Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • [dramatic music building]

    [ドラマティック・ミュージック・ビル]

  • REPORTER: This small American group

    レポーター:この小さなアメリカのグループ

  • includes a teacher, a nurse, a recording

    は、教師、看護師、録音を含みます。

  • engineer, and a photographer.

    エンジニアであり、写真家でもある。

  • 10 years ago they might have stuck to smoking marijuana.

    10年前は大麻を吸うことに固執していたかもしれません。

  • But now they pass around the lines on the mirror.

    しかし、今では鏡の上の線の周りを通り過ぎてしまいます。

  • MAN: Save some for the rest of us.

    俺たちの分も取っておけよ

  • [laughter]

    [笑]

  • His structure is based on two foundations.

    彼の構造は2つの基盤に基づいています。

  • One is extreme violence and the other is business

    一つは極端な暴力、もう一つはビジネス

  • and logistical organization.

    と物流組織。

  • His capacity for violence, his ambition and his smarts

    彼の暴力能力と野心と頭の良さ

  • single him out.

    彼を一人にする

  • And no one actually ever challenges

    そして、実際には誰も挑戦しない

  • Escobar's leadership.

    エスコバルのリーダーシップ。

  • Planes would leave the jungle drug laboratories,

    飛行機はジャングルの麻薬研究所から出て行ってしまう。

  • laden with cocaine, and begin to fly

    コカインを積んで飛び始める

  • northwards and hopscotch across the Caribbean

    北上してカリブ海を横切るホップスコッチ

  • before it hit US shores.

    アメリカに上陸する前に

  • CARLTON TURNER: And that was all coming in to Miami.

    マイアミに入ってきたのよ

  • So Miami was a distribution point.

    マイアミは物流拠点だったんですね。

  • And Miami became a hotbed of corruption, of the cartels.

    マイアミはカルテルの 汚職の温床になった

[dramatic music building]

[ドラマティック・ミュージック・ビル]

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 マイアミ 暴力 カルテル 大麻 レポーター コカイン

パブロ・エスコバルの麻薬帝国|麻薬戦争 (Pablo Escobar's Drug Empire | Narco Wars)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 18 日
動画の中の単語