Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -My next guest is a five-time Emmy winner

    -次のゲストはエミー賞を5回受賞している

  • and a "New York Times" best-selling author.

    と「ニューヨーク・タイムズ」のベストセラー作家。

  • His latest book, "No Time Like the Future:

    最新刊『未来のような時間はない』。

  • An Optimist Considers Mortality,"

    楽観主義者が死亡率を考える」、『楽観主義者が死亡率を考える』、『楽観主義者が死亡率を考える』。

  • is available right now.

    は今すぐにでも入手可能です。

  • It's a must-have.

    必需品です。

  • Here is Michael J. Fox.

    マイケル・J・フォックスです。

  • Yeah!

    イェーイ!

  • Michael J. Fox, thank you so much

    マイケル・J・フォックスさん、ありがとうございます。

  • for taking time to do this, buddy.

    時間を割いてくれてありがとう

  • You look great.

    元気そうだな。

  • I want to talk about the book.

    本の話をしたいと思います。

  • But first, how are Tracy and the kids?

    その前に、トレイシーと子供たちの様子は?

  • -They're great. They're great.

    -(山里)いいですね (YOU)いいですね(山里)いいですね (YOU)いいですね

  • -They're doing good?

    -(アルマン)いい感じ?

  • -They're grown up. They're all adults now,

    -(徳井)大人になったね (YOU)大人になったね(山里)みんな大人になりましたね

  • so they're coming back for Thanksgiving.

    感謝祭のために戻ってくるのよ

  • We're not going to have a virtual Thanksgiving.

    バーチャル感謝祭はやめよう

  • We're going to have real Thanksgiving.

    本当の感謝祭にします。

  • We can't have the whole family, but it'll be great.

    家族全員では無理だけど、最高だよ。

  • -By the way, I always kick myself

    -(徹信)ちなみに私はいつも自分を蹴っています

  • because I think the last time I saw your girls,

    最後にお嬢さんたちを見たのが最後だと思うから。

  • I was like, "Hey, if they want to babysit or anything,

    私「ねえ、子守とかしてくれたらいいんじゃない?

  • you know, I got little kids."

    "子供がいるんだ"

  • And you're like, "Yeah, yeah, yeah."

    "そうそう、そうそう、そうそう "って感じで

  • Like, they're adults.

    大人なんだから、みたいな。

  • [ Laughter ] They have jobs.

    彼らには仕事がある

  • They have jobs. I go --

    彼らには仕事がある私は...

  • But I'm such a -- I'm a dad now.

    でも私は...今は父親だ。

  • I don't know what I'm talking about.

    何を言っているのかわからない。

  • But anyways, best to them.

    いずれにしても、彼らには最高だ。

  • Best to your whole family, please, for me.

    ご家族全員によろしくお願いします、私のために。

  • You had such a legendary career.

    そんな伝説的な経歴の持ち主だったんですね。

  • Hard to believe after I'm reading these things

    こういうのを読んでいると信じられない

  • that you've been acting for over 40 years.

    40年以上も演技を続けてきたというのに

  • There's been so much written about you over the years

    何年も前からたくさんのことが書かれていますが

  • that sometimes it's hard to tell what's fact from fiction.

    事実とフィクションの区別がつかないことがあると

  • So I thought we could go over a few myths that are out there

    そこで、私たちはそこにあるいくつかの神話の上に行くことができると思いました。

  • about you and find out if they're actually true.

    あなたのことを調べて、それが本当かどうか調べてみてください。

  • Is that okay?

    これでいいのかな?

  • -Oh, yeah.

    -そうなんだ

  • -Alright, bud. I think I know one of these.

    -よし、相棒これを知っていると思う

  • Alright, here we go, the first one -- you once watched

    最初のものは...一度は見たことがあるだろう?

  • "Back to the Future" while sitting next to Princess Diana.

    "バック・トゥ・ザ・フューチャー" ダイアナ妃の隣に座りながら

  • Is that true? -Yeah.

    (アルマン)本当?-(アルマン)うん

  • At the world premiere --

    ワールドプレミアで

  • It's true, the world premiere in London.

    確かに、ロンドンでのワールドプレミア。

  • She's sitting next to me, and the lights go down.

    彼女が隣に座っていて、照明が落ちていく。

  • And the movie starts, and I realize I'm one yawn and --

    映画が始まって気がついたらあくびをして...

  • fake yawn and arm stretch away from being on a date with her.

    彼女とのデートから離れて、偽のあくびと腕を伸ばす

  • -Oh, come on. -Which is hilarious.

    -勘弁してくれよ-笑える

  • -You were not, come on. -But then what happened was

    -(徳井)そんなことないよ (YOU)そうじゃないよ (徳井)そうじゃないよ-でも、何が起こったかというと...

  • the movie started, and also I had to go pee.

    映画が始まって、また、おしっこをしに行くことになりました。

  • And so for the rest of the movie,

    そんなこんなで、映画の続きのために

  • I'm sitting there, like, dying.

    死にそうになって座っている。

  • I can't say anything to her and I can't walk away from her

    彼女には何も言えないし、彼女から離れられない

  • because I can't turn my back on her.

    彼女に背を向けることができないからだ。

  • So it was just agony.

    だから、ただただ悶々としていた。

  • It could've been the greatest night of my life.

    人生で最高の夜だったかもしれない

  • But it was just a nightmare, a nightmare.

    でもそれはただの悪夢、悪夢だった。

  • -[ Laughs ]

    -[ Laughs ]

  • Did she like the movie? Did she laugh? Did she clap?

    彼女は映画が好きだった?笑った?拍手した?

  • -She seemed to laugh a couple of times.

    -(山里)何回か笑ってましたね

  • She wasn't booing it. -Were you nervous?

    (徳井)ブーイングはしてなかったですね-緊張した?

  • Did you know that you were going to be sitting next to her?

    彼女の隣に座ることになったのは知っていましたか?

  • -I didn't realize I was sitting next to her

    -隣に座っていたとは思わなかった

  • till before the movie started.

    映画が始まる前まで

  • And the seat next to me was empty.

    そして、私の隣の席は空いていました。

  • And we were all standing because the royals were coming.

    王族が来ていたので、みんなで立っていました。

  • So I sat -- Well, it's either her or Charles.

    だから私は... 彼女かチャールズのどちらかだな

  • I don't think Charles wants to sit next to me

    チャールズは私の隣に座りたくないと思うわ

  • through the movie. -[ Laughs ]

    映画を見て-[ Laughs ]

  • -So it was her, and she was great.

    -(徳井)彼女だったんですね (馬場園)彼女もよかったですね

  • -Wow! -She was sweet.

    -(徳井)すごーい!-(徳井)甘かったですね (馬場園)甘かった

  • -That is so cool, man.

    -(山里)カッコいいですね (YOU)カッコいいですね

  • I love hearing those stories.

    そういう話を聞くのが大好きです。

  • The next one here, I think I know this one.

    次はここで、これは知っていると思います。

  • Your middle name doesn't actually begin with a J.

    ミドルネームの頭文字はJじゃないぞ

  • And I think I know for a fact

    そして、私は事実を知っていると思います。

  • because my sister was an uber fan of yours.

    妹があなたのファンだったからよ

  • I think your middle name actually begins with an A

    ミドルネームは「A」で始まるんじゃない?

  • if I'm right. -Yes.

    私が正しければね-(美月)はい

  • Yes, it was Michael Andrew Fox.

    そう、マイケル・アンドリュー・フォックスでした。

  • I came from Canada, but Michael A?

    カナダから来ましたが、マイケル・A?

  • Like Michael, eh, Fox?

    マイケルのように、えっ、フォックス?

  • -[ Laughs ] Michael, Eh?

    -[ Laughs ] マイケル、え?

  • Michael, eh? -Michael, eh, Fox?

    マイケル?-マイケル、フォックス?

  • -Fox, eh? -Michael, eh, Fox, eh?

    -フォックス?-マイケル、フォックス?

  • You hoser. -[ Laughs ]

    お前は、そうなのか?-[ Laughs ]

  • Hoser, oh, my God.

    ホーザー!

  • Yeah, you would get crushed.

    ああ、潰されるだろうな。

  • -So I changed it to Michael J. because of Michael J. Pollard,

    -マイケル・J・ポラードのために マイケル・Jに変えました

  • the actor Michael J. Pollard, who was in "Bonnie and Clyde."

    "ボニーとクライド "に出演していた 俳優のマイケル・J・ポラードです

  • He was just cool, this kind of rubber-faced character actor,

    この手のゴム顔の役者さんはかっこよかったよ

  • and he was brilliant, and so I'm named after him.

    彼は優秀だったから 私は彼にちなんで名づけられたの

  • -Did you ever think of putting a name to the letter J?

    -Jという文字に名前を付けようと思ったことは?

  • -Yeah. Jenuine. -[ Laughs ]

    -そうですねJenuine.-[ Laughs ]

  • Jenuine or Jenius.

    JenuineかJeniusか。

  • -Genius with a J is perfect.

    -Jを持った天才は完璧だ

  • I remember was like -- and her friends, they were all like,

    覚えているのは...彼女の友人たちはみんなそうだった。

  • "He actually is Michael A. Fox because he is a fox.

    "彼は実はマイケル・A・フォックスなんです。"というのは、彼がキツネだからです。

  • He's such a fox! He's so foxy!"

    彼はとてもキツネだ!彼はとてもキツネだ!"

  • -I didn't want to presume that. -That's how I remember that.

    -想定したくなかったんだよね (徳井)想定したくなかったんだよね-そうやって覚えてます

  • Speaking of foxy, by the way, look at foxy over here.

    フォクシーといえば、ちなみにこちらのフォクシーを見てください。

  • But then look at this.

    でも、これを見てください。

  • Look at that "Teen Beat" guy. Come on.

    "ティーン・ビート "の奴を見てみろ勘弁してくれよ

  • He's foxy and he's also -- he's got a lot of thoughts.

    彼はセクシーだし、それに...色々な考えを持っている。

  • He's got a lot of thoughts.

    いろいろ考えているようです。

  • -He's a thinking man. He's a thinking man.

    -彼は考える男だ(徳井)考える人だから (YOU)考える人だから

  • A lot of thinking going on.

    色々と考えさせられる。

  • A lot of heat coming off in the palm of that hand.

    その手のひらに熱がこもる。

  • -[ Laughs ]

    -[ Laughs ]

  • -It's shooting up the arm, and it's magic.

    -腕を撃ち上げているし、魔法だ。

  • -Hey, you know, the book has so many stories in it.

    -この本には色々な話が載っていて

  • But also it talks about the Michael J. Fox Foundation

    しかし、マイケル・J・フォックス財団のことも書かれています。

  • and what you've done for Parkinson's research.

    そして、パーキンソンの研究のために何をしてくれたのか。

  • I got to say -- I think over $1 billion you've raised?

    10億ドル以上の資金を調達したのか?

  • -Yeah, in 20 years, practically a billion dollars to research.

    -20年で10億ドルの研究費だ

  • It's been amazing.

    すごいことになっています。

  • It's a credit to all the patients and their families

    すべての患者さんとそのご家族のおかげです。

  • and the researchers and our staff.

    と、研究者やスタッフの方々にご協力いただきました。

  • We just want to get it done.

    私たちはただ、それを終わらせたいだけです。

  • I mean, 20 years is great.

    20年ってすごいな

  • We put that much time in it.

    それくらいの時間をかけています。

  • We've done as much as work as we've done,

    仕事と同じくらいのことをしてきました。

  • and a billion dollars is great,

    と10億ドルはすごいですね。

  • but we want to go out of business.

    しかし、私たちは廃業したいのです。

  • I'm done with this.

    これで終わりだ

  • -I love that.

    -(美咲)いいね

  • Let's do it till you're out of business.

    廃人になるまでやりましょう。

  • I love it, man.

    大好きなんだよ。

  • I would say that's your biggest accomplishment

    それが最大の成果と言ってもいいでしょう

  • had I not met your family because, gosh,

    あなたの家族に会わなかったら...

  • you got a beautiful family, buddy.

    素敵な家族を手に入れたな

  • I love you.

    あなたを愛しています。

  • I also love -- I got a little shout-out in the book.

    私も大好きです -- 本の中でちょっとした罵声を浴びせてもらいました。

  • You talk about our golf adventures.

    私たちのゴルフの冒険について話してくれていますね。

  • And one of -- I'm on a list of great names.

    私は偉大な名前のリストに載っている。

  • And you call me a "seasoned player."

    あなたは私を "ベテラン選手 "と呼んでいる

  • -Yeah, seasoned, a little salty.

    -(達也)味付けがね ちょっと塩辛いんだよね

  • -Oh, that type of seasoning.

    -(山里)あっ そういう調味料ですね

  • -No, no, no, you're a great player.

    -いやいや、すごい選手ですね。

  • You hit a shot one day when we were out there.

    ある日、私たちが外に出ていたときに、あなたはショットを打った。

  • God knows, 5:00 in the morning it was.

    神のみぞ知る、朝の5時だった。

  • It was so early.

    こんなに早かったんですね。

  • And you hit a shot out of the bunker.

    そして、バンカーの外にショットを打つ。

  • 15, 20 feet onto the green and into the hole.

    15番、20フィートでグリーンに出て、ホールに入る。

  • It was an amazing shot, and I even took pictures of it.

    驚きのショットで、写真まで撮ってしまいました。

  • And you carry it and you show it all the time.

    そして、それを持ち歩いて、いつもそれを見せている。

  • -I do remember that shot, by the way!

    -憶えてますよ!

  • I was -- I was -- It definitely sounds like me

    私は...私は...私は...確かに私のように聞こえる

  • if I'm in the bunker, but wait.

    もし私がバンカーの中にいるなら、でも待ってください。

  • I do remember I chipped it out of there

    私はそれをそこから欠けたことを覚えています。

  • and it went in the hole. -A roar went up.

    穴の中に入っていった-唸り声が上がった

  • A roar went up in the -- Everyone on the other holes

    轟音が響き渡り、他のホールのみんなが

  • was wondering what was happening on our hole.

    私たちのホールで何が起こっているのか気になっていました。

  • -That was so fun, man.

    -(山里)楽しかったですね (徳井)楽しかったですね

  • Well, we got to do it again. -A great shot. Yeah.

    またやるんだな-いいショットだいいね

  • -Bud, I love you. Congrats on the book.

    -バッド 愛してるよ本の出版おめでとう

  • Please give my best to the family.

    ご家族によろしくお願いします。

  • Come back whenever you want.

    またいつでも来てください。

  • Michael J. Fox, everybody.

    マイケル・J・フォックス、皆さん。

  • His book "No Time Like the Future:

    著書『未来のような時間はない。

  • An Optimist Considers Mortality" is available now.

    オプティミストが死を考える」を公開しました。

-My next guest is a five-time Emmy winner

-次のゲストはエミー賞を5回受賞している

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 マイケル フォックス 徳井 山里 laughs you

マイケル・J・フォックス、ダイアナ妃と一緒に「バック・トゥ・ザ・フューチャー」を鑑賞 (Michael J. Fox Watched Back to the Future with Princess Diana)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 19 日
動画の中の単語