Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • more exciting than breakfast on a lot more enjoyable to cook.

    朝ごはんよりも料理が楽しくてたまらない

  • Brunch is ideal for sharing first up my simple and delicious frittata.

    ブランチは、最初に私のシンプルでおいしいフリッタータを共有するのに最適です。

  • Tha eggs are great.

    タマゴは最高です。

  • They are so versatile.

    彼らはとても多才です。

  • Once you've mastered how to cook them, trust me.

    調理法をマスターしたら、私を信じてください。

  • The door then opens toe a wide range of delicious options.

    そして、扉を開けると、美味しいものがずらりと並んでいます。

  • This is like a triple omelet, but a lot more ingredients than a normal Amish.

    トリプルオムレツのようなものですが、普通のアーミッシュよりも具だくさんです。

  • We'll start off with some lovely smoked bacon.

    まずは可愛らしいスモークベーコンから。

  • Slice the bacon, taking it.

    ベーコンを取ってスライスします。

  • No salt, a little touch of pepper.

    塩なし、胡椒少々。

  • Start off in the high heat.

    まずは強火でスタート。

  • Get that bacon really nice and crispy.

    ベーコンをカリカリにしてくれ

  • Otherwise, you just boil the bacon and it's got that soft, unpleasant texture in the potato turned down the gas on.

    そうでなければ、ベーコンを茹でるだけで、ジャガイモの中のあのやわらかくて不快な食感がガスのオンオフになってしまいます。

  • Now start adding your veg, roughly chopped red pepper and add it to the pan peppers and the bacon.

    今すぐ、あなたの野菜、大まかな赤唐辛子のみじん切りを追加して、それを鍋のピーマンとベーコンに追加して開始します。

  • Take the longest, so that's always gotta going first now.

    最長距離を取って、それは常に最初に行かなければならない。

  • So to them off the peppers have been cooked now from that sort of rendered fat from the vacant and then spring onions just punched him up.

    だから、彼らにピーマンをオフにするには、空き地から脂肪をレンダリングしたその種から今調理されているし、その後、ネギはちょうど彼を殴った。

  • Sliced E want them on an angle so they come like little green diamonds.

    斜めにスライスしたEは緑のダイヤモンドのような形になるように

  • Spring is in no for the eggs.

    卵には春はノーです。

  • Cracking the eggs Okay, that size pan seven.

    卵を割るのよ そのサイズのフライパン7

  • Right, eggs.

    そうだな、卵だ

  • I wanna fill it right to the very top.

    一番上まで埋めたい。

  • I'm more importantly, when I turn this out, I wanted, like a gateau nice and thick, so sliced through and see all those wonderful virg mhm on the season.

    私はより重要なのは、私はこれを回すときに、私は、私は、ガトー素敵で厚いのように、望んでいたので、スライスして、季節にすべてのそれらの素晴らしいVIRG MHMを参照してください。

  • The eggs with some Parmesan cheese.

    卵にパルメザンチーズをかけて

  • Be quite generous because it has a really nice saltiness.

    本当にいい塩加減なので、かなり多めに。

  • Fresh ground pepper on Then whisk.

    フレッシュペッパーをかけて泡立てます。

  • Whisk up those eggs nicely, then have peace to the pan and to give the dish a wonderful aromatic freshness, some fragrant chopped basil.

    それらの卵をきれいに泡立て、パンに平和を持っているし、皿に素晴らしい香りの新鮮さを与えるために、いくつかの香りの良い刻んだバジル。

  • I wanna chop that sort of roughly because I want to see those flecks of green going in.

    ざっくりと切りたいのは、緑の斑点が入っていくのを見たいからだ。

  • We weren't looking charming.

    魅力的に見えなかった

  • How many times have you seen a A dull omelet, for starters, in my mind, really helped encapsulate the magic of having savory eggs cooked beautifully but with texture.

    何度見たことがありますか? 冴えないオムレツは、手始めに、私の心の中では、実際に美しく調理された香ばしい卵を持っている魔法をカプセル化するのに役立ちましたが、食感があります。

  • Now, just before Wei had the eggs, I've got this beautiful little ghost cheese, and it's strong and powerful, so I want to slice it into little chunks and then just have it dotted around.

    さて、魏が卵を食べる直前にこの綺麗な小さなゴーストチーズを手に入れたのですが、これが強くて迫力があるので、ちょっとした塊にスライスしてそこら中に点在させたいと思っています。

  • E.

    E.

  • Wanna discover these little pockets of creamy goat's cheese now slowly of the eggs.

    クリーミーなヤギのチーズのこれらの小さなポケットを発見したい今ゆっくりと卵の。

  • Fill that right up.

    満タンにしてくれ

  • Hey, spoons.

    おい スプーン

  • Now just let all the egg go down to the bottom, bring it back up to the boil, sort of clean around the sides.

    全ての卵を底に沈めて 沸騰させて 側面をきれいにする

  • And then some of this delicious, salty, creamy goat's cheese over the top.

    その上に塩味の効いたクリーミーな山羊のチーズをのせて

  • No e wanted melting like a a perfect slice.

    完ぺきな一切れのように溶けることを望んでいませんでした。

  • Cheese on toast.

    チーズをトーストにのせて

  • Nice now from their turn the grill on for 45 minutes.

    グリルを45分間オンにしてからだ

  • Mm.

    うむ

  • Now just looking at that.

    今、それを見ていると

  • Delicious.

    美味しい

  • Take a little paring knife and just make sure it's released on the sides.

    少しだけパーリングナイフを持って、側面にリリースされていることを確認してください。

  • Just take your panel tap that will hopefully release the photography from the bottom of the pan now bought over Japan.

    ただ、うまくいけば今日本で買ったパンの底から写真を解放するあなたのパネルタップを取る。

  • Turn that gently.

    それをそっと回して

  • Just shake, say a little prayer.

    震えて祈りをささげて

  • Lift off.

    リフトオフ。

  • Beautiful.

    美しい

  • Now from there on there is there.

    今からそこには、そこには、そこには、そこには、そこには。

  • Look now slice through mhm.

    見てください今、MHMを介してスライス。

  • You can see how soft and creamy that is in the center, that goat's cheese just melting, almost like a little source inside.

    中央の山羊のチーズがとろけて、中に小さなソースが入っているような感じで、どれだけやわらかくてクリーミーなのかがわかります。

  • So exciting, but more importantly, so easy to dio.

    刺激的だけど、もっと重要なのは、とても簡単にダイオウができること。

  • It's got texture.

    質感があります。

  • It's got creaminess on that for me will beat any omelet for brunch served with a stack of hot buttered toast on a steaming pot of coffee.

    それは私のためにどんなオムレツにも負けないクリーミーさを持っています ブランチのために、熱いバターを塗ったトーストのスタックとコーヒーの蒸し鍋で提供されます。

  • This easy potato turned the humble egg into the perfect dish for kicking off the weekend.

    この簡単なジャガイモは、謙虚な卵を週末のキックオフに最適な料理に変身させました。

  • Soft, fiery on irresistible spicy pancakes.

    やわらかくて、スパイシーなパンケーキの上で火照ったような食感。

  • One of the secrets to good cooking is learning to use your imagination when it comes to brunch is you don't have to stick to the old standbys.

    良い料理の秘密の一つは、それがブランチに来るときにあなたの想像力を使用することを学んでいるあなたは古い定番に固執する必要はありません。

  • These delicious, spicy pancakes are really great alternative, but more importantly, so easy to do.

    これらのおいしい、スパイシーなパンケーキは本当に素晴らしい代替品ですが、より重要なのは、とても簡単に行うことです。

  • Start off by toasting your cumin.

    まずはクミンをトーストすることから始めましょう。

  • It's a dry roast, basically nonstick pan.

    乾煎りで、基本的にはノンスティックのフライパンです。

  • It's a touch of seasoning.

    味付けのタッチです。

  • The salt helps to dry out the cumin, even mawr on, then fresh ginger slice Um, nice and thinly stack it back up and then just slice nice little thin slices in there and then keep that bunched up shape.

    塩はクミンを乾燥させるのに役立ちます。新鮮な生姜はスライスして、薄くスライスします。

  • What you think.

    何を考えているのか。

  • Removing the seeds will prevent things getting too hot now Scarlett Nice now at olive oil to your toasted cumin seeds and then with the garlic, ginger and chili Lovely.

    種子を削除すると、物事があまりにも熱くなって防ぐことができますスカーレットニース今あなたのトーストしたクミンの種にオリーブオイルで、その後、ニンニク、生姜、唐辛子とラブリー。

  • It feels strange when you talk about garlic for breakfast, but the time I spent in India, everybody was eating something savory for breakfast.

    朝食にニンニクというと違和感がありますが、私がインドに滞在していた頃は、みんな朝食に香ばしいものを食べていました。

  • It was extraordinary into your boat and set aside.

    それはあなたのボートの中に異常に入り込んで、脇に置いてありました。

  • Next, the pancake filling on olive all toe a hot pan mustard seeds in.

    次に、オリーブの上にホットケーキのフィリングをすべてtoeホットパンマスタードの種で。

  • Now they'll start dancing the minute they hit the pan Mm.

    鍋に火がついた途端に 踊り出すだろうな

  • Then finally slice an onion, onions and little teaspoon of turmeric.

    そして最後に玉ねぎ、玉ねぎをスライスし、ターメリックを小さじ1杯。

  • Sprinkle that in.

    それを振りかけて

  • I like the color on instant change.

    インスタントチェンジのカラーがいいですね。

  • Left over potatoes.

    残ったジャガイモ。

  • Just slice them.

    スライスするだけ。

  • Smell is incredible.

    匂いがすごい。

  • Potatoes in now.

    ポテトが入ってきました。

  • Spread the potatoes across the pan, all the potato stained.

    鍋の上にじゃがいもを広げて、すべてのじゃがいもを汚します。

  • I want them sort of absorbing all that really nice turmeric, actually.

    ターメリックを吸収させたいんだ

  • Like a sponge season of potatoes, and it really helps to bring out spice beautifully.

    じゃがいものスポンジの味付けみたいな感じで、本当にスパイスを綺麗に引き出してくれます。

  • Okay.

    いいわよ

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • They're ready.

    彼らは準備ができています。

  • Turn off the gas and let me sit there and absorb all those flavors back to the pancake batter.

    ガスを消して、そこに座って、すべての味を吸収して、パンケーキの生地に戻ってくる。

  • Have plain flour to you called garlic, chili, ginger and cumin seeds.

    ニンニク、唐辛子、生姜、クミンの種と呼ばれるあなたにプレーンな小麦粉を持っています。

  • Touch of salt and pepper.

    塩と胡椒のタッチ。

  • Nothing worse than the bland pancake.

    パンケーキより悪いものはない

  • One whole egg milk.

    全卵牛乳1個

  • Hold the jug.

    水差しを持って

  • One hand on whisper ever secrets to get them really nice.

    囁きの片手は今までの秘密を本当に素敵な彼らを得るために。

  • Smooth paste, but whisking the egg first brings it together and then you're milking.

    なめらかなペーストですが、最初に卵を泡立ててから乳搾りをしています。

  • Then put the milk in because you're gonna get a lumpy pancake mix.

    あとは牛乳を入れるとパンケーキミックスがゴツゴツしてしまうので

  • If you put less milk in, it really helps it not going lumpy.

    牛乳を少なめに入れると、ゴツゴツしなくて本当に助かります。

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • No kidding.

    冗談ではありません。

  • The secret for me is to have a nice thin mix.

    私にとっての秘訣は、程よい薄さのミックスです。

  • No, just a little teaspoon off oil that helps bring a nice, crispy edge.

    いや、油を小さじ1杯落としただけで、サクサクとした歯切れの良さが出てくるんだ。

  • It's the mixture.

    混ぜ物です。

  • Yeah, taste.

    うん、味。

  • Mm.

    うむ

  • That's the texture.

    それが質感です。

  • PanAm, The larger the pan better.

    パンナム、大きい方がいいですね。

  • It helps to create a nice, thin, even surface.

    綺麗に薄く均一に仕上げることができます。

  • I want that mix going all the way around the pan before you put the mixture into the pan.

    私は、あなたが鍋に混合物を置く前に、そのミックスは、鍋の周りにすべての方法で行きたいと思います。

  • Make sure you give your pancake mix a really nice stir.

    あなたのホットケーキミックスを与えることを確認してください本当に素敵な攪拌。

  • Pan spies and hot.

    パンスパイでホット。

  • Turn down the gas touch of olive oil and get that nice whisk with one hand pan to the mix in mhm 1.5 labels and then roll it around.

    オリーブオイルのガスタッチを下げて、片手鍋でその素敵な泡立て器を得て、hm 1.5のラベルでミックスしてから、それを転がします。

  • It is really nice and thin.

    本当に薄くていい感じです。

  • I want to see ginger garlic.

    生姜ニンニクが見たい

  • That's what I'm looking for in there.

    そこにあるものを探しています。

  • Now back onto the heat only starts to remove from the bottom of the pan on Lift itself up once it's cooked, these little bubbles confirmed those just under lift off the pan.

    今すぐに戻って熱の上にのみ、それが調理されたら自分自身を持ち上げて上の鍋の底から削除するために開始され、これらの小さな気泡は、ちょうど鍋を離れてリフトの下にそれらを確認しました。

  • A little shake releases it and then just shake it to the end and toss.

    少し振ると解放され、あとは最後まで振って投げるだけ。

  • If you haven't got the common to the tossing, then use a spatula and turn it over.

    投げ方に共通点がないなら、ヘラを使ってひっくり返してみてください。

  • Now that's exactly what I want.

    今はまさにそれが私の望みです。

  • That nice sort of crisp edge around the side of the color on the pancake.

    パンケーキの色の側面の周りのパリッとしたエッジの素敵な並べ方。

  • It's so important now.

    今はとても大切なことです。

  • Bullet rounds just let it slide out usefully.

    弾丸は便利にスライドさせてくれるだけだ。

  • MM.

    mmです。

  • Now for the exciting part, filling them.

    さて、エキサイティングな部分のために、それらを埋める。

  • Take your potatoes.

    ジャガイモを取って

  • Just sort of have a really nice imaginary line and then just very carefully, Roland, Nice and tightly tuck it underneath there.

    架空の線を描くようにして、慎重に、ローランド、いいね、しっかりとその下に挟むんだ。

  • Put it back and roll.

    戻して転がす。

  • Usually that's delicious.

    普通に美味しいですよね。

  • Pancakes are ready to eat, but with a simple dipping source, there'll be a real treat.

    パンケーキはすぐに食べられますが、シンプルなディップソースを使えば、本格的なご馳走が待っています。

  • Just mix chopped coriander with natural yogurt.

    刻んだコリアンダーをナチュラルヨーグルトに混ぜるだけ。

  • That's really nice cooling agent.

    本当にいい冷却剤ですね。

  • Sit down on the side on that for May is a great brunch.

    5月のためにその上に側に座って偉大なブランチです。

  • Delicious, spicy pancakes, Amazing.

    美味しい、スパイシーなパンケーキ、アメージング。

more exciting than breakfast on a lot more enjoyable to cook.

朝ごはんよりも料理が楽しくてたまらない

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 スライス パンケーキ ベーコン 泡立て チーズ 生姜

ゴードン・ラムジーとのブランチ (Sunday Brunches With Gordon Ramsay | Part One)

  • 6 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 29 日
動画の中の単語