Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • My next guest tonight is a bug expert and founder of the Montreal Insectarium in Montreal, Quebec, And he's brought a few of his insect friends.

    次のゲストは虫の専門家でケベック州モントリオールにあるモントリオール昆虫館の創設者で、彼は虫の友達を何人か連れてきてくれました。

  • Please welcome George Broussard E.

    ジョージ・ブルサールEを歓迎してください。

  • Let me explain very quickly.

    簡単に説明させてください。

  • A little tension between George and I.

    ジョージと私の間にちょっとした緊張感。

  • You see your French Canadian?

    フランス系カナダ人が見えるか?

  • You're from Quebec.

    ケベック出身なんですね。

  • We sent triumph the insult comic dog there a little while ago.

    少し前に侮辱コミュドッグの凱旋をそこに送りました。

  • A little angry about that.

    そのことに少し怒りを覚えた。

  • I apologized.

    謝罪しました。

  • And now we make nice.

    そして今、私たちは仲良くしています。

  • It's all good.

    全部いいんだよ。

  • I would like to shake hands after the show with you after the show.

    終演後に握手会をしたいと思っています。

  • After the show.

    終演後の様子。

  • Yes, but first you feel that I need to do some penance for what happened in Quebec.

    そうだが、まずケベックで起きたことを懺悔する必要があると感じている。

  • Is that right?

    そうなんですか?

  • I will tell you.

    教えてあげよう

  • I don't fool around with the pot like New York Rangers.

    ニューヨーク・レンジャーズのように鍋で誤魔化したりはしない。

  • So let's proceed.

    ということで、話を進めていきましょう。

  • Yes, Yes, Yes, indeed.

    はい、はい、確かに。

  • Yes, yes, yes, yes.

    はい、はい、はい、はい、はい。

  • Well, let's proceed.

    さて、話を進めましょう。

  • Yes, well said, Okay.

    はい、よく言ってくれました、わかりました。

  • We acknowledge that you were not fully responsible of that situation.

    あなたがその状況に十分な責任を負っていなかったことを認めます。

  • And as a man of honor, puppet was out of control.

    そして名誉ある男として、パペットは手に負えなくなっていた。

  • There's nothing I could dio as a man of honor as a man of class.

    格式のある男としてダイオウできることは何もない。

  • You apologize and you took full responsibility.

    謝罪して全責任を取ったんだよね。

  • Yes, I did.

    はい、そうですね。

  • Yes.

    そうですね。

  • That's why it's time to reconcile.

    だからこそ、和解する時が来たのです。

  • Yes, but before reconciliation.

    ええ、でも和解の前に

  • Just like in a family.

    家族と同じように。

  • When a boy does not behave toe well way apply a little punishment.

    少年がつま先をよく振る舞わない場合は、少しの罰を適用します。

  • So I'm here to punish you.

    だから、お仕置きに来たんだよ。

  • It's time for justice to be done.

    正義を貫く時が来た。

  • Okay, let's do it.

    よし、やってみよう。

  • And to this, I would use the most hate, despise and misunderstood animals on earth the insects, the insects, the insects.

    そしてこれに、私は地球上で最も憎しみ、軽蔑し、誤解されている動物......虫、虫、虫を使うだろう。

  • And to start with, I will put in your hand if you don't mind.

    そして手始めに、よろしければ手の中に入れておきます。

  • Are you ready?

    準備はいいか?

  • Yes, I'm ready.

    はい、準備はできています。

  • I don't love bugs.

    虫は好きじゃない

  • I'm gonna tell you that my problem.

    私の問題を話します。

  • You must love bug.

    虫が好きなんですね。

  • Ah, here's a beautiful cockroach.

    あ、これは綺麗なゴキブリですね。

  • Yes, yes, yes.

    はい、はい、はい、はい。

  • What?

    何だと?

  • One is not enough.

    一つでは足りない。

  • I will put you on on you.

    あなたの上にあなたを乗せます。

  • You Great!

    お前は偉大だ!

  • That's great.

    それは素晴らしいことです。

  • Just put that on me.

    それを私の上に置いて

  • You're putting it on me.

    私のせいにしているのか

  • If you drop them, the punishment will be doubled.

    落とすと罰が倍になります。

  • Okay, I think that's great.

    そうか、それは素晴らしいことだと思う。

  • That's great.

    それは素晴らしいことです。

  • That's great.

    それは素晴らしいことです。

  • That's great!

    それは素晴らしいことだ!

  • E Here.

    ここだ

  • A beautiful walking e.

    美しいウォーキングE。

  • What?

    何だと?

  • What is this thing?

    これは何なんだ?

  • Right here?

    ここだよね?

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • E Have a giant one.

    E 巨大なものを持っています。

  • You know, a giant.

    あのね、巨人だよ。

  • Yeah, but if you don't mind Hey, you are free.

    ああ、でも気にしないでくれれば自由だよ

  • Okay?

    いいですか?

  • This is not Oh, my God!

    これはオーマイガーゴッドではありません!

  • Oh, God.

    ああ、神様。

  • Mila, Kiss me.

    ミラ、キスして

  • Hey, it Z justice Now I have a huge Why do you keep these in your pocket?

    おい、Z正義は今、私は巨大なものを持っています なぜポケットに入れているのですか?

  • How do you get into a restaurant?

    どうやってレストランに入るの?

  • I'm just curious.

    気になって仕方がない。

  • Yeah, You hate it.

    ああ、嫌いなんだな。

  • Oh, that's what is this?

    あ、これは何なんですか?

  • This is a millipede.

    これはミリピードです。

  • Is that Is that right?

    そうなんですか?

  • No, that's easy.

    いや、それは簡単だ。

  • Because the businessman is more accident rate I have here.

    サラリーマンの方が事故率が高いので、こちらにしました。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • That's a torrential.

    それは豪雨だ。

  • I don't wanna see.

    見たくない

  • Oh, Why are you putting it over there?

    あ、なんであそこに置くの?

  • Track?

    トラック?

  • No final.

    最後には

  • Can I ask you a question?

    質問してもいいですか?

  • Is the venom out of the torrential A deadly high e?

    猛烈なA致命的な高Eから毒が出ているのでしょうか?

  • Are you seriously?

    本気で言ってるのか?

  • Is venom in the torrential A Know that za scorpion?

    豪雨の中の毒はザ・サソリを知っているのか?

  • No, no, no.

    いやいやいや、そんなことはありません。

  • Scorpion was discussing rehearsal.

    蠍はリハーサルの話をしていた。

  • No, to the scorpion.

    いや、サソリに。

  • No, Hold on.

    いや、待ってくれ

  • No!

    勘弁してくれ!

  • How old are you?

    いくつになったの?

  • How old am I?

    私は何歳ですか?

  • What does it matter?

    それがどうしたの?

  • I'm 41.

    私は41歳です。

  • But what's the point?

    でも何が言いたいの?

  • So young to die, O g Oh, no, no, no, no, no, no, no.

    若くして死ぬのか、おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお

  • You know, you said you're gonna That's gotta sting.

    刺さないといけないって言ってたじゃないか

  • Er that's it.

    えーと、それだけです。

  • Deadly.

    致命的だ

  • But you did well.

    でも、よくやってくれましたね。

  • You're a man of correct.

    あなたは正しい人です。

  • Oh, that's not my problem.

    ああ、それは私の問題ではありません。

  • Wait, Look.

    待って、見て。

  • It's on his butt right here.

    ここのお尻の上にある

  • Wait.

    待って

  • What the hell?

    なんだこれは?

  • You didn't even know that Arancha was still.

    アランチャの存在すら知らなかったんですね。

  • Thank you, Andy.

    ありがとう、アンディ。

  • You're welcome.

    どういたしまして

  • The one show where Andy comes back in a couple of years and No, no, no, no, no, no.

  • Thats why do you hate everybody?

    だからみんなを嫌うのか?

  • Like I make a pretty talented girl Run away and be afraid now that the reconciliation is done, I brought as a symbol of this a beautiful butterfly.

    私はかなり才能のある女の子を作るように逃げると和解が行われていることを恐れている、私はこの美しい蝶のシンボルとして持ってきました。

  • Mott and I will release him in the studio.

    モットと私は彼をスタジオでリリースする予定です。

  • That's your problem.

    それはあなたの問題です。

  • Yeah.

    そうだな

  • All right.

    いいだろう

  • Now, that's your problem.

    さて、それはあなたの問題です。

  • So Hey, what are you doing now?

    で、今何してるの?

  • Okay.

    いいわよ

  • Yeah.

    そうだな

  • Now we're friends.

    今や私たちは友達です。

  • All right.

    いいだろう

  • Uh, by the way, your work inspired a new movie called The Blue Butterfly, which is debuting this weekend at the Tribeca Film Festival.

    ところで あなたの作品に触発されて 新しい映画「青い蝶々」が トライベッカ映画祭で 今週末に公開されます

  • Sir, thank you very much for coming.

    旦那様、ご来場ありがとうございました

  • You're a good man.

    あなたはいい人ですよ。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

My next guest tonight is a bug expert and founder of the Montreal Insectarium in Montreal, Quebec, And he's brought a few of his insect friends.

次のゲストは虫の専門家でケベック州モントリオールにあるモントリオール昆虫館の創設者で、彼は虫の友達を何人か連れてきてくれました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます