Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hello there, viewer! Great to see you again.

    みなさん、こんにちは!またお会いできてうれしいです。

  • Fine dining is a very pleasant experience:

    高級レストランに行くととても素敵な体験ができますね。

  • we go to an awesome restaurant, order our favorite dishes and savor the taste in great ambience.

    素敵なレストランに行って、好きな料理を頼んで、贅沢な雰囲気を味わいます。

  • This lesson will show you how to place your order and speak to the staff in a fine dining restaurant.

    今回、高級レストランでの注文の仕方と、スタッフとの会話の仕方を紹介したいと思います。

  • Listen to them all, and check out the vocabulary section towards the end.

    しっかり聞いて、最後に単語セッションで確認しましょう。

  • It’s a good idea to practice the lines by pausing the lesson and repeating the dialog anywhere you want to!

    所々止めたりして、気になるフレーズをリピートして話してみましょう。

  • Let’s get started now!!

    では始めましょう!

  • Hi, my name is Joy and I will be your waitress.

    いらっしゃいませ、お客さまを担当する Joy と申します。

  • Can I get you started with anything?

    ご注文はお決まりですか?

  • I would like to order something from your wine list.

    まずワインから注文したいんですが。

  • Here it is. You can select from this menu.

    どうぞ、こちらのメニューから選べます。

  • Okay, I’d like to order a bottle of red wine. I’ll have the 2005 Napa Valley Merlot.

    じゃ、赤ワイン一本をお願いします。 2005 Napa Valley Merlot のです。

  • Good choice. I’ll be right back with your wine.

    かしこまりました。すぐにワインをお持ちいたします。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Hi. Are you ready to order?

    ご注文はお決まりですか?

  • Not really. I’m pretty confused. Can you suggest something good?

    まだです。結構迷ってますね。お勧めとかあります?

  • Of course. Our specials are the New York steak and crispy roasted lamb.

    もちろん。スペシャル料理はニューヨークステーキとクリスピーローストラムです。

  • Yes, I’d like the New York steak, well done. And my side orders will be a baked potato and a salad.

    じゃ、ニューヨークステーキ、ウェルダウンで。サイドオーダーはベークドポテトとサラダで。

  • All right. Will that be all for you?

    かしこまりました。ご注文は以上でよろしいですか?

  • Yes, thank you.

    はい、ありがとうございます。

  • Okay. Your order will be ready soon.

    しばらくお待ちください。

  • How was your dinner?

    ディナーはいかがでしたか?

  • It was great, thanks.

    よかったです。ありがとうございます。

  • Would you like something for dessert?

    デザートはいかがですか?

  • Yes, please.. I’ll have a slice of cheesecake.

    はい、チーズケーキカット一つをお願いします。

  • Okay. Would you like some coffee or anything else with that?

    かしこまりました。コーヒーなどのお飲み物はいかがですか?

  • No, that’s all, thank you.

    以上です。ありがとうございます。

  • How was your meal Maam?

    お客さま、料理はいかがでしょうか?

  • It was great!

    よかったです!

  • Can I get you anything else?

    ほかのご追加はいかがですか?

  • Just our check, please?

    結構です。お会計お願いします。

  • Sure, I’ll be right back

    かしこまりました。すぐにお持ちいたします。

  • Here you go.

    こちらです。

  • Here is my credit card.

    クレジットカードでお願いします。

  • I can take that for you.

    かしこまりました。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • The waitress is a woman who takes your order and serves you at a restaurant.

    ウエートレス(今は server を使う場合が多いです。)は注文を取るなどの接客業務を担当する女性の方です。

  • A waiter is a man with the same job.

    ウエイターは男性で、同じ仕事をしています。

  • The menu is the list of dishes available at that restaurant, and the prices, so that you can make your choice.

    メニューとはレストランで提供する料理のリストです。値段も載っていますので、そちらから選びます。

  • Youll be given a menu shortly after youre seated and you can take some time to look at the choices.

    着席したあとに、メニューが渡されます。少し時間をかけて、注文を決めます。

  • Crispy is when food, or the outside of the food, is brittle and may crumble easily.

    クリスピーとは食べ物の外側はパリパリして、カリカリした食感です。

  • You may like crispy fried chicken, but you probably don’t want crispy mashed potatoes!

    クリスピーチキンが好きかもしれないですが、クリスピーのマッシュポテトはないですね。

  • When you use well done to refer to a steak, it means fully cooked, with no pink in the center.

    ウェルダウンのステーキとは、完全に中まで焼いて、赤身が残っていない状態です。

  • Most people don’t like well done steak because it’s harder to chew and it’s not as tender as steak that's less well done.

    ウェルダウンのステーキが好きなの人は少ないかもしれません。それは、ウェルよりちょっと硬いかもしれないからです。

  • That sweet little something that you like to have at the end of a meal is called dessert.

    食事の最後に食べる甘いものはデザートといいます。

  • If youre given a mint or small chocolate with your check, that’s not called dessert, even though it’s something sweet.

    お会計のときに、もらえるミントやチョコレートは甘いものですが、デザートではありません。

  • The check shows how much you owe for your meal. You may have to ask for the check or it may be brought to you without your asking.

    お会計とは食事はいくらかかったのを記載してます。自分からお会計をお願いするときもあり、声をかけずに持ってきてくれるときもあります。

  • Thank you for watching this lesson. Well be back with a new one tomorrow.

    今回のレッスンをご覧いただき、ありがとうございました。明日にまたアップします。

  • Do come back and check it out.

    ぜひチェックしてみてください。

  • Did you like the lesson? Don’t forget to click that like button to give us your feedback.

    今日のレッスンはいかがでしたか?いいね!をクリックして、フィードバックをお願いします。

  • Do you have a question?

    質問ありますか?

  • You can comment in the section below and interact with other learners.

    コメントして、他のユーザーと交流しましょう。

  • See ya around!

    ではまた!

Hello there, viewer! Great to see you again.

みなさん、こんにちは!またお会いできてうれしいです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 かしこまり 注文 ウェル いかが ステーキ 会計

【注文・お会計篇】レストランで使える英語 (Improve Your English - Speaking English At a Fine Dining Restaurant - Simple English Lessons)

  • 5495 916
    I love playing pool に公開 2016 年 05 月 27 日
動画の中の単語