Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oh, I'm in the Oakland police department to deliver an implicit bias training.

    オークランド警察の暗黙の偏見の訓練をしています。

  • I two years earlier had been invited, uh, by the city and by a federal monitor to come into help the Oakland Police Department with their reform efforts.

    2年前に市と連邦政府の監視官から オークランド警察の改革活動に協力するように 招かれたことがあるんだ

  • Eso There's some terrible things that happened that had to do with race and racial profiling and, you know, false arrests.

    江曽 人種や人種のプロファイリングや誤認逮捕に関係した恐ろしい事件が起きています。

  • And you name it s O.

    そして、あなたはそれをOと名付けます。

  • They wanted to bring in what they call a subject matter expert to analyze the data and to see, you know, to what extent there were racial disparities there, um, in their enforcement activities, I've been there and we analyzed the data.

    彼らはデータを分析するために 専門家と呼ばれる人を雇いたいと言っていました どの程度の人種間格差があるのかを 確認するためにです

  • I worked with a team of Stanford researchers to do that, and we were about to release a report, um, to the public on our findings.

    そのためにスタンフォードの研究者チームと一緒に働いていたのですが、私たちの研究成果についての報告書を公開しようとしていたのですが、その報告書を見たときに、私たちの研究者は、その報告書を読んでいました。

  • And so there was, you know, pretty significant racial disparities.

    それで、かなりの人種格差がありました。

  • And so I was, um, you know, trying to sort of figure out sort of what the best course of action was in terms of preparing the department, um, for the results.

    それで、私は、えーと、その、結果に備えて、部署の準備をするという意味で、何が最善の行動なのかを考えていました。

  • And So, for example, 28% of the population as a whole in Oakland is African American.

    例えばオークランドの人口の28%は アフリカ系アメリカ人です

  • Um, but we found that over 60% of the people who were stopped were African American.

    えーと、でも、止められた人の60%以上がアフリカ系アメリカ人だったことがわかりました。

  • And we found, you know, similar disparities in terms of searches, in terms of handcuffing and arrest and so forth.

    捜索や手錠のかけ方、逮捕などの点でも同じような格差があることがわかりました。

  • So I had a sense of how the department would respond, you know, to this.

    だから、部署の対応は、なんとなくわかっていたんですよ。

  • And so I was thinking also that I had some sense of how the community would respond and and that was Thio sort of demand the department take, you know, some action.

    そして、地域社会がどう反応するかを考えていたんですが、それはチオが部署に何か行動を起こすように要求したんです。

  • And that would include, um, training, you know, implicit bias.

    それには訓練も含まれています暗黙のバイアスもね

  • And so, because I'm a researcher who studies this, I thought, um, one, um suggestion might be for them to get this training.

    私はこれを研究している研究者なので、私は考えました、えーと、えーと、一つの提案は、彼らがこの訓練を受けるためのものかもしれないと。

  • And I definitely did not want to give them this training after the report was released because I figured, uh, you know, I had already lost them at that point, and they wouldn't be there and present and listening and so forth.

    報告書が発表された後にこのようなトレーニングを行うのは絶対に避けたいと思っていました。

  • So I decided I wanted to do the training beforehand.

    そこで、事前にトレーニングをしておきたいと思いました。

  • And so I go in and I'm sort of trying to train the whole department within a couple weeks period before the report's release.

    それで、報告書が発表されるまでの数週間の間に、部署全体のトレーニングをしようとしています。

  • And eso I have my first session and I have 132.

    そしてエソ私は最初のセッションで132を持っています。

  • You know, uniformed officers sitting there in the auditorium, sort of waiting for me to take the stage.

    制服警官が客席に座って 私がステージに上がるのを待っていた

  • So they had on a bulletproof vest, and they had, uh, you taught faces and sort of their eyes were distant.

    防弾チョッキを着ていて、顔は教えてくれたし、目が遠のいていた。

  • And I knew I had a problem, right?

    で、問題があると思ったんだよね?

  • My hands and I could feel a chill in the room.

    手と部屋の中に寒気を感じました。

  • So I started in and it started.

    で、入ってみたら始まったんです。

  • You sort of talking, you know, with the slides.

    スライドを使って話をしているようなものですね。

  • And I would talk about bias, and I was, you know, sort of trying to connect with them.

    私は偏見の話をしていました彼らと繋がりを持とうとしていました

  • But whatever I did, it just couldn't make a connection.

    でも、何をやっても繋がらなかった。

  • And I, you know, tried jokes that didn't work and, uh, demonstrations that didn't work.

    ジョークも試したが 上手くいかなかったし デモンストレーションもダメだった

  • And I tried showing videos, Uh, that, you know, really sort of got people engaged in other settings.

    ビデオを見せてみたんですが...他の設定でも人を惹きつけることができました。

  • Nothing.

    何もない

  • And so I decided to stop and just to tell a story.

    それで、私は立ち止まって話をすることにしました。

  • And, uh, the story I told was about my son, who was five years old at the time.

    で、その話をしたのが、当時5歳だった息子の話。

  • And we were on an airplane together and right, So he's looking all around, and he sees a man on the plane, and he says, Hey, that guy looks like daddy.

    一緒に飛行機に乗ってたんだけど、彼は周りを見回して、飛行機に乗っている男を見て、彼は言ったんだ、あの男はパパに似てるって。

  • And so I looked at the guy, and he doesn't look anything at all like Daddy.

    それで男を見てみたんだけど、全然パパに似てないんだよね。

  • I mean, nothing, you know?

    というか、何でもないんですけどね。

  • And I'm like, What is he talking about?

    何の話をしてるんだ?

  • So then I started looking around on the plane and I noticed he was the only black man on the plane, and I thought, OK, you know, I'm gonna have toe have a talk with my five year old about how not all black people look alike, right?

    飛行機の中で周りを見渡してみたら、彼だけが黒人だったんだと気づいたんだ。 5歳の子供と話してみようと思ったんだ。

  • Something All right, you know, So I'm trying to think, you know, how I'm gonna have this conversation and language that a five year old could understand.

    何か、わかったから、考えてみたんだけど、5歳児にもわかるような会話や言葉遣いをするには

  • But before I launched into the lecture, I thought, You know, Children see the world differently from adults, and they see people in a way that's different.

    でも、講演に入る前に思ったんですが、子どもは大人とは違う世界を見ていて、人を見る目が違うんですよね。

  • You know, they haven't been trained across years to kind of see people in certain ways.

    彼らは何年にもわたって人を見る訓練を受けていないんだ

  • And so maybe there was some resemblance there that I just wasn't seeing.

    だから私が見ていないだけで似ているところがあったのかもしれません。

  • I decide.

    私が決める。

  • I'm gonna give it a shot.

    試しにやってみようと思います。

  • I'm gonna look at this guy and look for any resemblance.

    こいつを見て似てるところを探してみる

  • And so, um, I look at him.

    それで、私は彼を見た。

  • I look at his height and he's about four inches shorter than my husband.

    身長を見てみると、夫より4インチくらい低いんです。

  • Nothing there.

    そこには何もありません。

  • And so I look at his weight, Nothing there.

    それで彼の体重を見てみたが、何もなかった。

  • I look at his facial features, nothing.

    彼の顔を見ると、何もない。

  • I look at his skin color, you know nothing there.

    私は彼の肌の色を見て、あなたはそこに何も知らない。

  • And then I look at his hair and he has, um, thes long dreadlocks flowing down his back and my husband's bald.

    彼の髪を見たら長いドレッドヘアが 背中に流れていて 夫はハゲていました

  • I got help.

    助けてもらった

  • I thought, All right, so I'm all ready to give him the talk.

    よし!と思ったので、話を聞かせてあげようと思いました。

  • And before I could say anything, he looks up and he says, I hope he doesn't rob the plane And I said, What?

    私が何か言う前に 彼は上を見上げて言った 彼が飛行機を襲わなければいいけど 私は何て言ったの?

  • What did you say?

    何て言ったの?

  • And he said it again.

    とまた言っていました。

  • He says, Well, I hope he doesn't rob the plane.

    彼が言うには、飛行機を強奪しなければいいが

  • And I said, You know, Daddy wouldn't rob a plane and he says, Yeah, I know.

    パパは飛行機を強奪したりしないって言ったんだけど、パパはそうだよねって言ったんだ。

  • And I said, Well, why would you say that?

    私は言ったんだけど、なんでそんなことを言うの?

  • And he looked at me with this really sad face, and he said, I don't know why I said that.

    そして、彼は本当に悲しそうな顔で私を見て、なぜそんなことを言ったのかわからないと言いました。

  • I don't know why I was thinking that we're living with such severe racial stratification that even ah, five year old can tell us what's supposed to happen next.

    なんでこんな厳しい人種間格差の中で生きてるんだろうと思ってたけど、あー、5歳児でも次に何が起こるのかわかるんだな。

  • So I stood there in this auditorium in the Oakland Police Department, and I I told that story and, you know, hoping again for a connection.

    オークランド警察の講堂に立ってその話をしたんですが、また何か繋がりがあるんじゃないかと思ったんです。

  • And I want to just read just a little bit from the book of what happened.

    何が起こったのか、本から少しだけ読みたい。

  • When I looked out at the crowd, I took a deep breath, and when I looked back out at the crowd in the auditorium, I saw that the expressions had changed.

    観客席の人ごみに目をやると、深呼吸をして、振り返ってみると、表情が変わっていた。

  • Their eyes had soften.

    目が柔らかくなっていた。

  • They were no longer uniformed police officers, and I was no longer Ah, university researcher.

    彼らはもはや制服警官ではなく、私はあー、大学の研究者ではなくなっていた。

  • We were parents unable to protect our Children from a world that it's often bewildering and frightening.

    私たちは、しばしば戸惑いや恐怖を感じる世界から子供たちを守ることができない親でした。

  • Ah, world that influences them so profoundly, so insidiously and so unconsciously that they and we don't know why we think the way we do, yeah.

    ああ、世界は彼らに深く影響を与えていて、とても陰湿で無意識のうちに、彼らと私たちは、なぜ自分たちがそう考えるのかわからない。

Oh, I'm in the Oakland police department to deliver an implicit bias training.

オークランド警察の暗黙の偏見の訓練をしています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます