Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • yeah as pressure mounts on the U S Congress to pass a coronavirus aid bill, U S House of Representatives Speaker Nancy Pelosi and Republican Senate Majority Leader Mitch McConnell spoke on the phone Thursday and agreed that a cove in 19 relief package and a government funding bill should pass a soon as possible.

    圧力は、コロナウイルス援助法案を渡すために米国議会にマウントされているようにうん、U S下院議長ナンシーペロシと共和党上院議長ミッチマコンネルは木曜日に電話で話をして、19救済パッケージと政府の資金調達法案のコーブは、できるだけ早く渡す必要があることに合意した。

  • Mitch McConnell, on the Senate floor Thursday said there were hopeful signs a deal could be reached after months of stalemate, so compromise is within reach.

    ミッチ・マコネルは、木曜日に上院の床に、取引が行き詰まりの数ヶ月後に到達することができる希望に満ちた兆候があったと述べたので、妥協は手の届くところにある。

  • We know where we agree we can do this.

    どこで同意したかはわかっています。

  • Let me say it again.

    もう一度言わせてください。

  • We could do that.

    私たちはそれをすることができます。

  • President Trump also on Thursday said he felt that a deal would happen soon.

    トランプ大統領はまた、木曜日には、取引がすぐに起こると感じていると述べた。

  • I want it to happen and I believe that they're getting very close to a deal E will I will absolutely.

    私はそれを実現したいと私は彼らが非常に近い契約E意志私は絶対になると信じています。

  • Democratic leaders had been urging UM or comprehensive costly bill around $2.2 trillion while Republicans were offering around $500 billion.

    民主党の指導者たちは、共和党が約5000億ドルを提供していた間に、UMまたは2.2兆ドル前後の包括的なコストのかかる法案を促していた。

  • But on Wednesday, Pelosi and Senate Democratic leader Chuck Schumer said that a bipartisan $908 billion aid bill unveiled this week should be the basis of new negotiations.

    しかし、水曜日には、ペロシと上院民主党リーダーのチャック・シューマーは、今週発表された9080億ドルの超党派の援助法案が新たな交渉の基礎となるべきだと述べた。

  • The bipartisan plan also appeared to gain favor among top Republicans, Republican Senator Lindsey Graham reportedly said on Thursday that he supports the proposal and that he talked to President Trump about it and was optimistic that the president would back it.

    超党派の計画はまた、トップ共和党員の間で支持を得るように見えた、共和党上院議員リンゼイ・グラハムは木曜日に、彼は提案を支持し、彼はそれについてトランプ大統領と話し、大統領はそれを支持するだろうと楽観的だったと述べたと報じられています。

  • Congress is also working on a $1.4 trillion funding bill to avert agency shutdowns in mid December, and leaders hope to attach a coronavirus aid bill to that must do measure.

    議会はまた、12月中旬に機関の閉鎖を回避するために1.4兆ドルの資金調達法案に取り組んでおり、指導者たちはコロナウイルス支援法案を添付することを期待しています。

  • If Onley they can reach a compromise and time is running out at the end of December, a range of emergency aid programs in response to the pandemic expire, including additional unemployment benefits and a moratorium on renter evictions.

    オンリーは、彼らが妥協点に達することができ、時間が12月の終わりに実行されている場合は、パンデミックに対応した緊急援助プログラムの範囲は、追加の失業給付と賃借人の立ち退きのモラトリアムを含む、期限切れになります。

yeah as pressure mounts on the U S Congress to pass a coronavirus aid bill, U S House of Representatives Speaker Nancy Pelosi and Republican Senate Majority Leader Mitch McConnell spoke on the phone Thursday and agreed that a cove in 19 relief package and a government funding bill should pass a soon as possible.

圧力は、コロナウイルス援助法案を渡すために米国議会にマウントされているようにうん、U S下院議長ナンシーペロシと共和党上院議長ミッチマコンネルは木曜日に電話で話をして、19救済パッケージと政府の資金調達法案のコーブは、できるだけ早く渡す必要があることに合意した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます