字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -Guys, it can be hard to say goodbye. -(山里)男の人ってさ 別れを告げるのが 難しいんだよね But sometimes you have to. でも、時々はそうしないといけない時もある。 And there are a few things I would like to そして、私がしたいことがいくつかあります。 say goodbye to right now. It's time for "Go On, Git!" 今すぐサヨナラを言うんだ"ゴー・オン・ギット!"の時間だ [ Cheers and applause ] -♪ Go on, git ♪ ♪ Go on, git ♪ ♪ Go on, git ♪ ♪ Go on, git ♪ ♪ Go on, go on, go on, git ♪ ♪ Go on, go on, go on, git ♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Country-western accent ] Go on -- カントリー・ウエスタン・アクセント Go on, git, eggnog! 行け!ギット!エッグノッグ! What are you? And why must you be so thick? あなたは何者?なぜそんなに太っているの? I don't know if I should drink you, 飲んだ方がいいのかな? pour you on a griddle and make a pancake out of you, あなたを鉄板の上に注ぎ、あなたからパンケーキを作る。 or use you to fix a hole in my roof like Flex Seal. フレックスシールのように屋根の穴を直すのに使うか [ Laughter ] [ Laughter ] I know you're a Christmas tradition, クリスマスの風物詩だよね so here's a concoction that is sure to spice up だから、ここでは、スパイスになることを確認しています。 your next holiday party. 次のホリデーパーティーでは It's one part eggnog, 12 parts rum, エッグノッグとラム酒だ dash of nutmeg, and a twist of "Go on, git!" ナツメグのダッシュと "頑張れ!ギット!"のひねりが効いている [ Applause ] [ Applause ] Go on, git, November. がんばれ、ギト、11月。 You're cold and you start with the word "No." 冷たくて "ダメ "から始めると That's two strikes in my book. 俺の中では2ストライクだな。 If you were warm and started with the word, "Yes," 温かくて、"はい "という言葉から始まったのであれば then heck, I would be all about you. ならば、私はあなたのことが好きなのよ。 But that ain't the case. So best go on, git, November, でもそうじゃない11月に入ってからがベストだ and don't come back until you're "Yes-vem-warm." "イエス・ベム・ウォーム "になるまで 戻ってくるなよ [ Laughter ] [ Scoffs ] [ Laughter ] [ Scoffs ] [ Desk thuds ] [ Gasps ] [ Desk thuds ] [ Gasps ] [ Laughter ] [ Laughter ] Ugh, that's my leg. うっ、それは私の足だ。 [ Laughter ] [ Laughter ] Alright. いいだろう [Desk door snaps shut] [デスク・バイ・スナップ・シャット] Got bit off by a horse. 馬に噛まれた -Right. [ Laughs ] -そうだな。[ Laughs ] Go on, git, Bundt cake. 行けよ、ギット、バンドケーキ。 I said it once, I will say it again -- 一度言ったことは、もう一度言います。 bunts are for baseball, not bakeries, バントは野球のためのものであって、パン屋のためのものではありません。 and, yeah, you I know they're spelled different, 綴りが違うのは知っている but I took your silent "D" and snuck it in to another word, あなたの無言の "D "を別の単語に入れたのよ "gidt" -- G-I-D-T, gidt. "gidt" -- G-I-D-T, gidt. [ Laughter and applause ] [ Laughter and applause ] [ Spits ] [ Tin clangs ] [ Spits ] [ Tin clangs ] [ Laughter ] [ Laughter ] [ Spits ] [ ストライカー ] [ Tin clangs ] [ Tin clangs ] [ Laughter ] [ Laughter ] [ Spits ] [ ストライカー ] [ Tin clangs ] [ Tin clangs ] Go on, git! Go on, git, tinsel! がんばれ!ギット!ティンセル!頑張れ!ギット!ティンゼル! Ye-- Look, Christmas trees, I'm a fair guy. イェ... いいか クリスマスツリー 俺は公平な人間だ I will give you Christmas balls, lights. クリスマスボールやライトをプレゼントします Hell, I'll even give you that string of popcorn ポップコーンのひもをあげようか? that nobody in real life ever uses. 現実の生活では誰も使わない But tinsel, you're just robot spaghetti, でもティンゼル、ただのロボットスパゲッティだよね。 and you belong in a robot restaurant あなたはロボットレストランに属しています with the rest of the robot pasta, 残りのロボットパスタと一緒に so do me a favor and [Robotic voice] go on, git! だからお願いがあるんだけど... [ Laughter ] [ Laughter ] [ Country-western accent ] Go on, git, nonscented candles. 無香料のロウソクだ If you don't smell like pine trees or candy canes 松の木や飴の匂いがしなければ or gingerbread, I don't need you. ジンジャーブレッドでもいい、お前は必要ない This isn't the 1700s. I ain't looking for a light source. 1700年代じゃない光源を探してるんじゃない [ Laughter ] [ Laughter ] What I do need you for is to provide a sniff for me to whiff, 私があなたに必要なのは、私が嗅ぐための匂いを提供することです。 a little whiff sniff. ちょっとしたウィッグスニフを嗅いでみましょう。 So, candles if you got no smell, then you can go on to git. 匂いがないならロウソクでもギトギトでもいいんだな [ Laughter and applause ] [ Laughter and applause ] So hard to see 'em go, 彼らが去るのを見るのは辛い but I'm glad I got them all out of my system. でも、全部出して良かったと思っています。
C1 上級 日本語 laughter git ロボット 匂い ロウソク クリスマス 頑張れよエッグノッグ、無香料キャンドル (Go On, Git: Eggnog, Unscented Candles) 29 1 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語