Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What's fascinating to remember is that Selma, this movie very recent didn't came out in 2014, I believe on and at the time this is just one of those sort of time warp moments.

    覚えておくと魅力的なのは、セルマ、この映画は最近では2014年に公開されていませんでしたが、私は信じています。

  • But when that movie came out, you and the rest of the cast you were very vocal, um, about yes, how far we've come.

    でもあの映画が公開された時、あなたや他のキャストの皆さんは、「はい、ここまで来たんですよ」と声高に語っていました。

  • But really, how far we still need to G.

    しかし、本当に、まだどこまでGが必要なのか。

  • O uh, in terms of fighting for, for rights, fighting for the rights of people of color.

    権利のために戦うという意味では有色人種の権利のために戦うという意味では

  • And you guys were very vocal about it.

    お前らも声高に言ってたしな

  • And at the time, there was some criticism about that.

    当時はそれについての批判もありましたが

  • People thought, Look, just promote the movie.

    みんなが思ったのは、映画を宣伝しているだけだということ。

  • You don't have to get into all of this And it's incredible that in 2014, when you and the cast were saying that jump ahead just a few years and it feels like, Tell me your impression, but it's shocking to me that we had to catch up to what you guys were saying in 2014.

    こんなに突っ込まなくてもいいし、2014年に君たちとキャストが言っていたジャンプ先をほんの数年先に言っていたのが信じられないし、感想を聞かせてくれ、でも、2014年に君たちが言っていたことに追いつく必要があったのは衝撃的だよ。

  • Is that how it feels to you?

    そんな感じなのかな?

  • Absolutely.

    その通りだ

  • And playing catch up is, is what America seems to have been doing when it comes to race, the whole not not just, you know, in the last 56 years.

    そして、追いつくために、アメリカがしてきたことは、過去56年の間だけではなく、人種の問題でもあります。

  • But, you know, from the civil rights movement from, you know, the Civil War from the times of slavery, where black people have been going This is not okay.

    でもね、公民権運動からね、南北戦争からね、奴隷制度の時代からね、黒人が行ってきた、これは大丈夫じゃない。

  • We are human beings.

    私たちは人間です。

  • Please see us for who we actually are, which is equal to you the same, Aziz you in terms of humanity in terms of rights in terms of just being treated fairly.

    私たちが実際に誰であるかを見てください、それはあなたと同じである、人権の面では、公正に扱われているという点では、人権の面では、Azizのあなたと同じです。

  • And, you know, that was end of 2014, beginning of 2015.

    で、それが2014年の終わり、2015年の始まりだったんですよね。

  • And specifically one of the things that we were protesting with the film was the murder off Eric Garner.

    具体的には、映画で抗議していたことの一つにエリック・ガーナーの殺害がありました。

  • You know that that at that time no, unlike we just saw with George Floyd, we were confronted with this image of this man being killed live on camera for selling cigarettes on on on the on the corner.

    あの時はジョージ・フロイドの時とは違ってこの男が角でタバコを売って殺された映像を

  • Which, of course, couldn't be more wrong.

    もちろん、これ以上の間違いはない。

  • Couldn't be more shocking.

    これ以上の衝撃はない

  • Shouldn't be happening anywhere in the world, let alone in a bastion off supposed democracy like America.

    アメリカのような民主主義の砦はおろか、世界のどこでも起こってはならないことだ。

  • And at the premiere off the film we wore, I can't breathe T shirts.

    そして、私たちが着ていた映画のプレミアでは、私は息ができないTシャツを着ていました。

  • You know that murder was the first time we heard that that phrase become popular as it were, I shouldn't say popular or or widely used, which is, you know, I can't breathe because those were Eric Garner's dying words.

    あの殺人事件は初めて聞いたフレーズですが、人気が出てきたのはご存知の通りです。人気が出てきたと言うべきか、広く使われていると言うべきか。

  • And so we wore these.

    それで、これを着ていました。

  • I can't breathe T shirts at the premiere on DWI met with all this backlash.

    DWIのプレミアで息ができないTシャツは、このすべてのバックラッシュに会った。

  • How dare you do this?

    よくもこんなことができたな

  • You should just be promoting a movie.

    映画の宣伝だけしてればいいのに。

  • We've seen this in sports as well.

    これはスポーツでも見たことがあります。

  • Shut up and dribble or whatever.

    黙ってドリブルでもなんでもいいから

  • Um, and it was really shocking that we face that from members of the academy.

    アカデミーのメンバーからそれに直面するのは本当に衝撃的でした。

  • You know, people who thought that we were out of line to be to be to be protesting in that way, despite the fact that we had made a film about the injustice off voting being denied black people 50 years ago.

    50年前に黒人の投票権が否定された不正を映画化したにもかかわらず、そのような形で抗議するのは筋違いだと思った人たちがいました。

  • But here we are now, you know, Mike Brown happened in that same kind of time in Ferguson.

    でも今はファーガソンでマイク・ブラウンが起きたのと同じような時期です。

  • So you know the struggle, the struggle continues.

    だから闘争を知っていても、闘争は続く。

  • But I will say, you know, it was gratifying that we had that opposition back then.

    でも言っておくけど、あの頃の反対派がいたのはありがたいことだと思うよ。

  • And you know, this summer just gone.

    そして、今年の夏が終わったばかりなのに

  • You know, you see Myriads of people black, white, every everything in between wearing I can't breathe T shirts and you know, it's become something that you know.

    黒でも白でも何でもない無数の人々が息ができないTシャツを着ているのを見て、それが何かになっているのを知っているでしょう。

  • It's it's harder for people to oppose.

    反対する人が増えて大変なんだよ。

  • Well, I will say, you know, this film I have coming out this week.

    さて、今週公開されるこの映画ですが

  • Come away.

    逃げるんだ

  • You know, we've had backlash.

    反発があったんだよ

  • You know, people saying, um, there was one comment.

    みんなが言っていたのは、うーん、コメントが一件あったからだよ

  • Um, that said, Here we go again.

    そういえば、また来ましたね。

  • Hollywood trying to erase our whiteness.

    ハリウッドは我々の白さを消そうとしている

  • Andi, that's because we have in Alice Onda Peter, our film Come Away showcases Alice from Alice in Wonderland and Peter from Peter Pan and reimagines them as brother and sister because I'm their dad.

    アンディ、それは『アリス・オンダ・ピーター』の中で、『カム・アウェイ』では、『不思議の国のアリス』のアリスと『ピーター・パン』のピーターが登場して、二人を兄弟姉妹として再構築しているからだ。

  • They are kids of color on, and these are fictional characters from a beloved fairytale.

    彼らは上の色の子供たちであり、これらは愛されたおとぎ話から架空の文字です。

  • Nothing tied to race, nothing tighter historical figures and people have taken.

    人種に縛られたものは何もなく、歴史上の人物や人々が撮ったものは何もない。

  • Some people, I should say, have taken umbrage with the idea of Alice and Peter being kids, kids of color, despite them being fictional fantasy characters.

    アリスとピーターが架空のファンタジーキャラクターであるにもかかわらず、子供であり、有色人種の子供であるという考えに憤慨している人もいると言うべきでしょう。

  • I know you know, we're still we're still dealing with some of this stuff.

    まだまだこの手の問題は解決してないんだよな

  • Yeah, it's it's that is unfortunate.

    ええ、それは不幸なことです。

  • It may be the case that, unfortunately, it might be a good sign that you're doing work that causes some people to be a little uncomfortable.

    もしかしたら、残念ながら、一部の人を不快にさせるような仕事をしているというのは、良い兆候かもしれません。

  • That's probably the only way you know you're getting somewhere.

    それが唯一の方法だと思うよ

  • I agree, I agree, and and that's how I now take it.

    私は同意します、私は同意します、そして、それは私が今それを取る方法です。

  • If I if I'm honest earlier on in my career, I took it more personally.

    キャリアの早い段階で正直であれば、もっと個人的に受け止めていました。

  • I was more hurt by it because look where human beings, any, any kind of rejection is something that's hard to hard to take.

    私はそれでもっと傷ついた 人間がどこにいるかを見て どんな種類の拒絶も 取るのが難しいものだからだ

  • But I absolutely agree with you.

    しかし、私はあなたに絶対に同意します。

  • It's, you know, we've seen it in this election cycle we're seeing in culture we saw this summer with the black lives matter, movement.

    この選挙サイクルでそれを見てきました文化的にも見てきました今年の夏には黒人の命が問題になっています

  • This stuff is with us, but the mawr, it is showcased as being with us, the more we can actually deal with it because there's nothing worse as a black person in relation to this stuff and feeling like you're being gas lighted you you need to feel crazy.

    このようなものは私たちと一緒にあると 強調されればされるほど 実際に対処できるようになる 黒人としてこれ以上に悪いことはないからね

  • Really, We have Obama.

    本当に、私たちはオバマを持っています。

  • Come on, you know, didn't that for eight years of Obama solved all the problems we're facing now, which, uh, um sadly, is I think what some people truly believed or wanted to tell themselves to feel more comfortable about it.

    さあ、あなたが知っているように、オバマの8年間は、私たちが今直面しているすべての問題を解決したのではありませんでした、それは、あー、悲しいことに、私は何人かの人々が本当に信じていたか、それについてより快適に感じるために自分自身に伝えたかったことだと思います。

What's fascinating to remember is that Selma, this movie very recent didn't came out in 2014, I believe on and at the time this is just one of those sort of time warp moments.

覚えておくと魅力的なのは、セルマ、この映画は最近では2014年に公開されていませんでしたが、私は信じています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます