Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Of all the specialized officers in the military, there are few more fascinating and mysterious than the sniper.

    軍の専門将校の中で、スナイパーよりも魅力的で神秘的なものはほとんどありません。

  • The image of a lone soldier perched above the action picking off enemies one by one with their precise shots is iconic.

    アクションの上に立つ一人の兵士が、正確なショットで敵を一人ずつ倒していく姿は象徴的だ。

  • These expert marksman are specially trained to be effective and deadly while hiding out of the enemy site, sometimes literally miles away.

    これらの熟練した射撃手は特別に訓練されており、時には文字通り何マイルも離れた敵地に隠れながら、効果的で致命的なものになるようになっています。

  • They're highly disciplined and incredibly dangerous, and an exceptional sniper can make all the difference in a military conflict.

    彼らは非常に訓練されており、信じられないほど危険であり、優れたスナイパーは、軍事衝突の中ですべての違いを作ることができます。

  • This video is all about 10 of the most impressive, famous and lethal snipers in military history, from record breaking kill counts.

    この動画は、記録的な殺傷数から、軍事史上最も印象的で有名な、致命的なスナイパーの10人についてのすべてを紹介しています。

  • Two incredible marksmanship.

    信じられないほどの2つの射撃の腕前。

  • Get ready to learn all about the top 10 Best snipers in the history of mankind.

    人類の歴史の中でトップ10ベストスナイパーについてのすべてを学ぶ準備をしてください。

  • Is your country on the list.

    あなたの国はリストに載っています。

  • Stay tuned and find out.

    様子を見て、見つけてください。

  • Number 10.

    10番です。

  • Zhang Tal Fang The lethal Learner.

    チャン・タルファン 致死的な学習者。

  • John Cale Pheng was a Chinese sniper who fought in the Korean War despite not using a magnifying scope, binoculars or any other equipment that would allow them to spot targets from far away.

    ジョン・ケイル・フェンは、拡大鏡や双眼鏡など、遠くからでも目標を発見できるような装備を使っていないにもかかわらず、朝鮮戦争で戦った中国のスナイパーです。

  • He made approximately 214 confirmed kills and just 32 days of combat.

    彼は約214人の殺害を確認し、戦闘期間はわずか32日間でした。

  • It's also been suggested that he made those confirmed kills with only 442 bullets working out to around two bullets to kill.

    また、彼は442発の弾丸を使って殺したとも言われていますが、2発分の弾丸を使って殺したことになります。

  • If you don't understand why that's so impressive.

    なぜそれが印象的なのか理解できないのであれば

  • Just to know that reports estimate that around 250,000 rounds were fired per dead insurgent in the modern Iraq and Afghanistan wars, Tal Fang was able to achieve this surgical sniping success by analyzing his early failures and rigorously improving upon them.

    現代のイラク戦争とアフガニスタン戦争で、反乱軍の死者一人あたり約25万発が発射されたと報告されていることを知っているだけで、タル・ファンは初期の失敗を分析して、それを厳密に改善することによって、この外科的狙撃の成功を達成することができました。

  • When he first attempted to fire on an enemy, he fired 12 shots and missed all of them.

    最初に敵を撃とうとした時には、12発撃ち込んで全て外してしまった。

  • He was almost killed in the ensuing enemy fire.

    続く敵の砲火で殺されそうになった。

  • This terrifying near death experience led him to analyze why he failed and develop a new shooting technique, using the iron sights of his trusty service rifle.

    この恐ろしい臨死体験をきっかけに、なぜ失敗したのかを分析し、信頼のおけるサービスライフルの鉄の照準器を使って、新たな射撃技術を開発した。

  • After this, he was able to refine his shooting and achieved the impressive kill count that was later reported.

    この後、射撃に磨きをかけ、後に報じられた印象的なキル数を達成した。

  • It also gives us a heartwarming message about staying humble in learning from your mistakes.

    また、失敗から学ぶことで謙虚であり続けることについての心温まるメッセージを与えてくれます。

  • Next, we move from the frozen kills of North Korea to the jungles of Vietnam.

    次は北朝鮮の凍死からベトナムのジャングルへ。

  • Number nine, a Dilbert Waldron, the terror of Vietnam.

    9番 ディルバート・ウォルドロン ベトナムの恐怖

  • A Dilbert Waldron was a United States sniper during the Vietnam War and is regarded as the most accomplished American sniper during that time.

    ディルバート・ウォルドロンは、ベトナム戦争中のアメリカの狙撃手であり、当時のアメリカで最も優秀な狙撃手とされています。

  • After a successful stint in the U.

    U.S.A.での活躍を経て

  • S.

    S.

  • Navy, Waldron joined the Army in 1968 as a sergeant.

    海軍、ウォルドロンは1968年に軍曹として陸軍に入隊。

  • That same year, he was placed with the ninth Infantry Division in South Vietnam.

    同年、南ベトナムの第9歩兵師団に配属された。

  • Known as an expert marksman, he was selected to study with the ninth Infantry Sniper School, where he honed his skills as a sniper.

    射撃の名手として知られ、第九歩兵狙撃学校に選ばれ、そこで狙撃手としての技術を磨いた。

  • He worked in the Mekong Delta in the brown water tango boats and PBR's operating alongside the Navy.

    彼はメコンデルタで茶色い水のタンゴ船やPBRで海軍と一緒に働いていました。

  • He was credited by US General you'll, with the confirmed kill achieved in a single shot from 900 yards away on a moving tango boat.

    彼は米軍の将軍によって、900ヤード離れたタンゴ船からの一発の射撃で達成されたことが確認されたと信じられています。

  • In the first half of 1969 he achieved a kill count of 109 confirmed Kills, which made him the deadliest sniper in United States military history until 2011.

    1969年前半には109人のキルを達成し、2011年までは米軍史上最高のスナイパーとして活躍した。

  • Waldron ended his time in Vietnam with the Silver Star, a Bronze Star, a presidential unit citation and two Distinguished Service crosses.

    ウォルドロンは、銀星章、銅星章、大統領勲章、2つの殊勲十字章でベトナムでの生活を終えました。

  • He then taught at the U.

    その後、米国の大学で教鞭を執った。

  • S Army Marksmanship Unit as a senior instructor until 1970.

    1970年まで上級教官としてS陸軍マークスマンシップ部隊に所属。

  • Now it's time to head for the land down Under number eight.

    さあ、下の大地に向かう時が来ました...ナンバー8です。

  • William Billy Sing, the Queensland sharpshooter Billy Sing began his life as a farm boy from rural Queensland, Australia, but he eventually became one of the most respected snipers of World War one.

    クイーンズランドの狙撃手ウィリアム・ビリー・シング ビリー・シングは、オーストラリアのクイーンズランド州の田舎で農家の少年としての生活を始めましたが、やがて第一次世界大戦で最も尊敬された狙撃手の一人となりました。

  • Singh was a great shot from a young age, and his brother in law once said that he could shoot the tail off a piglets as far away as 25 paces.

    シンは若い頃から射撃の名手で、義理の兄が「25歩先まで子豚の尻尾を射抜くことができる」と言っていたことがある。

  • Sing became a competitive target shooter for a time before World War One broke out and he enlisted in the Australian Imperial Force.

    第一次世界大戦が勃発する前から競技的な射撃をするようになり、オーストラリア帝国軍に入隊しました。

  • He was stationed in the Gallipoli peninsula of what is now Turkey and quickly developed a reputation as a deadly sniper.

    彼は現在のトルコのガリポリ半島に駐屯し、すぐに致命的な狙撃手としての評判を高めました。

  • His estimated kill count of 200 men earned him the nickname The Assassin, the Murderer and the Angel of Death.

    彼の推定殺害数は200人で、アサシン、殺人者、死の天使の愛称で呼ばれています。

  • The Turkish army brought in an equally notorious sniper, Abdul the Terrible, to face off against sing in hopes that they could put a stop to the devastating blows to their army.

    トルコ軍は、同じように悪名高いスナイパー、アブドゥル・ザ・テリブルを連れてきて、自分たちの軍隊への壊滅的な打撃に歯止めをかけることを期待して、シングと対決させた。

  • However, before Abdul could fire a single bullet at him, sing caught him in his sights and killed him.

    しかし、アブドゥルが一発の銃弾を撃つ前に、シンが彼を捕らえて殺してしまった。

  • Shooting your competition in the head is definitely one way to defend your title.

    自分の競技を頭の中で撮影することは、間違いなくタイトルを守るための一つの方法です。

  • Now we head to the snowy fields of World War two, number seven Matteo's hurts an hour.

    今は第二次世界大戦の雪原に向かっている ナンバー7のマテオは1時間も痛い。

  • The var marked wunderkind Matteo's hurts an hour was a German sniper on the eastern front in World War Two from 1943 to 1945.

    var marked wunderkind Matteo's hurts an hourは、1943年から1945年にかけて第二次世界大戦の東部戦線で活躍したドイツの狙撃兵です。

  • Though he was just 20 years old when he started, he was incredibly successful in the art of long range death and killed 345 men.

    彼が始めたのはまだ20歳の時だったが、遠距離殺傷術で大成功を収め、345人を殺害した。

  • Before he was captured through hunting, he learned the skills of marksmanship in camouflage from a young age.

    狩猟で捕獲される前に、幼い頃から迷彩服で射撃の技術を身につけていた。

  • At age 17, he was drafted into the German army.

    17歳でドイツ軍に徴兵される。

  • He was sent to the Eastern Front to face off against the Soviet soldiers there, and this is where he began to earn his reputation as a terrifying sniper.

    東部戦線に派遣され、そこでソ連兵と対峙することになり、ここから恐るべきスナイパーとしての名声を得るようになる。

  • Matteo's was a patient man, often sitting in the snow for hours before firing even a single shot.

    マテオは忍耐強い男で、一発も撃つ前に何時間も雪の中に座っていた。

  • He made all of his 345 kills over the course of 10 months and once made a kill from 1200 yards away for context.

    彼は10ヶ月間で345人を殺害し、1200ヤード離れた場所からも殺害したことがあります。

  • That's the length of over 10 football fields.

    それが10以上のサッカー場の長さです。

  • He was captured by Soviet forces in 1945 but before his capture he certainly made his mark on military history.

    彼は1945年にソ連軍に捕らえられたが、捕らえる前は確かに戦史に名を残していた。

  • Now we move to a country best known for its friendliness but with a deadly military history.

    友好的な国として知られているが、軍事的には致命的な歴史を持つ国である。

  • Number six Francis Peg a Maga Bo the Canadian crack shot Francis Peg a Maga Bo wasn't Ojibwa Man, born on the Perry Island Indian Reserve, now known as the Wasatch Axing First Nation who would go on to become one of the deadliest snipers of World War one.

    ナンバー6 フランシス・ペッグ・ア・マガ・ボー カナダのクラック・ショット フランシス・ペッグ・ア・マガ・ボーは オジブワ人ではなかった ペリー島インディアン保護区で生まれた ワサッチ・アクシング先住民として知られる 彼は第一次世界大戦で 最も致命的な狙撃手の一人になることになった

  • Like many of the snipers on this list, he grew up learning how to hunt, and this made him an excellent shot before he even dreamed of going up against targets who shot back when war was declared in Europe.

    このリストの多くの狙撃手のように、彼は狩りの方法を学んで成長し、ヨーロッパで宣戦布告されたときに撃ち返す標的に立ち向かうことを夢見る前に、彼は優れた射撃の名手となった。

  • Peckham Acabo Enlisted in the Canadian Expeditionary Force at the age of 25 Francis worked as a scout and a sniper, two of the most dangerous jobs in this bloody and arduous war.

    ペッカム・アカボ 25歳でカナダ遠征軍に入隊したフランシスは、スカウトとスナイパーという、この血まみれで過酷な戦争で最も危険な仕事をしていました。

  • But he proved himself as a sniper with a combination of patients and nearly perfect aim, and made 378 confirmed kills during his time in combat.

    しかし、彼は患者の組み合わせとほぼ完璧な狙いを持ったスナイパーであることを証明し、戦闘中に378人のキルを確認した。

  • After he was discharged in 1919, he became the most decorated first nation soldier in Canadian history.

    1919年に除隊した後、カナダ史上最も勲章を受けた第一国民軍人となった。

  • After leaving the military, he advocated for indigenous rights until his death in 1952.

    退役後、1952年に亡くなるまで先住民族の権利を擁護した。

  • Now it's back to World War Two.

    今は第二次世界大戦に戻っている。

  • Where it's time for the Red Army to strike back number five Fyodor Oclock off the Soviet sniping savant if you order a club called Who was a Member of the Red Army and a professional Soviet sniper during World War Two, he joined the Army in 1941 is a machine gunner.

    それはあなたが第二次世界大戦中に赤軍とプロのソ連の狙撃手のメンバーだった人と呼ばれるクラブを注文した場合、それは赤軍が反撃するために番号5フィョードルオクロックオフに赤軍のための時間ですが、彼は1941年に陸軍に参加した機関銃手です。

  • Then, in 1942 he found his true military calling as a sniper theater fought with the Soviet most in a god 18 91 30 sniper rifle with a P U scope.

    その後、1942年に彼はP Uスコープ付きの神18 91 30スナイパーライフルで最もソ連と戦ったスナイパー劇場として彼の本当の軍隊の呼び出しを見つけました。

  • A rifle, he proved himself toe have a terrifying level of expertise with how terrifying you ask.

    ライフル、彼は自分自身を証明しましたつま先には恐ろしいレベルの専門知識を持っていますあなたが尋ねることをどのように恐ろしいです。

  • Well, his reported kill count is 429 and he was decorated as a hero of the Soviet Union on the 20th anniversary of the war's end.

    まあ、報告されている殺傷数は429で、終戦20周年でソ連の英雄として飾られていました。

  • He also received the Order of Lenin, Order of the Red Banner, Order of the Patriotic War, Order of the Red Star, Medal for Merit in Combat and Victory Over Germany Medal.

    レーニン勲章、赤旗勲章、愛国戦争勲章、赤星勲章、戦闘功労勲章、ドイツ戦勝勲章なども受賞。

  • He was lucky that sniping was a largely stationary role or the sheer weight of all his medals would probably have held him back.

    彼は狙撃が主に静止した役割であったことを幸運に思っていた。

  • World War two bread, many deadly Soviet snipers in our next one is a world renowned legend.

    第二次世界大戦のパン、私たちの次の1つで多くの致命的なソ連の狙撃手は、世界的に有名な伝説です。

  • Number four Vassili Zaitsev Stalingrad Super Sniper Vassili Zaitsev was a soldier of the Red Army during World War Two and a prominent figure at the Battle of Stalingrad.

    ナンバー4 ヴァシリ・ザイツェフ スターリングラード超狙撃兵 ヴァシリ・ザイツェフは、第二次世界大戦中の赤軍の兵士であり、スターリングラードの戦いでは著名な人物であった。

  • He received his first rifle at age 12 as a gift and was trained in hunting by his grandfather while he worked as a chief of finance in the Pacific Fleet for several years, he applied five times to be moved to the front lines.

    12歳の時に初めてのライフルをプレゼントされ、祖父から狩猟の訓練を受けながら太平洋艦隊の財務部長を数年間務めた後、5回の応募で前線に異動した。

  • His request was finally granted, and he was sent to the 284th Rifle Division.

    彼の要求は最終的に認められ、第284ライフル師団に送られた。

  • He became a sniper after proving his skills as a soldier, hitting an enemy that was 800 ft away.

    800フィート離れた敵に命中させるなど、兵士としての腕前を証明してスナイパーになった。

  • As a sniper, he was prone to hide in many different locations from water pipes toe underneath rubble.

    狙撃手として、水道管から瓦礫の下につま先まで、様々な場所に隠れがちだった。

  • Every few kills he would change position in order to avoid detection.

    数人を殺すたびに位置を変えて 見つからないようにしていた

  • During the Battle of Stalingrad, he killed more than 300 Nazi soldiers.

    スターリングラードの戦いでは、300人以上のナチス兵士を殺害した。

  • In his memoirs, Zaitsev wrote about facing off against the Nazi sniper known as the Super Sniper who he supposedly killed during the Battle of Stalingrad.

