Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -My first guest is a music icon

    -第一回目のゲストは音楽アイコン

  • and a #1 "New York Times" best-selling author.

    ニューヨーク・タイムズ」ベストセラー作家。

  • She has sold over 200 million -- Holy ma-- 200 million albums

    彼女は2億枚以上のアルバムを販売しています。

  • and has had 19 #1 singles throughout her career.

    そして、彼女のキャリアを通じて19の#1シングルを持っていました。

  • Her book, "The Meaning of Mariah Carey" is available now,

    彼女の著書『マライア・キャリーの意味』が発売されました。

  • and "Mariah Carey's Magical Christmas Special"

    と "マライア・キャリーのマジカル・クリスマス・スペシャル"

  • is currently streaming on Apple TV Plus.

    は現在Apple TV Plusでストリーミング配信されています。

  • Here is Mariah Carey!

    こちらはマライア・キャリー!

  • Ah, Mariah! -Hi, Jimmy.

    マライア!-ジミー

  • -Oh, I'm so happy to talk to you.

    -(美咲)お話しできて うれしいです

  • Thank you so much for coming on the show.

    ご出演ありがとうございました。

  • -Thank you for having me. -It's not the holiday season

    -(アルマン)お世話になってます (政子)お世話になってます-(雄基)ホリデーシーズンじゃないんだから

  • without Mariah Carey.

    マライア・キャリーがいないと

  • Congrats on this, #1 best-selling author.

    おめでとうございます、ベストセラー作家1位です。

  • I love it. "The Meaning of Mariah Carey."

    私はそれが大好きです。"マライア・キャリーの意味"

  • There's rumors that it's going to be adapted into a movie --

    映画化されるという噂がありますが...。

  • Is that -- Or a TV series?

    それは...それともテレビシリーズ?

  • And could you -- Is that true?

    それは本当ですか?

  • -We're talking about some things.

    -(達也)ちょっとした話をしてるんだけど

  • I really feel like it should. That was always my goal.

    本当にそうあるべきだと思っています。それが私の目標でした。

  • But it was important to write the book first,

    でも、最初に書くことが大事でした。

  • 'cause there's so much,

    たくさんあるから

  • and then to kind of pick and choose how we translate that.

    そして、それをどのように翻訳するかを選択します。

  • -I also heard rumors

    -噂には聞いていましたが

  • of Lee Daniels maybe circling this, too.

    リー・ダニエルズもこれを見て回っているのかもしれない

  • Just saying.

    言ってみただけ。

  • Could be a little reunion for you guys.

    ちょっとした再会になるかもしれない

  • -We love Lee. We love Lee.

    -リーを愛してるリーを愛してる

  • Lee is my -- He's one of my dearest friends,

    リーは私の... 親愛なる友人の一人です。

  • and he gets me in a way that most people don't.

    彼は他の人にはない方法で 私を理解してくれている

  • But I'm not allowed to say yes, no, maybe so.

    でも、イエス、ノー、多分そうだと言ってはいけない。

  • Only Lee. Only Lee tells little leaks about things.

    オンリー・リー。リーだけが物事を少し漏らしています。

  • -I understand. Okay, yeah. I would never try to --

    -分かったわかったわ私は決して...

  • No "gotcha" questions here.

    ここでは、"ガチャ "の質問はありません。

  • Who do you think would play you in the Mariah movie?

    マライアの映画で誰があなたを演じると思いますか?

  • I don't -- Who could play Mariah Carey?

    マライア・キャリーを演じるのは誰だ?

  • -I don't know. I don't know.

    -(アルマン)知らない(アルマン)分かんない (政子)分かんない

  • We're figuring out different takes on that.

    私たちは、それについてのさまざまなテイクを把握しています。

  • I think it's more about an actress who can --

    それよりも、それができる女優が...

  • 'Cause there's a lot -- As you know, there's a lot of --

    知っての通り、たくさんの...

  • They're going to have to have quite the range.

    かなりの範囲を持っているはずです。

  • The back cover's what I wanted to be the front cover,

    裏表紙は私が望んでいた表紙です。

  • 'cause that's little Mariah.

    それがマライアだからだ

  • -But that little girl, I mean, wow,

    -(徳井)でもあの子はすごいな

  • and what she went to accomplish

    そして何を成し遂げようとしたのか

  • and what she went through and persevered,

    と、彼女が経験したこと、そして我慢していたこと。

  • I think it's awesome.

    凄いと思います。

  • I love that it's the back cover,

    裏表紙になっているのがいいですね。

  • 'cause you go, "Oh, yeah." This is what you go, "Come on."

    "ああ、そうだな "と思うからだ"さあ、行こう "と思ったからだ。

  • That's the Mariah Carey we all know.

    それが私たちが知っているマライア・キャリーです。

  • And then you go, "Yeah, it all starts here.

    そして、「そうだ、全てはここから始まるんだ。

  • It all begins here."

    全てはここから始まる"

  • -And the hair is interwoven on the spine,

    -背骨には髪の毛が織り込まれています。

  • because it's all about the hair at the end of the day

    一日の終わりに髪の毛が気になるから

  • if you look, the grown-up hair

    見れば大人の髪の毛

  • and the little-girl hair. -It's the details.

    女の子の髪の毛も-(山里)細かいところですよね

  • -The details. It's the details. -It's attention to details.

    -(山里)詳細です細かいところだよ-(達也)細部へのこだわり

  • That's what it's all about. We've talked about

    そういうことなんです。についてお話してきました。

  • "All I Want For Christmas Is You" on the show.

    "All I Want For Christmas Is You "を番組で披露。

  • You were nice enough to do it with me and some kids

    私と子供たちと一緒にやってくれてありがとう

  • on the show with The Roots. -That was so fun.

    ルーツの番組に出演しました。-楽しかったよ

  • That's still one of my favorite things.

    それは今でも好きなことの一つです。

  • -Then I go, "Well, this is great."

    -"これはすごいな "って思って

  • Was it last year, I want to say,

    去年だったかな、と言いたい。

  • it was the 25th anniversary of the song or something,

    25周年記念の曲か何かだったんですね。

  • and everyone online was like, "Let's make it the #1 song."

    ネットでは "1位の曲にしよう "という声があがっていました。

  • And I was like... -Yeah.

    っていう感じだったんですけどね。

  • -...I'm all about it. Let's go. Let's go.

    -...私に任せてください。行くぞ行くぞ

  • We were retweeting it --

    リツイートしてたんだ

  • And it became the #1 song again.

    そして、再び1位の曲になりました。

  • And I go, "Oh! Look at this."

    私は "これを見て "と言った

  • It's the best. -It's amazing.

    (徳井)最高だよ (馬場園)最高だよ-(徳井)すごいね (馬場園)すごいね

  • And I can't be -- I'm not casual about it.

    そして、私は...私はそれを軽々しくはできません。

  • I don't take it for granted.

    当たり前のことを当たり前にしていない

  • Like, it's taken me all these years

    この何年もかかっているように

  • to just listen to the song at Christmas

    クリスマスに歌を聴くだけで

  • and enjoy it as a listener.

    とリスナーとして楽しんでください。

  • Like, for so long, I would put it on --

    長い間、私はそれをつけていたように...

  • It's part of my Christmas playlist --

    私のクリスマスのプレイリストの一部です。

  • I would put it on and pick it apart.

    私ならそれをつけてバラバラにしてしまいます。

  • Like, all the other artists' songs would come on,

    他のアーティストの曲が全部かかってくるとか。

  • and I'd just be enjoying the Christmas spirit.

    とクリスマス気分を満喫していたら

  • And then I hear that, and I go, "Why did I keep that there?

    それを聞いて「なんであそこに置いてたんだろう?

  • Why didn't I change that?" -I love it.

    "なんで変えなかったんだろう?"-(徳井)いいね (YOU)いいね

  • See what goes through the artist's brain? Yeah.

    芸術家の頭の中を見てみろよそうだな

  • What other songs are on your playlist?

    他にどんな曲がプレイリストに入っていますか?

  • -So many.

    -たくさん

  • Like, every year, it's just -- It's a constant.

    毎年のように、それはただ...

  • No one that's with me at Christmas

    クリスマスに一緒にいる人はいない

  • is allowed to listen to anything but Christmas music

    はクリスマスソング以外は何を聴いても許される

  • until after New Year's.

    年明けまで

  • Like, it's just a nonstarter. You can't do it.

    まるで、それはただの無茶苦茶なことだ。あなたはそれをすることはできません。

  • As you can see, I'm kind of festive

    見ての通り、なんだかお祭り気分です。

  • by the backdrop we have here.

    ここにある背景によって

  • -I love that you did that.

    -(山里)いいですね (徳井)そうやってくれたのが

  • -But you asked me about

    -(美咲)でも 聞かれたんだよね

  • my favorite Christmas songs, other artists.

    好きなクリスマスソング、他のアーティスト

  • I don't know what yours are, but I would --

    あなたのが何か知らないけど、私は...

  • Is it, like, a top-three situation?

    トップスリーのような状況なのかな?

  • -Yeah. Who would be your top three?

    -(アルマン)そうそう...トップ3は?

  • -I love Donny Hathaway, "This Christmas."

    -ドニー・ハサウェイの "このクリスマス "が大好きです。

  • -Oh, yeah. ♪ Duh, duh, the mistletoe

    -"ヤドリギ "のことだよ

  • -Yes.

    -(アルマン)はい

  • I'm going to get to know you better.

    もっと仲良くなりたいと思います。

  • And I love Nat King Cole, "The Christmas Song."

    ナット・キング・コールの "クリスマス・ソング "も大好きです

  • -♪ Chestnuts roast-- ♪

    -♪栗のロースト♪

  • Yeah, yeah, yeah, that's so good. He nails that.

    ええ、ええ、ええ、ええ、それはとても良いです。彼はそれを釘付けにする。

  • -I love all the classics.

    -古典が好きなんだ

  • Bing Crosby, "White Christmas."

    ビング・クロスビー "ホワイト・クリスマス"

  • Like, you know, all of the classics.

    古典的なものは全部そうだけど

  • There are so many good ones.

    良いものがたくさんあります。

  • I even like -- There are so many great soundtracks.

    私も好きです -- 素晴らしいサウンドトラックがたくさんあります。

  • Like, the "Elf" soundtrack is great.

    エルフ」のサントラとか最高ですよね。

  • Did you ever listen to that? -Yeah, of course.

    聞いたことある?-(アルマン)聞いたよ (ありさ)聞いたよ

  • -It is. I mean, I can't give away all my things, but --

    -そうなんだ私の物を全て手放すことはできませんが...

  • No, there are so many good ones.

    いや、いいものがたくさんあるんですよ。

  • You know what else really people should listen to

    他にも本当に人が聞くべきことを知っている

  • is the "Jackson 5 Christmas Album." So good.

    は "ジャクソン5クリスマスアルバム"とても良いですね。

  • -Yeah, "I Saw Mommy Kissing Santa Claus" is a great version.

    -そうそう、「ママがサンタクロースにキスしているのを見た」はいいバージョンですよね。

  • -Mm-hmm. The whole album is good.

    -(馬場園)うーんアルバム全体がいいですね。

  • He actually did -- They did "Someday at Christmastime," too.

    "Someday at Christmastime "もやっていた。

  • "Someday at Christmas."

    "いつかクリスマスに"

  • -The "Mariah Carey's Magical Christmas Special,"

    -マライア・キャリーのマジカル・クリスマス・スペシャル

  • the soundtrack to your special is also available now

    サウンドトラック・トゥ・ユア・スペシャルも発売中です。

  • at Apple Music.

    Apple Musicにて。

  • You released the song

    曲をリリースしたんですね。

  • with Jennifer Hudson and Ariana Grande,

    ジェニファー・ハドソン、アリアナ・グランデと

  • and it went straight to #1.

    で、そのまま1位になってしまいました。

  • -The song we did together is "Oh Santa!"

    -一緒に歌った曲は "オー・サンタ!"

  • I originally recorded it on "Merry Christmas To You,"

    元々は "メリークリスマス・トゥー・ユー "に収録していました

  • my second Christmas album.

    私の2枚目のクリスマスアルバム。

  • And it was always going to be, like, a girl-group type vibe,

    ずっと女子会的な雰囲気になっていて

  • but I did it by myself and just layered the vocals

    でも、自分でやってボーカルを重ねただけです。

  • to feel like a '60s kind of Supremes thing.

    60年代のシュプレミーズ的なものを感じるように。

  • So when Ariana and J.Hud came into the whole mix,

    だからアリアナとJ.ハドが入ってきた時には

  • I was like, let's just figure out how to redo it.

    どうやってやり直せばいいか考えようって感じでした。

  • Producing vocals is one of my favorite things to do

    ボーカルをプロデュースすることは、私の好きなことの一つです。

  • and layering background vocals and stuff like that.

    とか、バックグラウンドのボーカルとかを重ねるとか。

  • So, you know, it was fun.

    だからね、楽しかったんだよ。

  • Also, Snoop and J.D. did "Here Comes Santa Claus" with me

    あと、スヌープとJ.D.が「Here Comes Santa Claus」を一緒にやってくれました。

  • on the special, which was the best 'cause it was last-minute.

    特別編では、土壇場だったから最高だった。

  • And, you know, they came, and they showed up,

    で、来てくれたんですよね。

  • and I'm not going to say what Snoop was wearing,

    と、スヌープが何を着ていたかは言わない。

  • but it's a classic.

    と言っても古典的なものですが。

  • -And you got Tiffany Haddish to be the narrator.

    -ティファニーのハディッシュをナレーターにして

  • -Tiffany Haddish, yes, narrating.

    -ティファニーのハディッシュですね。

  • -And you got the -- Snoopy.

    -スヌーピーは?

  • You got the Peanuts gang. Come on.

    ピーナッツギャングを捕まえたな頑張れよ

  • -We got the Peanuts! -You got everything.

    -ピーナッツを手に入れた!-何でもありだ

  • -It's the greatest thing ever, because I live for the Peanuts.

    -私はピーナッツのために生きてるのよ

  • I got to have a scene with Woodstock.

    ウッドストックとのシーンがあるんだ。

  • Very excited about that,

    非常に興奮しています。

  • and then they're actually singing my song,

    と言って、実際に私の歌を歌ってくれています。

  • which is, like, mind-blowing to me.

    それは、私にとっては、心を揺さぶるようなものです。

  • As a kid, I know you loved the Peanuts, too.

    子供の頃はピーナッツも好きだったよね

  • -Of course. -As a kid who grew up

    -もちろん-育った子供として

  • loving Charlie Brown and all the characters,

    チャーリー・ブラウンとすべてのキャラクターを愛しています。

  • like, just to have that happen, I'm just so thankful to Apple

    アップルに感謝しています

  • and to the Schulz estate for this moment.

    そして、この瞬間のためにシュルツ邸に。

  • -The special's getting great reviews.

    -(徳井)スペシャルも大好評ですね (山里)そうですね

  • It's already a big hit.

    すでに大ヒットしています。

  • I want to show everyone a clip. Here's Mariah Carey

    みんなにクリップを見せたいこちらはマライア・キャリー

  • in "Mariah Carey's Magical Christmas Special."

    "マライア・キャリーのマジカル・クリスマス・スペシャル "で

  • Take a look at this.

    これを見てください。

  • -♪ Joy to the world

    -"世界に喜びを

  • The Lord is come

    "主が来られた

  • Let Earth receive

    ♪ Let Earth receive ♪

  • Her King

    ♪ Her King ♪

  • Mm

    ♪ Mm ♪

  • -Mariah Carey, everybody!

    -マライア・キャリー みんな!

  • "Mariah Carey's Magical Christmas Special"

    "マライア・キャリーのマジカル・クリスマス・スペシャル"

  • is streaming now on Apple TV Plus.

    がApple TV Plusでストリーミング配信中です。

  • And check out her book, "The Meaning of Mariah Carey."

    彼女の本 "マライア・キャリーの意味 "をチェックしてください。

-My first guest is a music icon

-第一回目のゲストは音楽アイコン

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 キャリー クリスマス スペシャル 徳井 ピーナッツ ボーカル

マライア・キャリー、映画『マライア・キャリーの意味』のキャスティングの噂に対応 (Mariah Carey Addresses Casting Rumors for The Meaning of Mariah Carey Movie)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 08 日
動画の中の単語