字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I've thought about it, but I still don't understand 考えたってわからないし Under the blue sky, I waited for you 青空の下、君を待った On that breezy afternoon, my imagination escaped the confines of the day 風が吹いた正午、昼下がりを抜け出す想像 Hey, where do I go from here? ねぇ、これからどうなるんだろうね No one has told me how to proceed 進め方教わらないんだよ I looked into your eyes and without a word I walked away 君の目を見た 何も言えず僕は歩いた That's Why I Gave Up on Music - Yorushika 『だから僕は音楽を辞めた』 ヨルシカ Music, Lyrics, Arrangement: n-buna Vocal: suis Words & Music, Arrange:n-buna Vocal:suis Music Video Created by Popurika and Magotsuki Music Video Created by ぽぷりか, まごつき Translation by EJ/bluepenguin 考えたってわからないし I've thought about it, but I still don't understand 青春なんてつまらないし Youth is so boring 辞めた筈のピアノ、机を弾く癖が抜けない I tried to give up piano, but I can't break the habit of playing on my desk* ねぇ、将来何してるだろうね Hey, what will I do in the future? 音楽はしてないといいね It shouldn't be music, right? 困らないでよ Don't worry 心の中に一つ線を引いても Even if I plucked a single string in my heart どうしても消えなかった 今更なんだから No matter what I did, it wouldn't disappear, even now, so なぁ、もう思い出すな Hey, I still remember 間違ってるんだよ I'm mistaken わかってないよ、あんたら人間も I don't understand, I don't care 本当も愛も世界も苦しさも人生もどうでもいいよ About all you humans or the truth or love or the world or pain or life 正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ Wanting to know what's right or wrong is just a self-preservation instinct 考えたんだ あんたのせいだ It's your fault that I thought that 考えたってわからないが * i.e. tapping his fingers on his desk as if playing piano 本当に年老いたくないんだ I've thought about it, but I still don't understand why I truly don't want to get older いつか死んだらって Just thinking “Someday I'm going to die” makes my chest feel hollow 思うだけで胸が空っぽになるんだ “What will I do in the future?” 将来何してるだろうって When I grew up I understood That I'm not going to do anything at all 大人になったらわかったよ How do I explain why I hate people who put on happy faces? 何もしてないさ It's an inferiority complex haunting my unsatisfied mind like a ghost 幸せな顔した人が憎いのは I'm not mistaken どう割り切ったらいいんだ Hey, with all your differences, you all are human 満たされない頭の奥の When you don't have love or salvation or kindness or a foundation, it feels bad 化け物みたいな劣等感 Feeling pain at something like a love song is a self-preservation instinct 間違ってないよ Do I really not care? It's your fault なぁ、何だかんだあんたら人間だ I've thought about it, but I still don't understand 愛も救いも優しさも根拠がないなんて気味が悪いよ Why just living is painful ラブソングなんかが痛いのだって防衛本能だ Why you can't make a living from something like music どうでもいいか あんたのせいだ I don't care if the lyrics or whatever are lazily done 考えたってわからないし I don't care about anything 生きてるだけでも苦しいし I'm probably not mistaken 音楽とか儲からないし I'm sure I'm not mistaken 歌詞とか適当でもいいよ I'm sure I'm not mistaken どうでもいいんだ I'm mistaken, I understand 間違ってないだろ I don't care 間違ってないよな About all you humans or the truth or love or salvation or kindness or life 間違ってないよな... Not being able to give the right answer is a self-preservation instinct 間違ってるんだよ わかってるんだ I don't care, it's your fault あんたら人間も Even I had faith in something once 本当も愛も救いも優しさも人生もどうでもいいんだ Now the feeling is nothing but garbage 正しい答えが言えないのだって防衛本能だ I wrote to you so many times どうでもいいや あんたのせいだ I didn't care about whether I'd be rich and famous 僕だって信念があった It's true, 今じゃ塵みたいな想いだ it's really true, 何度でも君を書いた that's how it was back then 売れることこそがどうでもよかったんだ That's why I 本当だ 本当なんだ That's why I gave up on music 昔はそうだった
B1 中級 日本語 米 辞め 本能 音楽 いい 優し わから 宵鹿 - 月の光 (Yorushika - Moonlight) 284 14 張泓緯 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語