Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Alright.

    いいだろう

  • What was What was I like what was, um you're a pretty good kid.

    何が何だったのか......何が何だったのか......あなたはとてもいい子だわ。

  • A few events, They tend to be a little a little obstinate.

    数回のイベントでは、少し頑固になる傾向があります。

  • I would say when you're kidding.

    ふざけている時に言います。

  • E wanna do that?

    やりたいのか?

  • Uh, tend to try stuff with not heed the warning.

    警告を無視して何かを試す傾向があります。

  • So you've taken a few falls, but other than that, it right in very nice.

    それで、あなたはいくつかの滝を撮影しましたが、それ以外は、それは非常に素晴らしいです。

  • Good kid.

    いい子だ

  • Did you like being a father?

    父親であることは好きだったのか?

  • Yeah, it was okay.

    ええ、大丈夫でした。

  • Mhm.

    Mhm.

  • I didn't work very much.

    あまり仕事をしていませんでした。

  • You know, people don't realize that that that the mothers do most of the work.

    母親がほとんどの仕事をしているということにみんな気付いていないんですね。

  • My dad, I never signed me worked all day long elsewhere.

    パパ、私は一日中他の場所で仕事をしていても サインしたことはないわ。

  • That's what dads do.

    それが親父の仕事です。

  • And so today there's a whole other thing that there's got to be some sort of equality and stuff.

    だから今日は別のことを言うと平等とかそういうのがあるんだよね

  • You know, I believe that, you know, it's clearly doesn't have to be because it's worked before without it.

    それがなくても前にうまくいったことがあるから、明らかにそうでなくてもいいと思うんだよね。

  • But because of the way the societies involved, there is much more more of that to happen.

    でも、社会の関わり方があるからこそ、もっとたくさんのことが起こるのです。

  • People need the two incomes.

    人には2つの収入が必要です。

  • Therefore they have less Time t to have more kids.

    したがって、彼らはより多くの子供を持つための時間tを持っています。

  • They have less kids, colleges cost more money.

    子供も少ないし、大学も金がかかる。

  • So you gotta invest in the one and not the five.

    だから5つじゃなくて1つに投資しろよ

  • I've talked to many times about how many kids your grand parents had and their grand parents.

    祖父母が何人子供を産んだか、祖父母と何度も話をしたことがあります。

  • They're just there to Handsworth.

    ハンズワースにいるだけだ

  • How many?

    何人だ?

  • Yeah, So my grandma Rose was one of 11 and one died or two died.

    祖母のローズは11人のうちの1人で1人が死んだか2人が死んだんだ

  • So I think that was the case there.

    だから、そこではそうだったと思います。

  • And they were spread across so many, so much time that I actually went to high school with my with my my grandmother's son.

    そして、彼らはあまりにも多くの、あまりにも多くの時間に広がっていたので、私は実際に祖母の息子と一緒に高校に通っていました。

  • E went toe high school also with my dad's sister E because they have so many kids and so many kids.

    Eも親父の妹のEと一緒に高校まで行ったのは、子供が多くて子供が多いからだ。

  • And they were saying, I went also went to high school with my With moms, sister's son within their with Mia's.

    彼らが言っていたのは、私もママと一緒に高校に通っていて、妹の息子もミアと一緒にその中に入っていたということです。

  • Well, so these generations strung out.

    まあ、だからこの世代が連呼してたんだよね。

  • They started earlier, and they went on longer.

    早めにスタートして、長く続いていました。

  • So by the time they were 30 they had a 10 year old kids, 12 year old kids and and then they're older.

    だから30歳までに10歳の子供を産んで12歳の子供を産んで年を取ったんだよ

  • Kids were 20 and they were already getting married, having their kids.

    子供は20歳でもう結婚して子供を産んでいました。

  • So they all end up in high school together.

    結局、みんな一緒に高校に行くことになるんですね。

  • What?

    何だと?

Alright.

いいだろう

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 子供 高校 祖父母 祖母 親父 一緒

BRIAN AS A CHILD: 子供の頃のブライアンとは? (BRIAN AS A CHILD: What Was Brian Like As A Child & Growing Up - Brian Rose's Father)

  • 14 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 02 日
動画の中の単語