Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • you've got a killer doll in your closet and you know what?

    クローゼットの中にキラードールがあるのに

  • We've gotta dio welcome to watch Mojo.

    モジョを見るためにダイオウエルカムしなきゃな

  • And today we're counting down our picks for the top 10 smartest horror movie decisions that still got people killed.

    そして今日は、人を殺したホラー映画の中でも特に賢いトップ10をご紹介します。

  • All right, let's hit it.

    よし、やってみよう。

  • There you are.

    そこにいたのか

  • Come on for this list we're looking at moments in horror films were wise.

    このリストのために来て......ホラー映画が賢明だった瞬間を見ています。

  • Choices were made but nevertheless had dire results.

    選択はされたが、それにもかかわらず悲惨な結果となった。

  • And since we'll be describing specific plot details, this is your spoiler alert.

    そして、具体的なプロットの詳細を説明しますので、これはネタバレです。

  • Which clever bit of thinking did you think was actually going to work?

    実際にうまくいくと思ったのは、どのような巧妙な考えだったのでしょうか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • Number 10.

    10番です。

  • Disabling and disposing of a killer doll.

    キラー人形を無効化して処分する。

  • Child's play hockey When it comes to murderous dolls, Chuckie's kill count is hard to beat.

    子供のプレイホッケー それは殺人的な人形になると、チャッキーの殺害数を打つのは難しいです。

  • And while you think defeating a pint sized toy would be easy, you'd be wrong.

    パイントサイズのおもちゃを倒すのは簡単だと思っていても、それは大間違いだ。

  • Leave it to a couple of kids to make the smartest decision in putting an end to the demented dolls atrocities.

    頭の悪い人形の残虐行為に終止符を打つことで賢い決断をするために、子供のカップルにそれを任せてください。

  • You've got a killer doll in your closet and you know what we gotta dio in 2019 child's play Reboot.

    あなたはあなたのクローゼットにキラー人形を持っているし、あなたは私たちが2019年の子供の遊びRebootでディオしなければならないものを知っています。

  • Andy Fallon and Pug are so horrified by Chuckie's actions that they disabled the corrupt buddy doll and promptly throw it in the trash.

    アンディ-ファロンとパグは、彼らが堕落したバディ人形を無効にし、速やかにゴミ箱にそれを投げることをチャッキーの行動にとてもぞっとしています。

  • It's a simple yet effective solution that would have worked had the creepy building repairman not made the foolish decision to restore the toy, thus allowing Chucky to strike again and again and again.

    それは、不気味な建物の修理工がおもちゃを元に戻すという愚かな決断をしなければ、シンプルでありながら効果的な解決策であり、このようにしてチャッキーが何度も何度も何度も叩くことができるようになっていたのです。

  • Que Don't let us play number nine developing a humanity proving test The thing that was one of those things out there trying to imitate him.

    Que Don't play us let us play number 9 developing a humanity proving test 彼の真似をしようとしていたのは、外に出ていたものの一つだった。

  • Gary, what to do when an otherworldly, parasitic life form has assimilated itself in a member of your crew, but you're not sure which one?

    ゲイリー、異世界の寄生生物が乗組員に同化した時はどうすればいい?

  • Why just develop a surefire test to draw the creature out?

    なんでクリーチャーを引き抜くための確実なテストを開発しただけなんだ?

  • We're gonna draw a little bit everybody's blood.

    みんなの血を少しずつ引いていく。

  • We're gonna find out who's the thing.

    誰の仕業なのか突き止めよう

  • That's the decision RJ McCreedy made when he tied up a team of men in order to confirm their humanity.

    それはRJマクリーディが人間性を確認するためにチームを縛った時の決断だ。

  • The helicopter pilots experiment included prodding everyone's blood samples with a heated wire to see whose DNA would react defensively.

    ヘリコプターのパイロットの実験では、誰のDNAが防御的に反応するかを確認するために、熱した針金で全員の血液サンプルを突いていました。

  • The test was ultimately successful, but unfortunately resulted in the alien creature violently exiting one crewman and savagely mauling another clever idea.

    テストは最終的に成功したが、残念なことに、エイリアンのクリーチャーが一人のクルーを暴力的に退場させ、別の巧妙なアイデアを乱暴に叩きのめす結果となってしまった。

  • Fatal oversight.

    致命的な見落としだ

  • We're going out to give Blair of the test if he tries to make it back here, and we're not with him.

    ブレアがここに戻ってきたらテストをする彼とは一緒にはいられない

  • Bernie number eight Sending a Curse, Viral video Truth or dare?

    バーニーナンバー8 呪いを送る バイラルビデオ 真実かあえてか?

  • Desperate Times call for desperate measures and in the Bluhm house produce horror film Truth or dare.

    絶望的なタイムズは絶望的な措置を求め、Bluhmの家でホラー映画の真実やあえてを生成します。

  • Olivia Baron Find yourself in one very desperate situation.

    オリビア・バロン 非常に絶望的な状況の中で自分自身を見つける。

  • Thanks to a curse game of truth or dare.

    真実かあえてかの呪いのゲームのおかげで

  • A group of college friends must follow through with their twisted tasks or else face dire consequences.

    大学の友人たちのグループは、彼らのひねくれたタスクを実行しなければならないか、悲惨な結果に直面しています。

  • So now the game won't end until all the players are dead and your trans next unless you find some your friends to play with.

    プレイヤーが全員死ぬまで ゲームは終わらない 次は君のトランスだ 君の友達を見つけない限りはね

  • In an attempt to substantially delay her turn, Olivia decides to upload a YouTube video in which he utters the forbidden phrase, thus condemning everyone who watches it.

    彼女のターンを大幅に遅らせる試みで、オリビアは、このようにそれを見ているすべての人を非難し、彼は禁断のフレーズを口にしているYouTubeのビデオをアップロードすることを決定しました。

  • It's an admittedly smart move, albeit one that sentence is a large number of people.

    文章が大人数であるとはいえ、確かに賢い動きだ。

  • The certain doom talk about a game of life and death.

    某ドゥームは生死を賭けたゲームの話をしています。

  • I'm so sorry, but I have to ask you truth or dare number seven fortifying the house.

    申し訳ありませんが、真実か敢えて7番で家を占ってもらいます。

  • The perch system is working without a hitch.

    パーチシステムは問題なく作動しています。

  • You're gonna be locked in tight tonight during a night in which all crime is legal, including murder.

    殺人を含む全ての犯罪が合法な夜の間、今夜は厳重に監禁されることになる。

  • Perhaps the best thing to do is write out the madness someplace safe.

    どこか安全な場所に狂気を書き出すのが一番いいのかもしれません。

  • Well, the verse installment of the Purge horror franchise actually sees James Sandon make the smart decision of barricading his gated community home, complete with fortified shields and metal plating.

    まあ、パージホラーフランチャイズのヴァースの分割は、実際にジェームズ-サンドンは、要塞化されたシールドと金属メッキで完全に、彼の門戸を開いたコミュニティの家をバリケードのスマートな決断をすることを見ています。

  • Okay, kids.

    よし、子供たち。

  • Now I know bad things do happen tonight, but we can afford protection, so we'll be fine, just like always.

    今夜は悪いことが起こるのは分かっているが 保護する余裕があるので いつものように大丈夫だ

  • No worries, Okay, Unfortunately, the father of two and top employees, the defense systems company, later admits to his family that they're set up isn't as effective as it looks.

    心配ないわ、オーケー、残念ながら、2人の父親とトップの従業員、防衛システム会社は、後に彼の家族に彼らが設定されていることを認めていますが、それは見た目ほど効果的ではありません。

  • It works 99% of the time.

    99%の効果があります。

  • It looks good.

    美味しそうですね。

  • It's strong.

    強いですね。

  • People stay away.

    人は離れていく。

  • It looks good.

    美味しそうですね。

  • It's not built for worst case scenarios.

    最悪の事態を想定して作られたものではありません。

  • Add in a vengeance seeking stowaway and a pack of determined intruders, and the sand in home became anything but a safe haven on this fateful purge.

    密航者と侵入者の群れを探している復讐に追加して、家の中の砂は、この運命的なパージで安全な避難所ではなく、何かになった。

  • Night number six.

    6日目の夜。

  • Using surveillance cameras to see Bird Box first recorded in Romania, there's now an alarming spread of incidents into Europe and Siberia, the Sandra Bullock starring phenomenon that is bird box definitely up the on screen terror by pitting humans against invisible entities that well, if you see them, you die.

    ルーマニアで最初に記録されたバードボックスを見るために監視カメラを使用して、今ではヨーロッパとシベリアに事件の驚くべき広がりがある、サンドラ-ブロック主演の現象は、鳥のボックスは間違いなく、よく、あなたがそれらを見れば、あなたは死ぬことが見えないエンティティに対して人間をあてることによって、画面上の恐怖にアップします。

  • And while some characters get around by wearing blindfolds, and using satellite navigation.

    そして、何人かのキャラクターが目隠しをしている間に、衛星ナビゲーションを使用して、回避することができます。

  • There was a much smarter solution out there.

    もっとスマートな解決策があった。

  • In theory, of course.

    理論的にはもちろん

  • Listen, we can't look at whatever it is with the naked eye, but maybe we can with a translator.

    いいか、肉眼では何も見えないが、通訳がいれば何でも見えるかもしれない。

  • Pixels and heat maybe won't even show up.

    画素数と熱量はたぶん出てこないだろう。

  • Well, we're not gonna find out until one of us takes a look.

    誰かが見てみないとわからないな

  • It's early on that Bt Wong's character.

    早い話がBtウォンのキャラ。

  • Greg comes up with the genius idea to watch the monsters through the home security feet, explaining that it's likely harmless to do so.

    グレッグは、それがそうすることはおそらく無害であることを説明し、ホームセキュリティの足を介してモンスターを見るために天才的なアイデアを思い付く。

  • Given he's just going to be seeing pixels and heat.

    彼がピクセルと熱を見ていることを考えると

  • Greg even ties himself up to be on the safe side.

    グレッグは安全のために自分で自分を縛ったりもする。

  • Unfortunately, he was wrong, so very wrong.

    残念ながら、彼は間違っていた、とても間違っていた。

  • That's something you can't unsee number five, creating a makeshift hazmat suit.

    その場しのぎの防護服を作って5番を見ることはできません。

  • 10.

    10.

  • Cloverfield Lane.

    クローバーフィールド・レーン

  • Just let me go, Okay, I won't tell anybody, I promise.

    放っておいてくれ 誰にも言わないから 約束するよ

  • Having to escape the confines of a strange man's bunker is bad enough.

    見知らぬ男のバンカーの中から脱出するのは十分に悪いことだ。

  • But being led to believe the outside world is now a toxic wasteland that's worse.

    しかし、外の世界が有害な荒れ地になっていると信じ込まされているのは、もっと悪いことだ。

  • In the spiritual successor to Cloverfield, Michelle finds herself in quite the predicament when she is told that she's been rescued from the aftermath of a dangerous attack that's left outdoor air unsafe to breathe an attack?

    クローバーフィールドの精神的な後継では、ミシェルは彼女が攻撃を呼吸するために安全でない屋外の空気を残している危険な攻撃の余波から救出されたと言われたときに、かなりの苦境に自分自身を見つけることができますか?

  • A big one?

    大きいの?

  • I'm not sure yet if it's chemical or nuclear, but down here we're safe.

    化学物質なのか核なのかはまだわからないが、ここでは安全だ。

  • Planning to flee, she's smartly begins to craft a makeshift hazmat suit.

    逃げることを計画し、彼女はスマートにその場しのぎの防護服を作り始める。

  • But when Michelle's work is discovered, a dire set of circumstances unfolds, including her heroine discovering that her extracurricular suit making wasn't needed as it's actually hostile aliens that posed the real threat.

    しかし、ミシェルの仕事が発見されたとき、状況の悲惨なセットは、それが本当の脅威を提起した実際に敵対的なエイリアンだとして、彼女の課外スーツを作ることが必要ではなかったことを発見する彼女のヒロインを含めて、展開します。

  • Nice try, though.

    惜しいけどね

  • Come on, Number four, lowering one's body temperature Splinter.

    さあ、4番、体温を下げるスプリンター。

  • Yeah, If horror films have taught us anything, it's that deadly alien organisms are not easily outsmarted.

    ホラー映画が何かを教えてくれるとしたら、 致命的なエイリアンの生物は、 簡単には出し抜かれないということだ。

  • A couple of characters in the 2000 and eight cult favorite Splinter came rather close, however, after a freaky fungus wrecks havoc at a gas station.

    2000年と8カルト好きなスプリンターの文字のカップルは、異常な菌類がガソリンスタンドで大混乱をwrecksした後、しかし、むしろ近くに来た。

  • It's a pasta size that the organisms hunt based on temperature, attacking the warmest thing it confines.

    温度を基準に生物が狩りをして、それが閉じ込めた一番暖かいものを攻撃するパスタサイズです。

  • And so, the character says, smartly packs himself with ice bags, toe lower his body temperature, the goal.

    そして、文字は言う、スマートに氷嚢で自分自身をパックし、つま先は彼の体温、目標を下げます。

  • Sneak past the creature and use a police car radio problem.

    クリーチャーをこっそりパスして、パトカーの無線問題を使用します。

  • He didn't plan on needing the car keys.

    彼は車の鍵が必要だとは思っていなかった。

  • Alas, it's not long before his body temperature rises and the lethal chaos continues.

    しかし、彼の体温が上昇し、致死的な混乱が続くまでには時間がかかりません。

  • Yeah, come on, baby number three, leaving the house sinister.

    3人目の赤ちゃんが家を出るのは不吉だな

  • Sometimes the best decision in a horror film is to just get up and leave.

    ホラー映画の中での最良の判断は、ただ立ち上がって去ることだったりする。

  • That goes double If you're in a home where mysterious occurrences start happening.

    謎の出来事が起こり始める家庭なら、それは倍になります。

  • Make that triple of set occurrences air paired with creepy old tapes of heinous murders and so on.

    凶悪な殺人事件などの不気味な古いテープとセットで発生する空気のトリプルを作ってください。

  • The deeply frightening movie Sinister True Crime writer Ellison Oswalt makes the smart choice to take his family out of their new home upon seeing a demon in his loft.

    深く恐ろしい映画『シニスター・トゥルー・クライム』の作家エリソン・オズワルトは、彼のロフトに悪魔がいるのを見て、家族を新居から連れ出すという賢い選択をする。

  • Get the kids, pack the car.

    子供たちを連れて車に乗れ

  • We have to leave todo.

    TODOを辞めなければならない。

  • Unfortunately, it turns out that by moving, he's actually set off some kind of evil ritual where death is the ultimate end result.

    残念ながら、それは移動することによって、彼は実際に死が究極の最終結果である邪悪な儀式のいくつかの種類を開始したことが判明した。

  • Whoops.

    おっと

  • Listen, Mr Oswald, you just moved out of the last house in line.

    聞いてくれ オズワルドさん 君は列の最後の家から出て行った

  • If this guy is still out there, you not only just sped up his timeline, you put yourself in it.

    この男がまだそこにいるなら 彼のタイムラインを加速させただけでなく 自分自身をその中に入れたんだ

  • Number two, meeting in public.

    その2 公衆の面会

  • The Invisible Man He has figured out a way to be invisible.

    透明人間 彼は透明人間になる方法を考え出した。

  • The clever choices made in Liwen Els, take on The Invisible Man are actually playing to see It's in this modern retelling that the tormented Cecilia makes some well thought out decisions, including meeting her sister and a packed restaurant.

    謎の男』に挑むリウエン・エルスの巧妙な選択は、実際に見るために再生されています。

  • This, of course, is a smart attempt to ensure that her invisible tormentor, Adrian, doesn't try anything while others could bear Witness.

    これは、もちろん、彼女の目に見えないイジメっ子であるエイドリアンが、他の人が目撃者になっている間に、何もしようとしないことを確実にするための賢い試みです。

  • I found something that can prove what I'm experiencing that can prove, but Adrian is stalking me on Lee.

    自分が経験していることを証明できるものを見つけたのですが、エイドリアンはリーにストーカー行為をしています。

  • It has the opposite effect.

    逆の効果があります。

  • As invisible, Adrian makes quick work of her sister and slips the weapon into Cecilia's hand.

    目に見えない存在であるエイドリアンは、妹を素早く処理してセシリアの手に武器を滑り込ませる。

  • Our heroine was able to use her smarts again on a later occasion, though this time by faking an attempt to enter life in order to draw Adrian out.

    今回はエイドリアンを引きずり出すために、人生に入り込もうとしたフリをしていたが、ヒロインは後になって再び賢さを発揮することができた。

  • There you are.

    そこにいたのか

  • It was a shrewd move, but unfortunately, another that resulted in mass casualties.

    抜け目のない動きだったが、残念なことに、大量の犠牲者を出した。

  • Before we unveil our topic, Here are a few honorable mention holding up the sheriff's house.

    話題の前に、保安官の家を守るための名誉ある言葉を紹介しましょう。

  • Halloween for the return of Michael Myers.

    マイケル・マイヤーズ復帰のためのハロウィン

  • There's no this a little paranoid.

    これはちょっとした被害妄想ではありません。

  • You've seen that police station.

    その警察署を見てきましたね。

  • You wouldn't even ask.

    聞かないくせに

  • Planning a surprise ambush, Doctor.

    奇襲攻撃を計画しています、博士。

  • Sleep All right.

    眠るんだ

  • You deserve it.

    あなたはそれに値する

  • You deserve it.

    あなたはそれに値する

  • I love you.

    あなたを愛しています。

  • Creating a noisy distraction.

    騒がしい気晴らしを作る。

  • A quiet place.

    静かな場所です。

  • Okay, distracting Freddy Krueger through humiliation.

    屈辱でクルーガーの気をそらす。

  • Freddie versus Jason.

    フレディ対ジェイソン

  • I mean, come on, get.

    つまり、さあ、出るんだ。

  • Really?

    そうなんですか?

  • You're not even Skerry.

    スケリーですらないのに

  • You're not baby.

    あなたは赤ちゃんじゃない

  • Finishing the game saw three before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    ゲームを終了すると、我々は続ける前に3つの見た、私たちのチャンネルを購読し、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one nuking the planet from orbit aliens is just one of those things managed to wipe out my entire crew in less than 24 hours.

    ナンバーワンは軌道上のエイリアンから惑星を核攻撃することは、24時間以内に私の乗組員全員を一掃することに成功したものの一つです。

  • And if the columnists have found that ship, then there's no telling how many of them have been exposed.

    コラムニストが艦これを発見したとしたら何人が晒されたかわからないしな

  • Do you understand?

    分かったか?

  • Exhibiting sound advice and keen instincts throughout the alien film franchise, Ellen Ripley is considered one of the smartest protagonists and horror cinema history.

    エイリアン映画のフランチャイズを通して健全なアドバイスと鋭い本能を発揮し、エレン・リプリーは、最も賢い主人公の一人とホラー映画の歴史の中で考えられています。

  • So things were actually looking up in the sci fi thriller Second outing, when Corporal Hicks heated Ripley suggestion to call in a drop ship and nuke the site of the Delhi Xeno Morris from orbit.

    だから物事は実際にSFスリラーで見上げていた第二の外出、ヒックス伍長はドロップシップで呼び出すためにリプリーの提案を加熱し、軌道上からデリーゼノモリスのサイトを核攻撃したときに。

  • Are we talking about this for I say we take off and nuke the entire site for more?

    俺たちはこの話をしているのか?

  • Little did they know a rogue alien would cause the drop ship to crash into an armored personnel carrier.

    彼らは、ローグエイリアンがドロップシップが装甲人員輸送船に衝突する原因になることを少しも知らなかった。

  • Naturally, the one housing all of the Marines weaponry with the occupants of the ship no more and everyone else stranded on a hostile alien planet without artillery, this became the ultimate case of a good idea gone bad.

    当然のことながら、船の乗員と海兵隊の武器のすべてを収容する1つは、これ以上ないと他の誰もが砲兵なしで敵対的なエイリアンの惑星に座礁し、これは良いアイデアが悪くなったの究極のケースになりました。

  • That's it, man.

    それだけだよ。

  • Game over, man.

    ゲームオーバーだ

  • Game over.

    ゲームオーバーだ

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

  • Mhm.

    Mhm.

you've got a killer doll in your closet and you know what?

クローゼットの中にキラードールがあるのに

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます