Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yeah.

    そうだな

  • So here I am.

    だから私はここにいます。

  • Westminster Abbey behind me.

    後ろにウェストミンスター・アビー

  • Parliament behind me there.

    私の後ろには議会がある

  • And I'm wondering who could be a leader for this city.

    そして、誰がこの街のリーダーになれるのか気になるところです。

  • I don't know what his name might be or if you might have a bus.

    名前がわからないし、バスがあるかもしれないし。

  • I'm not sure, but maybe way could find some new leadership in this country.

    私は確信していませんが、多分方法は、この国でいくつかの新しいリーダーシップを見つけることができます。

  • Maybe we could make some science based decisions.

    科学に基づいた判断ができるかもしれない

  • Maybe we could have a proportionate response to the virus.

    ウイルスに比例した対応ができるかもしれない

  • Maybe we'd get our economy back on track, strengthen the economy.

    景気を回復させて経済を強化すればいいんじゃないかな?

  • All things will strengthen from there.

    そこからすべてのものが強くなっていく。

  • We gotta put our health first.

    健康を第一に考えよう

  • We've got to do something about the knife crime in our streets.

    街頭でのナイフ犯罪をどうにかしないと。

  • We've got to make sure our transport infrastructure is where it should be.

    交通インフラのあるべき場所を確保しないとな

  • It can no longer be going bankrupt.

    もはや破産することはできません。

  • We've got to find a way to take London in a new direction.

    ロンドンを新しい方向に持っていく方法を見つけなければなりません。

  • That's my plan.

    それが私の計画です。

  • I'm going to do that as your next mayor of London.

    次期ロンドン市長としてそうするつもりです。

  • May 6.

    5月6日

  • It's time for you to use your vote, exercise your Democratic right and make a change.

    票を使い、民主党の権利を行使し、変革を起こす時が来たのです。

  • Let's take us in a new direction.

    新しい方向に持っていきましょう。

  • Let's get innovation and problem solving.

    イノベーションと問題解決を手に入れよう

  • That's what we need to happen in this city.

    それがこの街で起きなければならないことなのです。

  • We don't need our leaders and politicians to use fear as a weapon against us.

    指導者や政治家が恐怖を武器にする必要はありません。

  • Let's safely get London back to work and let's show the world what a world class city could look like.

    無事にロンドンに戻ってトーワークをして、世界に通用する街の姿を見せてあげましょう。

  • That's what London is.

    それがロンドンです。

  • And that's my plan.

    それが私の計画だ

  • Is your next mayor of London?

    次期ロンドン市長は?

  • I appreciate you.

    感謝しています。

  • I appreciate your support.

    応援してくれたことに感謝しています。

  • Tell me, how do you feel?

    教えてくれ、どんな気分だ?

  • Leave your comments below and tell me what you think we need to do to get London back on track again.

    下にコメントを残して、ロンドンを再び軌道に乗せるために必要だと思うことを教えてください。

  • I'm confident that together we can make this happen.

    一緒にやれば実現できると確信しています。

  • And I appreciate you.

    感謝しています

  • I am coming to every single borough in London, uh, to talk with you and toe, listen and find out what your challenges are.

    私はロンドンの全ての地区に来ています皆さんと話をして、話を聞いて、皆さんの課題を見つけるために。

  • Every borough has challenges that are unique, and it's important for me to come out there and get on the ground and see you.

    どの自治区にも個性的な課題がありますが、私はそこに出てきて地に足をつけて会いに行くことが大切なんです。

  • And so that's what I'm doing.

    ということで、そういうことをしています。

  • I'm starting on a 15 day tour to come and see everyone, everyone in London, and find out what your issues are.

    ロンドンのみんな、みんなに会いに来て、あなたの課題を見つけるために、15日間のツアーを始めます。

  • And of course, it's very befitting that I'm here today on Parliament Square where a lot of leadership decisions are being made.

    もちろん、今日、私が国会議事堂広場に来たのは リーダーシップの決定がなされている場所であることは言うまでもない。

  • In my opinion, the whole country needs to find a way to get back to work.

    私の考えでは、国全体が復帰の道を探さないといけないと思っています。

  • And I think London could be a city that leads the world and shows the world how it's done.

    そして、ロンドンは世界をリードし、世界に示す都市になり得ると思います。

  • It even shows Britain how we can effectively get this place back toe work again.

    この場所を効果的に取り戻す方法を英国に示しているとさえ言えます。

  • I've built a bus.

    バスを作った

  • UK is very first digitally enabled battle bus right here and I'll be coming to see you.

    イギリスは初のデジタル化された戦闘バスがここにあり、私はあなたに会いに行きます。

  • So click the link below.

    なので、下のリンクをクリックしてください。

  • Go to my website.

    私のホームページへ

  • I'm coming to every single one of the 32 boroughs in London.

    ロンドンの32の自治区の全てに来ています。

  • I want to find out what your challenges are on.

    あなたの課題を見つけたい。

  • We're gonna solve this together on May 6.

    5月6日に一緒に解決しましょう

  • Let's make it happen.

    実現させましょう。

Yeah.

そうだな

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ロンドン 課題 バス 自治 見つける 会い

LONDON NEEDS NEW LEADERSHIP NOW ?? LET TAKE OUR CITY IN A NEW DIRECTION ? ? ? VOTE ON MAY 6TH? (LONDON NEEDS NEW LEADERSHIP NOW ?? LET TAKE OUR CITY IN A NEW DIRECTION ? ? ? VOTE ON MAY 6TH?)

  • 8 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 22 日
動画の中の単語