Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I had the privilege of voicing the role of multi bear in gravity Falls Season one and two.

    私は重力の滝シーズン1と2のマルチベアの役割を声にする特権を持っていました。

  • He was skerry and scared, funny and touching all the same time.

    彼はスケリーで、怖くて、面白くて、同時に感動的だった。

  • It was a lot of fun to do.

    やることが楽しくて仕方がなかった。

  • Welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10.

    モジョを見るためにようこそ、そして今日はトップ10のために私たちのピックをカウントダウンしています。

  • Guest voice actors on Gravity Falls for this list will be looking at the guest stars who lent their voices toe Alex Hershey's hit cartoon.

    このリストのための重力の滝のゲスト声優は、アレックス・ハーシーのヒット漫画に彼らの声を貸したゲストスターを見ていきます。

  • Siri's My Dad is a voiceover guy, and it was a D.

    Siriの「うちのパパ」は声優でDだった

  • J and all that kind of thing, so I sort of grew up listening to him.

    彼の話を聞いて育ったんだ

  • Obviously, believe me, I don't watch them anymore, even though they're incredibly interesting.

    明らかに、私を信じて、彼らは信じられないほど面白いのに、私はもう彼らを見ていません。

  • Investigated and Gravity Falls has these incredible plot line.

    InvestigatedとGravity Fallsは、これらの信じられないほどのプロットラインを持っています。

  • Now come with me.

    さあ、私と一緒に来てください。

  • Our journey is just beginning will be excluding recurring guest stars that appeared in four or more episodes, so don't expect to see guest stars like Nick Offerman or Justin Ryland on this list.

    私たちの旅はちょうど始まったばかりなので、4つ以上のエピソードに登場した常連のゲストスターは除外されますので、ニック・オッファーマンやジャスティン・ライランドのようなゲストスターがこのリストに含まれていることは期待しないでください。

  • All right, you've cornered May.

    よし、メイを追い詰めたな。

  • I'm a time traveler who was your favorite guest voice actor from Gravity Falls.

    グラビティフォールズの好きなゲスト声優だったタイムトラベラーです。

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • Number 10 Kyle MacLachlan.

    10番 カイル・マクラクラン

  • Last bus, leaving gravity falls all aboard with gravity falls coming to an end, it's only natural that the show would feature as many guest stars is possible considering the shows Themes focus heavily on mysteries in the paranormal.

    最後のバスは、重力が最後に来て重力が落ちるとすべての乗船を残して、それはショーのテーマは、超常現象の謎に重く焦点を当てるショーを考えると、可能な限り多くのゲストの星を備えているだろうことは当然のことです。

  • It makes sense that Kyle McLachlan, who plays the iconic Dale Cooper from the Siri's Twin Peaks, would be an ideal choice.

    シリのツイン・ピークス』の象徴的なデイル・クーパーを演じるカイル・マクラクランが理想的な選択であることは理にかなっている。

  • You know this is excuse me.

    これは失礼します。

  • A damn fine cup of coffee.

    最高のコーヒーだ

  • It's easy to miss, but McLaughlin voices the bus driver who takes Dipper and Mabel home in the series finale.

    見落としがちですが、マクラフリンはシリーズフィナーレでディッパーとメイベルを家まで送るバスの運転手の声を担当しています。

  • Hey, Bus Guy, this pig is coming with the kids Now hold on a second As Gravity Falls is heavily inspired by Twin Peaks, it seems fitting that the actor behind Dale Cooper would be the one to help the Pines twins finish their long journey home.

    ヘイ、バスガイ、この豚は子供たちと一緒に来ている 今すぐに第二を保持します 重力の滝はツインピークスに大きく触発されているように、それはデイル-クーパーの背後にある俳優は、パインズの双子が家に彼らの長い旅を終えるのを助けるために1つであることが適切であるように思えます。

  • Welcome aboard.

    いらっしゃいませ

  • You can sit in the front robe.

    前掛けに座ることができます。

  • Pig number nine Chris Parnell.

    ピッグナンバー9 クリス・パーネル

  • If you're watching this, then you are one of eight people in these United States with clearance to view this information.

    これを見ているなら、あなたはこの情報を見るための許可を得た米国の8人のうちの1人です。

  • In fact, I myself will be shot as soon as the filming is complete.

    実は、私自身も撮影が終わり次第、すぐに撮影に入ります。

  • What?

    何だと?

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Well, that's a relief with acting experience that includes eight seasons on Saturday Night Live and voicing popular animated characters like Jerry Smith and Cyril Figgis.

    まあ、それはサタデーナイトライブで8シーズンを含む演技経験とジェリースミスとシリルフィギスのような人気のあるアニメーションキャラクターの声を持っていると安心です。

  • Chris Parnell has made a name for himself in the world of comedy.

    クリス・パーネルはコメディの世界で名を馳せています。

  • I came here to do two things.

    ここに来たのは2つのことをするためです。

  • Eat eggs and nothing and I'm not out.

    卵を食べても何も食べなくてもアウト。

  • Um, either Now get out.

    ええと、どちらか今すぐ出て行ってください。

  • As a result, it was only a matter of time before his talents would lead him to Gravity Falls.

    その結果、彼の才能が重力の滝に彼を導くことになる前に、それは時間の問題だった。

  • My dad is a voiceover guy.

    親父は声優の仕事をしています。

  • It was a D J and all that kind of thing, so I sort of grew up listening to him.

    DJとかそういうのを聞いて育ったんだ。

  • Obviously, Parnell makes a cameo in season ones Irrational Treasure, where he voices a government agent who appears in an old film, revealing the secret of Quentin Trembley, the rial founder of Gravity Falls and 8.5 president of the United States.

    明らかに、パーネルは、彼はクエンティントレンブリー、重力の滝と米国の8.5社長のriialの創設者の秘密を明らかにし、古いフィルムに表示される政府のエージェントの声のシーズン1イラショナルトレジャー、にカメオを行います。

  • He was kicked out of office and escaped to an uncharted valley he named Gravity Falls after plummeting into it at high speed.

    彼はオフィスから追い出され、高速でそれに急落した後、彼はグラビティフォールズと名付けた未知の谷に逃げた。

  • While his cameo is brief, Parnell's ability to go from serious to comedic in the blink of an eye allows him to leave his mark in gravity falls.

    彼のカメオは短いですが、パーネルの能力は、瞬く間に深刻なからコメディに行くには、彼は重力の落下に彼のマークを残すことができます。

  • He waged war on pancakes, appointed six babies to the Supreme Court and issued the dip.

    彼はパンケーキで戦争をし、6人の赤ちゃんを最高裁に任命し、ディップを出した。

  • Anticipation Proclamation Number eight Jonathan Banks Now, Mr Pines, I'd like to speak with you very frankly, if I may, very, frankly, is the only way I speak in the season two episode, A Tale of Two stands Fans finally learn about Stan Pines, mysterious past as well as new details about his father.

    予告宣言ナンバー8 ジョナサン・バンクス 今、ミスター・パインズ、私はあなたと非常に率直に話したい、もしよろしければ、非常に、率直に、私が話す唯一の方法です シーズン2のエピソードでは、A Tale of Two stands ファンは最終的にスタン・パインズ、神秘的な過去だけでなく、彼の父親についての新しい詳細を学びます。

  • Philbrick Pines, described by Stan, is a tough guy who's hard to impress.

    フィルブリック・パインズは、スタンに評されているが、印象に残りにくいタフな男だ。

  • Philbrick is voiced by none other than Jonathan Banks.

    フィルブリックは、ジョナサン・バンクス以外の誰もが声を出しています。

  • Dad was a strict man.

    父は厳しい人だった。

  • Tough is a cinder block and not easily impressed.

    タフはシンダーブロックで、簡単には感動しません。

  • I'm not impressed.

    感動しない。

  • Along with his role is Mike Airman Trout from Breaking Bad and Better Call Saul Banks has played a number of tough guy personas over his long acting career, making him the perfect choice to portray stands.

    彼の役割と一緒にブレイキング・バッドとベターコールからマイク・エアマン・トラウトであるソール・バンクスは、彼の長い演技キャリアの中でタフガイ・ペルソナの数を演じてきたので、彼はスタンドを描写するために完璧な選択をしています。

  • Dad, your son may be a future millionaire, Mr Pines.

    お父さん 息子さんは将来の大富豪になるかもしれない パインズさん

  • I'm impressed.

    感動しました。

  • Not many people can accurately capture the fury Philbrick felt as he banished stand from his home after the latter cost his family a chance that the good life well, this time, you cost our family potential millions that until you make us a fortune, you're not welcome in this household.

    多くの人が正確にフィルブリックが感じた怒りをキャプチャすることはできません彼は彼の家からスタンドを追放した後、後者は彼の家族を犠牲にした後、良好な人生をよく、今回は、あなたが私たちに財産を作るまで、あなたはこの家庭で歓迎されていないことを私たちの家族の潜在的な数百万ドルを犠牲にしたことをチャンス。

  • What number seven Chelsea Paretti allow me to slip into something more horrifying.

    どのような番号7チェルシーパレッティは、私がより恐ろしいものに滑り込むことを許しています。

  • While some fans consider Season two's roadside attraction to be one of the lesser episodes, it does have a few silver linings.

    一部のファンは、シーズン2のロードサイドの魅力が少ないエピソードの一つであると考えていますが、それはいくつかの銀の線を持っています。

  • You are a riot.

    お前は暴徒だ

  • What brings you here?

    何しに来たの?

  • We don't normally get men this handsome around these parts.

    この辺ではこんなハンサムな男はいないよ

  • One of them is Chelsea Paretti, who also plays Gina Lynette on Brooklyn.

    その中の一人が、ブルックリンでジーナ・リネットも演じているチェルシー・パレッティ。

  • 99 A Little Man.

    99 小さな男

  • Why so teeny?

    なぜそんなにちっちゃいの?

  • Teeny, I'm average size.

    10代、私は平均的なサイズです。

  • What a sad brag.

    なんて悲しい自慢話なんだろう。

  • In this episode, Paretti voices Darlene, the owner of a creepy mummy tourist attraction who stand takes out on a date.

    このエピソードでは、パレッティはダーリーン、スタンドがデートでテイクアウトする不気味なミイラの観光地の所有者の声。

  • You know, I'm going on a break.

    休みに行くんだよ。

  • You want to take the sky tram up to Widow's peak while their date goes well.

    二人のデートがうまくいくうちに、スカイトラムに乗ってウィドウの山頂まで行きたくなります。

  • At first, it turns out to be a scam by Darlene, who's actually a horrifying Spider Monster that wants to eat, stand and turn him into a mummy.

    最初はダーリーンの詐欺だと判明しますが、実はダーリーンは食べたい、立ちたい、ミイラにしたいという恐ろしいスパイダーモンスターでした。

  • Men will fall for anything.

    男は何でも好きになる

  • You're so funny.

    笑えますね。

  • Great story.

    いい話だ

  • I love a man with shoulder hair, whether it's her accent or the different ways she tricks and roast end before trying to eat him.

    それが彼女のアクセントであったり、彼を食べようとする前に彼女がトリックとローストエンドの異なる方法であるかどうか、私は肩の髪を持つ男を愛しています。

  • Paredes Unique voice acting is one of this episodes.

    Paredes ユニークな声優は、このエピソードの一つです。

  • Top highlights.

    トップハイライト。

  • You're so funny.

    笑えますね。

  • Have you ever considered becoming a comedian.

    お笑い芸人になろうと思ったことはありますか?

  • Number six.

    6番だ

  • Jon Stewart, Oda Oda This trial begins Rot Meo among the many celebrities to appear on Gravity Falls.

    ジョン・スチュワート、小田織田 この裁判は、グラビティフォールズに出演する数多くの有名人の中で、ロート・メオが始まります。

  • Jon Stewart, the former host of The Daily Show, was at the top of Alex Hirsch's list.

    アレックス・ハーシュのリストのトップには、『デイリーショー』の元司会者であるジョン・スチュワートが立っていた。

  • Objection, Your Honor.

    異議あり 裁判長

  • That's conjecture may overrule, considering that both Stewart and her Shar actually big fans of each other's shows.

    スチュワートとシャアの両方が実際にお互いのショーの大ファンであることを考えると、その推測は覆るかもしれない。

  • It was only a matter of time before Stewart made a cameo in the Siri's Believe me, I don't watch them anymore, even though they're incredibly interesting, Investigated and Gravity Falls has these incredible plotline.

    それはスチュワートがシリのBelieve meにカメオ出演した前に時間の問題だった、私はもう彼らが信じられないほど面白いのに、私はそれらを見ていない、Investigatedと重力の滝は、これらの信じられないほどのプロットラインを持っています。

  • Things eventually came true in Part two of the weird Magainin trilogy, when Stuart Guest stars is the Honorable Judge.

    物事は最終的にスチュアート-ゲスト-スターが名誉裁判官であるときに、奇妙なMagainin三部作のパート2で実現しました。

  • Kitty Kitty Miao Miao face Schwartz teen a cartoon cat that serves is Mabel's Voice of reason and presides over dippers.

    キティキティミャオミャオ顔シュワルツティーンを提供しています漫画の猫は、理性のマーベルの声であり、ディッパーを主宰しています。

  • Final trial of fantasy versus reality Odor odor in the color Dang it wise this hammer squeaky.

    ファンタジー対現実の最終試練色の臭い臭気 このハンマーの鳴き声をダングイットワイズ。

  • Even though Judge Schwarz Stein is an evil construct created by Bill Cipher, Stewart is an amazing guest star for one of the Siri's best episodes.

    シュヴァルツシュタイン判事がビル・サイファーによって作られた悪の構築物であるにもかかわらず、スチュワートはシリの最高のエピソードの1つのための素晴らしいゲストスターです。

  • Why isn't this working?

    なぜこれが動かないのか?

  • Because your reign over this land is over.

    この土地の支配は終わったからだ

  • Number five Alfred Molina bare heads Silence, Child, Why have you come here?

    5番 アルフレッド・モリーナ 素っ裸の頭 沈黙、子供、なぜここに来た?

  • That's right.

    その通りです。

  • Gravity Falls managed to book Alfred Molina, an amazing actor whose resume includes roles like Doctor Octopus in Spiderman two.

    重力の滝は、予約アルフレッド-モリーナ、その履歴書はスパイダーマン2のドクターオクトパスのような役割が含まれています素晴らしい俳優を管理しています。

  • You Have a Train to catch Molina voices Multi Bear, a creature whose name is pretty much exactly what it sounds like.

    あなたはモリーナの声マルチベア、その名前はかなり正確にそれが好きなように聞こえるものである生き物をキャッチするために電車を持っています。

  • Just so everyone knows we're out of toilet paper.

    トイレットペーパーが無くなったのを みんなに知らせたいの

  • Did I miss something?

    何か見逃したかな?

  • With his experience in diverse range of voice talents, Molina does an incredible job depicting multi bears, many character traits ranging from noble, angry, sad as well as happy you know, shiatsu.

    声の才能の多様な範囲で彼の経験を持つ、モリーナは、マルチクマ、高貴な怒り、悲しいだけでなく、あなたが知っている指圧、幸せに至るまでの多くの文字の特徴を描いた信じられないほどの仕事をしていません。

  • Yes, I've taken some classes.

    はい、いくつかの授業を受けてきました。

  • It's honestly hard to imagine anyone else playing him.

    正直、他の誰かが彼を演じるとは考えにくい。

  • In a behind the scenes interview, Molina comments that he had a lot of fun playing the role of Multi Bear.

    舞台裏インタビューでモリーナは、マルチベア役を演じるのが楽しかったとコメントしている。

  • I had the privilege of voicing the role of multi Bear in Gravity Falls Season one and two.

    グラビティフォールズのシーズン1と2でマルチベアの声を担当させていただきました。

  • He was skerry and scared, funny on touching all the same time.

    彼は、すべての時間を同時に触る上で面白い、スケリーと怖がっていました。

  • It was a lot of fun to do.

    やることが楽しくて仕方がなかった。

  • Number four Neil DeGrasse Tyson Greetings, Friends.

    4番 ニール・デグラス・タイソン 挨拶、友よ

  • It is I waddled the Pig.

    それは私が豚を歩いていたことです。

  • While Mabel's pet pig Waddles is normally voiced by D.

    メイベルのペットのブタのワドルズは普通にDが声を出していますが。

  • Bradley Baker.

    ブラッドリー・ベイカー

  • He's temporarily portrayed by astrophysicist Neil DeGrasse Tyson in Season two's little gift Shop of Horrors.

    シーズン2の「ショップ・オブ・ホラーズ」で宇宙物理学者のニール・デグラス・タイソンに一時的に描かれています。

  • Now come with me.

    さあ、私と一緒に来てください。

  • Our journey is just beginning assed part of a Siris of short stories.

    私たちの旅は、短編小説のシリスの一部をアサートしたところです。

  • Dipper tries to make himself smarter by using magical brain goop.

    ディッパーは魔法の脳ミソを使って自分を賢くしようとします。

  • However, after the group is eaten by wattles, he becomes a bona fide genius capable of solving complex three D puzzles as well as building a device to solve the mysteries of the universe, the origin of life, the meaning of existence.

    しかし、一行がワトルに食われてからは、宇宙の謎、生命の起源、存在意義などの謎を解く装置を作るだけでなく、複雑な3つのDパズルを解くことができる正真正銘の天才となっていく。

  • Why dudes have nipples.

    なぜ男には乳首があるのか

  • Naturally, Taison is the ideal guest star whose voice is worthy of reflecting waddles.

    当然のことながら、テソンはワドルを映すにふさわしい声を持つ理想的なゲストスターである。

  • Newfound intellect.

    新発見の知性。

  • This isn't right.

    これは間違ってる

  • The pig goes like the pig goes Now the pig goes wherever he can shine the light of knowledge into the darkness of ignorance.

    豚が行くように豚が行く 今や豚はどこへでも行く 無知の闇に知識の光を当てることができる。

  • With his exceptional charm, smooth voice and amazing personality, Taison introduces a new side to wattles and leaves his mark is one of the show's best guest stars.

    彼の卓越した魅力、滑らかな声と驚くべき個性で、テソンはワトルの新しい一面を紹介し、彼のマークを残して、ショーの最高のゲストスターの一人です。

  • Yummy, Yummy for my Fat little pig tummy Number three.

    美味しそう!私の太った子豚のお腹のために 美味しそう その3

  • Larry King interviewed this Larry King, My Neck, My Beautiful Neck.

    このラリー・キングにインタビューしたラリー・キング、マイ・ネック、マイ・ビューティフル・ネック。

  • The Season one episode Headhunters features plenty of guest stars such as John Oliver is Wax Sherlock Holmes as well as rapper Coolio as a wax version of himself your uncle bought us many years ago at a garage sale.

    シーズン 1 エピソード ヘッドハンターズは、たくさんのゲスト出演者のジョン ・ オリバーなどのワックス シャーロック ホームズだけでなく、ラッパー Coolio として自分自身のワックス バージョンとしてあなたの叔父はガレージ セールで何年も前に私たちを購入しました。

  • Ah, 100 garage sale.

    あ、100均のガレージセール。

  • Son.

    息子よ

  • However, one of the biggest guest stars to appear in the episode, and by extension the Siris was none other than TV host Larry King.

    しかし、このエピソードに登場した最大のゲストスターの一人であり、その延長線上にあるシリスは、テレビの司会者ラリー・キング以外の何者でもなかった。

  • What's the worst piece of advice you ever got?

    今までで最悪のアドバイスは?

  • Um, the first piece of advice I ever got was.

    最初のアドバイスは...

  • Don't go into show.

    ショーに出るなよ

  • Don't show.

    見せないでください。

  • Yeah, exactly.

    ええ、その通りです。

  • While he may not have had too many lines, Larry does a spot on impression of himself, even after he's been reduced to a severed head.

    セリフは少なかったかもしれませんが、ラリーは首を絞められた後も、自分の印象を的確に表現しています。

  • So you're a rat.

    ネズミなんですね。

  • Tell me about that.

    それについて教えてください。

  • Hey, get back here, wax.

    おい、戻って来いよ、ワックス。

  • Larry King's head eventually makes a comeback and the gravity fall season finale.

    ラリー・キングの頭は最終的にカムバックし、重力の秋のシーズンフィナーレを迎えます。

  • As the Pines family and their allies get ready to face off against Bill Cipher, it feels pretty good.

    パインズの家族とその同盟者がビル・サイファーと対決する準備をしているとき、それはかなり良い感じです。

  • Seeing the return of one of the show's top guest stars, they made the house into a robot.

    番組のトップゲストの一人が戻ってきたのを見て、彼らは家をロボットにしました。

  • Fascinating Number two Weird Al Yankovic.

    魅惑のナンバー2 奇妙なアル・ヤンコヴィッチ

  • A simple probability.

    単純な確率です。

  • Your greatest within an all night ology, give or take an air of 0.4 with a syriza's popular is gravity falls.

    オールナイトオロジー内のあなたの最大のものは、与えるか、またはシライザの人気のある0.4の空気を取ることは重力が落ちる。

  • There's no limit to the type of guest stars who can make an appearance.

    ゲスト出演できるスターの種類に制限はありません。

  • This includes celebrities like the one and Only Weird Al Yankovic.

    これには、ワン・アンド・オンリー・ウィアード・アル・ヤンコビッチのような有名人も含まれています。

  • Yankovic appears in Season two's Dungeons, Dungeons and More Dungeons, where he voices the literal math Wizard Probability, or the annoying who captures Dipper and Ford and tries to eat their brains.

    ヤンコビッチはシーズン2の『ダンジョンズ、ダンジョンズ、もっとダンジョンズ』に登場し、文字通りの数学のウィザード「確率」の声を出したり、ディッパーとフォードを捕獲して脳みそを食べようとする厄介者の声を出したりしています。

  • The game is a battle royal.

    ゲームはバトルロワイヤル。

  • We help our characters by casting spells determined by rolls of the dice.

    サイコロの目によって決まる呪文を唱えることで、私たちのキャラクターを助けます。

  • This forces stand and Mabel to challenge him to a life or death D and D and D game with hilarious results.

    これは、陽気な結果と生死DとDとDゲームに彼に挑戦するために、スタンドとメイベルを強制します。

  • You'll never outrun my ogre NATO.

    俺の鬼NATOには絶対に勝てないぞ

  • It is what it sounds like, whether he's being menacing or annoying.

    威嚇しているのか、迷惑しているのか、その通りに聞こえる。

  • Yankovich goes all out to deliver an amazing performance as gravity falls most dangerous.

    ヤンコビッチは、重力が最も危険な状態に陥ったときに、素晴らしい演技を披露するために全力を尽くします。

  • Dungeon master, I'm returning to my own realm.

    ダンジョンマスター、私は自分の領域に戻ります。

  • I'm turning into your water the before we unveil our number one pick.

    ナンバーワン・ピックを発表する前に 君の水に変えているんだ

  • Here are a few honorable mentions.

    ここでは、いくつかの佳作をご紹介します。

  • Peter Sarafina, which the man who voices Darth Maul and Star Wars Episode one also voices Blind Ivan.

    ダース・モールやスター・ウォーズ エピソード1の声を担当しているピーター・サラフィーナは、ブラインド・イワンの声も担当しています。

  • I am Blind Ivan and we are the society of the Blind Eye Lance Bass from Real Life Boy band in sync to Cartoon Boy Band several times who goes there prepare to be danced that step off deep Chris.

    私はブラインドアイヴァンであり、我々はブラインドアイランスベースの社会であるリアルライフボーイバンドからの同期でカートゥーンボーイバンドに数回そこに行く人が深いクリスをステップオフに踊らされる準備をしています。

  • She's a lady.

    彼女は女性だ

  • Don't disrespect the bro.

    兄弟を見下すなよ

  • Don't disrespect my bad Patton Oswalt, the narrator of the Goldberg sitcom.

    ゴールドバーグのシットコムのナレーター、パットン・オズワルトを見下してはいけない。

  • Also Voice is one of the lily putty ins.

    また、ボイスは百合パテのインの一つです。

  • Hi, Hello, I'm Franz and welcome to our home.

    こんにちは、こんにちは、フランツです。

  • Paul Sheer, one of the main stars of Black Monday, voices a pizza restaurant employee named Gary.

    ブラックマンデー』の主役の一人であるポール・シアは、ピザ屋の従業員であるゲイリーの声を担当。

  • You're in over your head, Gramps.

    手に負えないよ おじいちゃん

  • Animatronics is a young man's game.

    アニマトロニクスは若者の遊びです。

  • Nathan Fillion, the star of Firefly and the rookie voices the rich yet morally corrupt.

    ファイヤーフライのスター、ネイサン・フィリオンと、金持ちでありながら道徳的に堕落している新人の声を担当している。

  • Pressed in Northwest.

    ノースウエストでプレス。

  • I would just like to say that as a rich capitalist, I welcome your tyrannical rule.

    金持ちの資本家として、あなたの暴君的な支配を歓迎しますと言いたいだけです。

  • Perhaps I could be one of your horsemen of the Apocalypse.

    黙示録の騎手の一人になれるかもしれない

  • Want more mojo?

    もっとモジョが欲しい?

  • Mrs.

    ミセス

  • Mojo produces original, high quality pop culture related videos on all your favorite movies and shows, plus celebrity news, fashion, lifestyle and more.

    Mojoは、あなたの好きな映画やショー、セレブのニュース、ファッション、ライフスタイルなど、オリジナルで高品質なポップカルチャー関連のビデオを制作しています。

  • Hey, guys, it's keeping with Mrs Mojo.

    みんな モジョ夫人と一緒だよ

  • My name is Sam.

    私の名前はサムです。

  • My name is alive on I'm Emily.

    私の名前はエミリーで生きています。

  • I'm Rebecca and welcome to Miss Mojo.

    レベッカです ようこそミス・モジョへ

  • If you want videos on all the best reality shows, teen dramas, Disney movies and sitcoms, be sure to check out Miss Mojo for new videos every day.

    最高のリアリティ番組、ティーンドラマ、ディズニー映画、シットコムのすべてのビデオが欲しい場合は、毎日新しいビデオのためにミス・モジョをチェックするようにしてください。

  • number one Marc Hamel.

    ナンバーワンのマーク・ハーメル

  • Well, I just ripped out amongst his tongue when you're looking to make an episode is tense, creepy and terrifying as possible.

    まあ、私はちょうどあなたがエピソードを作るために探しているときに彼の舌の間でリッピングアウトは、可能な限り緊張し、不気味で恐ろしいです。

  • There's no better guest star than the voice of the Clown Prince of Crime, Marc Hamel.

    ピエロの犯罪王子マーク・ハーメルの声に勝るゲストスターはいない。

  • Hello, Gotham.

    こんにちは ゴッサム

  • Joker's Back in Town.

    ジョーカーが街に戻ってきた

  • The Season two episode Into the Bunker is already a great episode in and of itself, and adding Hamel into the mix is the sinister shapeshifter makes it all the more exciting.

    シーズン2のエピソードの中にバンカーには、すでにそれ自体の偉大なエピソードであり、ミックスにHamelを追加すると、罪深いシェイプシフターは、それがすべてよりエキサイティングなものになります。

  • You're not throwing any word.

    言葉を投げていませんね。

  • Throughout most of the episode, Hamels voice amplifies the shapeshifter, and it's nightmare inducing forms as it tries to manipulate and destroy Dipper and Wendy tow, obtain the journal and escape its underground prison.

    エピソードのほとんどを通して、ハメルズの声がシェイプシフターを増幅し、それはディッパーとウェンディのトウを操作して破壊し、ジャーナルを取得し、その地下刑務所を脱出しようとすると、それは形を誘発する悪夢だ。

  • Tipper, my boy, come out.

    ティッパー 出てこい

  • I must speak with you.

    話があるの

  • With Hamels impeccable voice.

    ハメルズの非の打ち所のない声で

  • Acting into the bunker deserves its place as one of gravity falls best episodes.

    バンカーに行動することは、重力が最高のエピソードの一つとしてその場所に値する落ちる。

  • This will be the last form you ever take.

    これが最後の形になります。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Good luck sleeping tonight.

    今夜は眠れるといいね

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

I had the privilege of voicing the role of multi bear in gravity Falls Season one and two.

私は重力の滝シーズン1と2のマルチベアの役割を声にする特権を持っていました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます