Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • all the efforts to save Debenhams, one of the biggest names on the British high Street, have come to nothing on 12,000 staff are now set to lose their jobs.

    デベンハムス、英国のハイストリートで最大の名前の 1 つを保存するためのすべての努力は何も 12,000 スタッフに来ている今彼らの仕事を失うことに設定されています。

  • It's the second major blow to the retail sector in the space of 24 hours.

    小売業には24時間で2回目の大打撃です。

  • Arcadia, the owner of Top Shop, went into administration last night.

    トップショップのオーナーであるアルカディアが昨夜、管理下に入った。

  • Now Debenhams had already cut 6.5 1000 jobs in recent months after the group went into administration on the separate news about Arcadia, with brands like Top Shop and Miss Selfridge put 13,000 jobs at risk.

    今Debenhamsはすでにグループがアルカディアについての別のニュースで管理に入った後、最近の数ヶ月で6.5 1000のジョブをカットしていた、トップショップやミスセルフリッジのようなブランドは、危険にさらされて13000のジョブを置くような。

  • For now, Debenhams 124 stores on its online business will stay open, but liquidators are moving in tomorrow to start to clear the stock on def.

    今のところ、オンラインビジネスのデベンハムス124店舗は開いたままになりますが、清算人はdefの在庫をクリアするために開始するために明日に移動しています。

  • No other offer is made that stores will close by the end off March next year.

    来年3月末までに閉店するというオファーは他にはありません。

  • Our business correspondent, Emma Simpson, has more details.

    ビジネス特派員のエマ・シンプソンが詳細をお伝えします。

  • Debenhams, a big part of Bristol for half a century anchor stores in so many over towns and cities like Brighton.

    デベンハムス、半世紀に渡りブリストルの大部分は、ブライトンのような町や都市の上に非常に多くのアンカーストア。

  • I think it's really sad.

    本当に悲しいことだと思います。

  • I used to work for them in a long time ago and on the corner here in Leeds, but for how much longer we won't have any shopping centers left.

    私は昔、ここリーズの角で彼らのために働いていましたが、いつまで経ってもショッピングセンターは残っていません。

  • We'll have no town centers left when everybody shops online in Edinburgh today, nostalgia from younger shoppers to girls who bought the problem dresses there.

    今日のエジンバラでは、若い買い物客から問題のドレスを購入した女の子までのノスタルジーが漂っていて、みんながネットで買い物をしても町の中心部は残っていない。

  • So it's just it's memories.

    だから、ただの思い出なんです。

  • No, I mean and staff arriving for work to find out that when the doors open tomorrow, the stock starts to be cleared.

    いや、そうじゃなくて、出勤してきたスタッフが、明日開店したら在庫が片付き始めていることに気がついたんだ。

  • Liquidation on a closing down sale.

    クロージングダウンセールでの清算。

  • I think it's been like a long, slow decline for Debenhams has not really changed.

    デベンハムスの衰退が長かったような気がしますが、本当に変わっていませんね。

  • It's been a constant presence through the decades, but it's problems have been many years in the making.

    何十年も前から存在感を放っていますが、問題は何年も前から存在しています。

  • Two was incredibly sad day.

    2はとてつもなく悲しい日でした。

  • I really feel for the teams involved.

    関係するチームには本当に同情します。

  • Sir Ian Cheshire was chairman months before Debenhams went into administration last year on, then limped on, controlled by its lenders.

    仝それにしても、このようなことをしているとは......。

  • If you're caught with a lot of fixed costs, long leases, you can't adapt, then you're likely to be one of the casualties.

    固定費やロングリースに引っかかって適応できなくなったら死傷者の一人になる可能性が高いです。

  • It basically ran into the straitjacket of its debts and its store long leases, but the pandemic tip Debenhams into administration again during locked down JD Sports had been closing in on a rescue deal, but they got cold feet and pulled out this morning, the last remaining bidder.

    それは基本的には、その債務とその店の長期リースのストラトジャケットに走ったが、ロックダウン中に再び管理にパンデミックチップデバンハムは、JDスポーツは救助取引に迫っていたが、彼らは冷たい足を得て、今朝、最後の残りの入札者を引っ張り出した。

  • In a statement, the administrator said The economic landscape is extremely challenging on, coupled with the uncertainty facing the UK retail industry.

    声明の中で、管理者は、英国の小売業界が直面している不確実性と相まって、経済状況は非常に厳しいものとなっていると述べています。

  • Ah, viable deal could not be reached.

    ああ、実行可能な取引ができなかった。

  • The administrators.

    管理人さんたち。

  • Absolute priority in a situation like this is to try and get the best possible return to the creditors.

    このような状況での絶対的な優先順位は、債権者に最善のリターンを得ようとすることです。

  • Therefore, the total focus will be on that.

    したがって、トータルではそこに焦点を当てることになります。

  • Sadly, that doesn't mean a long term focus to keeping those stores open, not even being able to preserve jobs.

    悲しいかな、それは長期的にそれらの店舗を維持することに焦点を当てているわけではなく、仕事を温存することすらできないということです。

  • All they can really do now is focus on getting as much money for the stocking stores as possible.

    今の彼らにできることは、仕入れ先の店に少しでも多くの金を取らせることに集中することだ。

  • In many ways, this is the worst week for high street retail that we've ever seen.

    いろんな意味で、これまで見たことのないような最悪の週になりました。

  • It's not just the 25,000 jobs on the line.

    25000人分の仕事が並んでいるだけではありません。

  • It's the role these stores play, especially in smaller times.

    特に小さい時はこういう店の役割があるんだよ。

  • Pandemic has created nightmare conditions for our strongest traditional retailers.

    パンデミックは、私たちの最強の伝統的な小売業者に悪夢のような状況を作り出しました。

  • Now the weaker ones are falling by the wayside.

    今や弱者は道端に落ちている。

  • Dozens of brands have already gone under.

    すでに何十ものブランドが潰れている。

  • Some have disappeared from the high street altogether.

    いくつかは、完全にハイストリートから消えてしまった。

  • Debenhams is now preparing for its last ever Christmas.

    デベンハムスは、今までで最後のクリスマスに向けて準備を進めています。

  • All its stores are set to close by March next year unless an alternative last minute offer is received Emma Simpson.

    そのすべての店舗は、代替の最後の分のオファーを受信しない限り、来年3月までに閉鎖するように設定されています エマ・シンプソン。

  • BBC News With me is our business editor Simon Jack Simon has been a pretty brutal couple of days in terms of the high street and retail.

    BBCニュース 私と一緒に私たちのビジネスエディターのサイモン・ジャック・サイモンはかなり残酷な数日であった 王道や小売の面で。

  • What would you say to viewers who want to know what your view of the kind of landscape is out there?

    自分がどんな景色を見ているのかを知りたいと思っている視聴者には、どんな言葉をかけますか?

  • Well, it has been a gruesome couple of days a couple of week, and it's only Tuesday.

    さて、ここ数日、週に数日のゴタゴタが続いていますが、まだ火曜日です。

  • Listen, it's always been a viciously competitive market.

    聞いてくれ、それは常に競争の激しい市場だった。

  • High street retail.

    大通りの小売店。

  • Emma was talking about there.

    エマはそこの話をしていた。

  • The names have gone Yeager, Mothercare map.

    名前はイェーガーになった マザーケアマップ

  • Prinz, you know you name it Toys R Us.

    プリンツ トイザらスの名前を知ってるだろ?

  • All of them have had near death experiences or disappeared completely.

    全員が臨死体験をしたり、完全に消えてしまったりしています。

  • But the difference here is that the covert pandemic has been ruthless in seeking out those companies which I have got a week offering or weak finances.

    しかし、ここでの違いは、秘密のパンデミックは、私が週の提供や弱い財政を持っているそれらの企業を求めることに冷酷であることです。

  • So we're seeing this all happen at once.

    一気にこうなるのが目に見えているわけですね。

  • Now it's easy to say we're looking at a retail apocalypse, but that's not quite true.

    今は小売の黙示録を見ていると言うのは簡単だが、それは真実ではない。

  • There are those out there who are weathering the storm people like next to still making profits.

    嵐の人々を風化させている人がそこにあります まだ利益を作るために次のような。

  • John Lewis are battening down the hatches Prime Ark and Zara when they're allowed to open doing so.

    ジョンルイスは、彼らがそうすることを開いて許可されているときにハッチプライムアークとザラの下にバッテンしています。

  • It's not the end off the road for High street retail, and it's not impossible that people like Mike.

    大通りの小売店の道を外れて終わりではないし、マイクのような人がいることもあり得ないことではない。

  • Actually, the other sports direct might come in and buy some of these stores and save some off these jobs.

    実際、他のスポーツの直売所が入ってくるかもしれないし、これらの店を買って、これらの仕事をいくつかセーブしておくといいかもしれない。

  • But I think the real problem here is on those jobs for those people losing them.

    しかし、私はここでの本当の問題は、それらの仕事を失った人々のためのそれらの仕事にあると思います。

  • Where are they going to go?

    どこに行くんだ?

  • There are no new high street retail jobs to go to, and that is particularly damaging for younger workers on for female workers.

  • That's a very bleak outlook.

    殺伐とした見通しですね。

  • And that's something that this government programs try and retrain workers.

    それは政府のプログラムが労働者を再教育しようとしていることでもあります。

  • That's a real challenge for them.

    それは彼らにとって本当に難しいことです。

  • Thanks once again, Simon Jack, our business editor.

    ビジネス編集者のサイモン・ジャックさん、改めて感謝します。

all the efforts to save Debenhams, one of the biggest names on the British high Street, have come to nothing on 12,000 staff are now set to lose their jobs.

デベンハムス、英国のハイストリートで最大の名前の 1 つを保存するためのすべての努力は何も 12,000 スタッフに来ている今彼らの仕事を失うことに設定されています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます