眠りにつくようにします。

  • Either way, try to avoid sleeping on your front or back.

    いずれにせよ、正面や仰向けで寝るのは避けるようにします。

  • Actively trying to stay awake actually makes you feel tired.

    積極的に起きていようとすると、かえって疲れがたまってしまうのです。

  • So try keeping your eyes open and focus on not falling asleep.

    だから、目を開けて、眠らないことに集中してみてください。

  • When you start to fall asleep, the blood flow to your feet increases.

    眠り始めると、足裏の血流が増加します。

  • Having warm feet increases the rate of flow, and, so, helps you nod off.

    足が温かいと血流が良くなるので、居眠りしやすくなります。

  • And, so, next time you're struggling to sleep, try putting on a pair of socks.

    だから、今度眠れないときは、靴下を履いてみてください。

  • "Night School" is all about the science of sleep and dreaming, and it's out now.

    「ナイトスクール」は、睡眠と夢の科学について書かれたもので、現在発売中です。

  • And there are more tips about sleeping and dreaming on our new YouTube channel, In59Seconds.

    また、私たちの新しい YouTube チャンネル「In59Seconds」では、睡眠や夢についてのヒントがたくさんあります。

Blue light from computer screens, tablets, and smart phones stop your brain producing a sleep hormone called melatonin.

パソコン画面やタブレット、スマートフォンから出るブルーライトは、メラトニンという睡眠ホルモンの脳内分泌をストップさせます。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます