Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -Welcome, everybody.

    -(美咲)いらっしゃいませ (速人)いらっしゃいませ

  • Thank you. Thank you. Thank you so much.

    ありがとうございます。(達也)ありがとうございます(達也)ありがとうございました (みのり)ありがとうございました

  • Welcome to "The Tonight Show."

    "トゥナイトショー "へようこそ

  • Let's get to the news and some jokes here.

    ここからはニュースとジョークの時間です。

  • Well, guys, the Trump campaign's efforts to flip the election

    まあ、みんな、トランプ陣営が選挙をひっくり返そうとしているのは

  • in court are not going well.

    法廷ではうまくいっていません。

  • Out of more than 30 lawsuits,

    30件以上の訴訟のうち

  • at least 24 have already been dismissed.

    少なくとも24人はすでに解雇されている。

  • And this weekend, even Chris Christie jumped ship.

    そして今週末には、クリス・クリスティでさえも船に飛び乗った。

  • Listen to what he said.

    彼が言ったことを聞いてください。

  • -If you've got the evidence of fraud, present it.

    -詐欺の証拠があるなら提示しろよ

  • And what's happened here is, quite frankly,

    ここで起きたことは率直に言って

  • the conduct of the president's legal team

    総裁弁護団の行動

  • has been a national embarrassment.

    は国難になってしまった。

  • -Yep, Chris Christie called Trump's legal team

    -クリス・クリスティはトランプ氏の弁護団を呼んだ

  • "a national embarrassment."

    "国家の恥"

  • Meanwhile, people in foreign countries were like,

    一方で、外国の人たちはこんな感じでした。

  • "Actually, it's embarrassing here, too."

    "実はここも恥ずかしい"

  • When Trump heard what Christie said, he was like,

    トランプはクリスティの発言を聞いて

  • "You know what?

    "知ってますか?

  • Ever since I gave you COVID,

    COVIDを渡して以来

  • you've been a real pain in the butt."

    "お前は本当にめんどくさい奴だ"

  • Of course, Trump's not happy with his legal team.

    もちろん、トランプ氏は弁護団に満足していない。

  • He just removed one lawyer

    彼は一人の弁護士を連れ去った

  • who was spreading some pretty crazy conspiracy theories.

    狂ったような陰謀論を広めていた

  • Watch this.

    これを見て

  • -The Trump campaign's trying to distance itself

    -トランプ陣営は距離を置こうとしている

  • from controversial attorney Sidney Powell.

    物議を醸している弁護士のシドニー・パウエル氏から。

  • Powell is among those pushing a convoluted conspiracy theory

    パウエルは複雑な陰謀論を推し進めている者の一人である

  • claiming an international plot involving, in part,

    国際的な陰謀を主張しています

  • a dead dictator led to stolen votes.

    死んだ独裁者が盗票につながった。

  • -Yeah. She got kicked off Trump's legal team

    -ええ彼女はトランプ氏の弁護団から 追い出されました

  • for being too crazy.

    あまりにも狂っているために

  • That's like getting kicked off of "Real Housewives"

    それは「リアルハウスワイフ」から 追い出されたようなものだ

  • for being too crazy.

    あまりにも狂っているために

  • Seriously, you know how nuts you have to be when

    真面目な話、あなたは、あなたがどのようにナッツを知っているときに

  • Rudy Giuliani's head starts leaking,

    ルディ・ジュリアーニの頭が漏れ始める。

  • and you're the one who gets fired?

    で、クビになったのはあなたですか?

  • For anyone asking what's more embarrassing than

    何がもっと恥ずかしいのかと聞いてくる人のために

  • being on the Trump legal team, the answer is

    トランプ弁護団の一員であることが答えです。

  • getting fired from the Trump legal team.

    トランプ法務チームをクビになって

  • It's not easy to fire a conspiracy theorist either.

    陰謀論者をクビにするのも簡単じゃない。

  • I mean, when you say, "We have to let you go,"

    つまり、「あなたを解放しなければならない」と言った時に

  • they're like, "Right.

    彼らは「そうだね。

  • I get it.

    わかったわ

  • I'll just go then.

    それじゃ行くわ

  • I'll 'clean out my office.'"

    "事務所の掃除をする"

  • That's right -- Sidney Powell is out after she said

    その通りだ シドニー・パウエルは彼女が言ったことで 外に出た

  • the election was stolen by Venezuelan dictator Hugo Chávez,

    選挙はベネズエラの独裁者ウゴ・チャベスに奪われました。

  • who died seven years ago.

    7年前に亡くなった

  • Yep, her conspiracy theories were too much even for Trump.

    そう、彼女の陰謀論はトランプにとってもあまりにも酷かった。

  • Well, today, she wrote a farewell e-mail.

    さて、今日はお別れのメールを書いてくれました。

  • It said...

    それによると...

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Meanwhile, I saw that, today, First Lady Melania Trump

    一方、私が見たのは、今日、ファーストレディのメラニア・トランプ氏が

  • received The White House Christmas tree.

    ホワイトハウスのクリスマスツリーが届きました。

  • Here's a photo.

    写真です。

  • With a big, warm smile,

    大きな温かい笑顔で

  • Melania accepted the tree and said...

    メラニアは木を受け入れて言った。

  • There you go.

    これでいいわ

  • Meanwhile, Sidney Powell was like,

    一方、シドニー・パウエルは

  • "Don't let that tree inside.

    "木を中に入れるな

  • It's a Venezuelan transmitter."

    "ベネズエラの送信機だ"

  • Speaking of the holidays, Thanksgiving is almost here,

    祝日といえば、感謝祭ももうすぐですね。

  • and a lot of people are traveling, believe it or not,

    と、信じられないかもしれませんが、多くの人が旅行をしています。

  • despite the risks.

    リスクがあるにもかかわらず

  • Watch this.

    これを見て

  • -On Thursday, the CDC recommended against traveling

    -木曜日には、CDCは旅行に反対することを推奨しています。

  • and gathering for Thanksgiving.

    と感謝祭のための集まり。

  • -And, according to TSA, over the past three days,

    -TSAによると、この3日間で

  • more than 3 million people packed the nation's airports,

    全国の空港に300万人以上の人が詰めかけた。

  • ignoring the CDC's advice.

    CDCの助言を無視して

  • -What are people doing?

    -人々は何をしているのか?

  • 3 million Americans are going to show up for Thanksgiving like,

    300万人のアメリカ人が感謝祭のように顔を出すそうです。

  • "I brought some yams or maybe the plague."

    "山芋かペストを持ってきた"

  • If you're going to travel this week,

    今週旅行に行くなら

  • at least do the decent thing by sealing yourself in a box

    封じ込めてまともなことをする

  • and letting FedEx ship you home.

    とフェデックスにお任せください。

  • It can't be comforting when you're at a crowded airport

    混雑した空港では快適に過ごせない

  • watching CNN talk about how dumb it is to be at an airport.

    CNNが空港で馬鹿みたいに話しているのを見て

  • You know it's a bad idea when even

    あなたはそれが悪い考えであることを知っています。

  • airport sushi thinks you're disgusting.

    空港の寿司はお前のことをキモイと思っている。

  • And that's not all.

    そして、それだけではありません。

  • The CDC is also warning against traveling on cruise ships.

    CDCもクルーズ船での旅行を警告している。

  • They just raised the risk level to Level 4,

    リスクレベルをレベル4に上げただけです。

  • which is as high as it goes.

    限りなく高い。

  • To put that into perspective, after it hit the iceberg,

    氷山に衝突した後のことを考えると

  • the Titanic was at Level 3.

    タイタニックはレベル3だった

  • Even people who flew this weekend are like,

    今週末に飛んだ人でも、こんな感じです。

  • "Those cruise guys are idiots."

    "クルーズの連中はバカだ"

  • And interesting -- a recent poll found that

    そして興味深いことに、最近の世論調査では

  • nearly 60% of Americans would get a coronavirus vaccine.

    アメリカ人の6割近くがコロナウイルスワクチンを接種することになる。

  • It's pretty interesting poll. Take a look at this.

    なかなか面白い世論調査ですね。これを見てみてください。

  • 60% said...

    60%の人が...

  • 30% said...

    30%が...

  • 10% said...

    10%が...

  • 40% said...

    40%が...

  • 15% said...

    15%が...

  • 82% said...

    82%が...

  • 40% said...

    40%が...

  • 73% said...

    73%が...

  • 24% said...

    24%が...

  • 80% said...

    80%が...

  • 40% said...

    40%が...

  • Finally, 40% said...

    最終的には40%の方が

  • And that, of course, is the latest installment

    そして、それはもちろん、最新作です。

  • of our segment "Interesting Polls."

    セグメント "おもしろ投票 "の

  • ♪♪

    ♪♪

  • Hey, this is nice here at 30 Rock.

    おい、ここは30ロックでいいぞ。

  • The skating rink is now open,

    スケートリンクがオープンしました。

  • but you've got to wear a mask,

    でも、マスクをしないといけない。

  • and your time on the ice is limited to 50 minutes.

    氷の上でのお時間は50分までとさせていただきます。

  • There aren't a lot of tourists in New York City right now.

    今のニューヨークは観光客が少ないからな

  • This morning, it was just a hot-dog guy and cabby

    今朝はホットドックの男とキャバ嬢だけだった。

  • doing a three-minute pairs program to "Endless Love."

    "無限の愛 "の3分ペアプログラムをやっています

  • Yeah, this raised an interesting question.

    ああ、これは興味深い質問だ

  • If the rink is open but no one's there

    リンクが開いていても誰もいなければ

  • to watch tourists fall down, is it really open?

    観光客が倒れていくのを見て、本当に開いているのか?

  • Here's some business news.

    ビジネスニュースです。

  • I saw that Guitar Center just filed for bankruptcy.

    ギターセンターが破産申請したのを見ました。

  • Today, Guitar Center thanked their employees

    本日、ギターセンターでは、従業員への感謝の気持ちを込めて

  • and all the liars who said they spent quarantine

    隔離生活を送ったという嘘つきどもが

  • learning a new instrument.

    新しい楽器を学ぶ

  • This is actually a pretty big deal,

    これは実はかなりの大物なんです。

  • 'cause now if Brookstone closes,

    ブルックストーンが閉鎖されたら

  • we're going to be out of places

    所用がなくなってしまう

  • where you can kill 45 minutes without buying anything.

    何も買わずに45分殺せるところ。

  • Here's a local story.

    地元の話です。

  • Over the weekend, the police busted

    週末に警察が逮捕した

  • a big gathering in Queens.

    クイーンズでの大集会。

  • Check out what it was.

    それが何だったのかをチェックしてみてください。

  • -In Queens, police broke up a private swingers party.

    -クイーンズでは警察が個人的なスィンガー・パーティーを壊しました。

  • Officers responded to Club Caligula

    役員はクラブカリギュラに応答しました。

  • on 20th Avenue in Astoria

    アストリアの20番街にある

  • shortly after midnight yesterday.

    昨日の真夜中過ぎに

  • At least 80 people were inside the club.

    少なくとも80人がクラブ内にいた。

  • -Now we know what "King of Queens"

    -"キング・オブ・クイーンズ "の意味が分かった

  • would have been like if it aired on Cinemax.

    シネマックスで放送されていたら、こんな感じになっていたかもしれません。

  • It was a crazy scene.

    狂気のシーンでした。

  • One officer walked in and yelled, "Freeze!",

    一人の巡査が入ってきて、「凍えろ!」と叫んだ。

  • while another yelled, "Cheryl?!"

    "シェリル!"と叫ぶ人もいました

  • And, finally, in Canada,

    そして、最後にカナダで。

  • officials had to put up road signs warning drivers

    道路標識を設置した

  • not to let the moose lick their cars.

    ヘラジカに車を舐めさせないように。

  • This is real. Look at this.

    これが現実だこれを見て

  • It was weird for drivers who only saw

    しか見ていないドライバーには気持ち悪かったです。

  • the second part of that message.

    そのメッセージの第二部。

  • They're like, "Lick my car? Okay."

    "私の車を舐めるの?"って言われていいわよ"

  • Yeah, apparently, it's been a tough time for the moose

    どうやら大鹿にとっては大変な時期だったようだ

  • since officials broke up their underground swingers club.

    当局が地下のスィンガーズクラブを解散させて以来

  • Hey, everyone. It is Monday. We're so excited to be back.

    皆さん、こんにちは。今日は月曜日です。帰るのが楽しみで仕方ありません。

  • We have an amazing week of shows ahead.

    この先、素晴らしい一週間のショーが待っています。

  • Melissa McCarthy will be here!

    メリッサ・マッカーシーが来る!

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • The original cast of "Saved by the Bell"

    "救われた鐘 "のオリジナルキャスト

  • will be on the show!

    が出演します!

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • We're going to have a performance from Sheryl Crow!

    シェリル・クロウのパフォーマンスをお届けします!

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • And be sure to stay right here Thursday night after the game.

    木曜の夜の試合後は必ずここにいてくれ

  • We have a big Thanksgiving show.

    大感謝祭のショーがあります。

  • Jerry Seinfeld will be our guest!

    ジェリー・サインフェルドがゲストとして登場します

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • We'll talk about his new book,

    彼の新刊の話をします。

  • and we got something fun planned with him.

    彼と一緒に何か楽しいことを計画したんだ

  • Plus, Bad Bunny will be here

    さらに、バッドバニーが来ます。

  • to talk, perform, and more.

    を使って、トークやパフォーマンスなどを行います。

  • So tune in Thanksgiving night. Set your DVRs.

    だから感謝祭の夜にチューンしてDVRをセットして

  • Set your Betamax machine.

    Betamaxマシンを設定します。

  • Set your TiVos, your DiVos, everything you got, man.

    TiVosもDiVosも全部セットしろよ

  • Set it all up, because you're not going to want to miss

    すべてをセットアップしてください。

  • this week especially.

    今週は特に

  • But, first, we have a great show for you tonight.

    でも、その前に、今夜は素晴らしいショーをお届けします。

  • She stars in the new animated movie

    新作アニメ映画の主演を務める。

  • "The Croods: A New Age."

    "クロッズ"新時代"

  • Emma Stone is here! Stoney! [ Cheers and applause ]

    エマ・ストーン登場!ストーニー!拍手喝采!

  • Plus, he directed the new HBO Max film

    さらに、彼はHBOマックスの新作映画を監督しました。

  • "Superintelligence."

    "超知性"

  • The very funny Ben Falcone is on the show.

    とても面白いベン・ファルコーネが出演しています。

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • And we have a performance from Josh Groban!

    そしてジョシュ・グローバンのパフォーマンス!

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

-Welcome, everybody.

-(美咲)いらっしゃいませ (速人)いらっしゃいませ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます