字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - JON: Hi, everybody! - JON: やあ、みんな! You guys hungry? お腹すいた? - CROWD: Yes! - クラウド:はい! - JON: So let's do this! - JON:では、これをやりましょう! Come on in! - VICTOR: Come on in. 入って!- 入って Thanks everybody for coming in. みんな来てくれてありがとう - ♪ - ♪ - Welcome. How are you guys doing? - (達也)いらっしゃいませお元気ですか? Thank you for waiting. お待たせしました。 - MAN: How you doing? - Good. How are you? - 調子はどうだ?- いいよあなたは? What can I get you? - Drink the peach lemonade. 何にしましょうか?- 桃のレモネードを飲め - JESSICA: Peach lemonade. - JESSICA:ピーチレモネード。 - ♪ - ♪ - JESSICA: You got all these? - JESSICA: これ全部持ってるの? - I'm trying, I'm trying. - 努力しています、努力しています。 - Interestingly, I'm not really concerned about - 面白いことに、私はあまり気にしていないのですが the bartenders themselves. バーテンダー自身が - The peach lemonade. - 桃のレモネード。 So, two peach lemonades and the one--you got it. だから、桃のレモネード2つと、1つは......わかったわ。 - My biggest fear is having Laura support them - 私の最大の恐怖は、ローラが彼らをサポートすることです。 effectively and in getting Victor to be able to 効果的に、そしてビクターが expedite in the kitchen. 厨房の中で急ぎましょう。 - LAURA: Shaunda? - SHAUNDA: Yes, love? - シャウンダ?- はい、愛してる? - LAURA: Sorry, I need to place these two spicy margaritas - すみません、この2つのスパイシーなマルガリータを 置いておきたいのですが and wings. と翼。 Can I just do it from here? ここからやってもいいですか? - SHAUNDA: Yes. - はい。 You can go on either side of the computer. どっちに行ってもいいですよ。 - MAN: Chili chili nachos. - MAN.チリチリナチョス - Add the chili chili nachos to the ladies. - 女性にはチリチリのナチョスを添えて。 - JASON: Look at all these tickets. - JASON: このチケットを全部見てください。 Dude, come in--come in the kitchen. おい、台所に来いよ Come in the kitchen. キッチンに来て Listen, I need you to run the food. 聞いてくれ、食料の調達を頼む。 You're the owner of the restaurant. お店のオーナーさんですね。 [bleep], be an owner. [ピッピッ]、オーナーになってください。 - We didn't order that. - No? - 私たちが頼んだんじゃないわ- そうなのか? - [indistinct chatter] - [不明瞭なおしゃべり] - Wait, did you get the wings? - 待って、翼は手に入れたの? You get the chili fries. チリフライが食べられる - JON: Guys, we're really behind here. - みんな、本当に遅れてるぞ We're starting to run, what, half-hour tickets? 走り始めたんだが、30分券か? We're unraveling out there. 外に出て、解いています。 You got to get this under control. あなたはこれをコントロールしなければなりません。 We've gotta get the room served. 部屋のサービスをしないと Bartenders are good. バーテンダーが良い。 If we can support them, this will work. サポートできれば、これはうまくいきますね。 - You had the peach, honey? - Thank you. - 桃を食べたの?- ありがとう Pretty wild, pretty crazy. かなりワイルドでクレイジーだ Little intense, I'd say. ちょっと強烈だな But I'm still putting a smile on. でも、私はまだ笑顔を載せています。 You can only do so much. 頑張ればいいだけのことです。 - We're still waiting on the drinks over there, - あちらではまだ飲み物を待っています。 but I'll bring them out once they're ready. でも、準備ができたら出してみます。 But I really do appreciate your guys' patience. しかし、あなた方の忍耐には本当に感謝しています。 - ♪ - ♪ - DEVON: I'm falling behind. - DEVON: 私は遅れをとっている。 - It's okay. - いいんだよ - Somebody's gonna get the bar behind us. - 誰かが私たちの後ろにバーを持ってくる。 Nobody got that whole leg. 誰もその足を持っていない - Let me just make this last drink, and-- - 最後の一杯を作らせてくれ... - JON: Can one of you guys get that side? - JON: どっちかがそっち側に行けるかな? - SHAUNDA: I'll be right there. - すぐに行くよ。 - How are we doing over here? - こっちはどうなんだ? - [crowd yelling] - [群衆の叫び] - You guys should sit on this side. - お前らはこっち側に座れよ You guys are getting drinks, right? お前らも酒飲んでるんだろ? - [crowd yelling] - [群衆の叫び] - [chanting] We want drinks! We want drinks! - 飲み物が欲しい!飲め! - What do I have to do to get these people served over here? - どうすればいいんだろう? - [chanting] We want drinks! We want drinks! - 飲み物が欲しい!飲め! We wants drinks! We want drinks! 飲み物が欲しい!飲み物が欲しい! - JON: This is crazy, we can't serve people over there. - これはおかしい、あちらの人にはサービスできない。 Just do it! いいからやってくれ! Hi this is Jon Taffer. ジョン・タファーです。 Click here! To subscribe to Paramount Network on YouTube ここをクリックしてくださいYouTubeでパラマウント・ネットワークを購読するには for more of Bar Rescue. バーレスキューの詳細についてはこちらをご覧ください。
B2 中上級 日本語 レモネード 飲み物 jon 飲め バーテンダー 欲しい "外で暴れてます!" ?バーレスキューS7ハイライト (‘We're Unraveling Out There!’ ? Bar Rescue S7 Highlight) 3 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語