    ザイチェフは回顧録の中で、スターリングラードの戦いで殺したとされるナチスナイパー「スーパースナイパー」との対決について書いています。

  • The story of this conflict inspired the film enemy at the gates, although many believe that the account of his duel with a German sniper was nothing but propaganda and it was never proven.

    多くの人がドイツの狙撃手との決闘の話はプロパガンダに過ぎず、証明されることはなかったと信じていますが、この紛争の物語は、映画「門の敵」にインスピレーションを与えました。

  • He received many awards for his time in battle, including the Order of the Red Banner, Order of the Patriotic War, Medal for the Defense of Stalingrad and Metal for the victory over Germany.

    赤旗勲章、愛国戦争勲章、スターリングラード防衛勲章、ドイツに勝利したメタル勲章など、戦場にいた時代に多くの賞を受賞している。

  • Once more did the killing fields of World War Two's Eastern Front and another hero of the Soviet Union.

    第二次世界大戦の東部戦線の殺陣と、ソ連のもう一人の英雄をもう一度やった。

  • Number three.

    3番です。

  • Ludmila Pavlyuchenko.

    リュドミラ・パヴリチェンコ

  • Lady Death Ludmila Pavlyuchenko is regarded as the deadliest female sniper in recorded history.

    死のルドミラ・パヴリチェンコは、記録された歴史の中で最も致命的な女性狙撃手とみなされています。

  • She fought for the Red Army against the Germans during World War Two and earned a massive, deadly reputation among the German army, who referred to her as Lady Death as a young girl.

    彼女は第二次世界大戦中、赤軍のためにドイツ軍と戦い、ドイツ軍の間では致命的な大評判を得た。

  • She wants her to boy bragging about his shooting achievements, and she wrote, That was enough to send me running to the range.

    彼女は彼の射撃の成果を自慢する少年に彼女を望んでいる、と彼女は書いた、それは私が範囲に走って送信するのに十分だった。

  • After she began shooting, she developed a love of it and joined a shooting club, earning a sharpshooter badge and a marksman certificate.

    射撃を始めた後、射撃が大好きになり、射撃クラブに入会して、射撃士バッジと射撃士の資格を取得しました。

  • She advanced her education by enrolling in a sniper school.

    狙撃学校に入学して学業を発展させた。

  • When Hitler launched Operation Barbarossa in 1941 Pavlyuchenko enlisted in the Red Army despite insistence from the recruitment officer that she become a nurse.

    ヒトラーが1941年にバルバロッサ作戦を開始したとき、パヴリチェンコは、看護師になるようにという徴兵将校の主張にもかかわらず、赤軍に入隊しました。

  • Instead, she joined the 25th Rifle Division as a sniper, taking out 36 German snipers on a publicity tour in Chicago meant to drum up support for the US joining the war.

    代わりに第25ライフル師団にスナイパーとして入団し、シカゴでの宣伝活動で36人のドイツ人スナイパーを撃破し、アメリカの戦争参加を支持するための宣伝活動に参加しました。

  • She addressed the men in the audience by saying, Gentlemen, I'm 25 years old and I've killed 309 fascist occupants by now.

    彼女は聴衆の男性たちに向かってこう言いました。

  • Don't you think, gentlemen, that you have been hiding behind my back for too long?

    皆さん、私の陰に隠れていた時間が長すぎたと思いませんか?

  • She earned this kill count in on Lee a few months and is not Onley in one of the greatest female snipers of all time, but one of the greatest snipers of all time, period.

    彼女はリーの数ヶ月でこの殺害数を獲得し、オンリーではなく、すべての時間の偉大な女性スナイパーの一つであるが、すべての時間の偉大なスナイパーの一つである、期間。

  • Next is a controversial American figure.

    次は物議を醸しているアメリカの人物です。

  • Number two Chris Kyle, the rial American sniper Chris Kyle was a Navy SEAL who served four tours during the Iraq war over the course of 10 years.

    ナンバー2のクリス・カイルは、10年間に渡ってイラク戦争で4回の遠征を行ったネイビーシールズの狙撃手である。

  • During his time in Iraq, he became regarded as the most lethal sniper in American military history.

    イラクにいた間、彼はアメリカ軍史上最も致命的なスナイパーとみなされるようになりました。

  • He had 160 confirmed kills, according to the Department of Defense, and wrote about his experiences in a memoir, American Sniper, which was later adapted to a feature film starring Bradley Cooper in The role of Kyle.

    彼は国防総省によると、160人の確認された殺害を持っていたし、後にカイルの役割でブラッドリー-クーパー主演の長編映画に適応された回顧録、アメリカのスナイパーで彼の経験について書いた。

  • This kill count broke the record for most Kills by an American sniper previously held by a Dilbert Waldron mentioned earlier in the list.

    このキル数は、以前にリストに記載したディルバート・ウォルドロンが保持していたアメリカのスナイパーによるほとんどのキルの記録を更新しました。

  • In his own words, Kyle described his times a sniper like this.

    カイルは自分の言葉で、自分の時代のスナイパーをこのように表現しています。

  • I don't have to psych myself up or do something special Mentally.

    精神的に特別なことをしなくてもいいし、メンタル的にも特別なことをしなくてもいいんです。

  • I look through the scope, get my target in the crosshairs and kill my enemy before he kills one of my people.

    私はスコープを覗き込み、目標を十字線で捉え、敵が仲間の一人を殺す前に敵を殺す。

  • He was given to awards of the Silver Star and five awards of the Bronze Star.

    シルバースター賞とブロンズスター賞の5つの賞を受賞した。

  • There has, however, been some debate surrounding his military record, including claims that his kill count has not been officially substantiated.

    しかし、彼の軍歴をめぐっては、彼の殺害数が公式に立証されていないという主張など、いくつかの議論がありました。

  • Regardless, Kyle left his mark on American military history before his murder in 2013 and will likely be remembered for a very long time.

    それにもかかわらず、カイルは2013年に殺害される前にアメリカ軍の歴史に足跡を残しており、おそらく非常に長い間記憶に残ることになるだろう。

  • Now it's time to discover who are top sniper of all.

    今、それはすべてのトップスナイパーが誰であるかを発見する時間です。

  • Time is number one seem Ohio ha.

    時間はナンバーワンのように見えるオハイオ州のハ。

  • The white death seem.

    白死に見える。

  • Ohio Ha is regarded as one of the deadliest snipers in all of history and perhaps the deadliest sniper who has ever lived during the Winter War of 1939 1940 where Finland battled against the Soviet Union.

    オハイオ・ハは、歴史上最も致命的な狙撃手の一人とされており、フィンランドがソビエト連邦と戦った1939年から1940年にかけての冬戦争では、おそらく史上最も致命的な狙撃手の一人となっている。

  • Hi ha ha!

    ひゃっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっは

  • Had at least 505 confirmed kills.

    少なくとも505人の殺害が確認されています。

  • This is Mork confirmed kills than any sniper on record high.

    これは過去最高のスナイパーよりもモークのキルが確認されています。

  • Oh ha was only 5 ft tall and not considered to be an especially intimidating man in day to day life.

    オハハは身長が5フィートしかなく、日常生活では特に威圧的な男とは思われていませんでした。

  • It is likely this ability to be unnoticed and underestimated is part of what made him such an effective sniper.

    気づかれず、過小評価されないこの能力が、彼を効果的なスナイパーにした理由の一部ではないだろうか。

  • I Oh ha was an excellent shot, a skill he developed by hunting as a young man.

    I大葉は若い頃に狩りをして培った技術で、素晴らしい射撃をしていました。

  • Additionally, his father had trained him to precisely estimate distances, a vital skill for a sniper.

    さらに、彼の父親は彼に距離を正確に推定する訓練をしていた。

  • The war lasted for 105 days in high, Aha fought for 98 of them, leaving combat on Lee when he became injured while he was active in combat, he made a massive mark on the Soviet army.

    この戦争は高位で105日間続き、アハは98人のために戦い、戦闘中に負傷したときにリーに戦闘を残し、ソ連軍に大きな足跡を残しました。

  • Unlike the rest of the Finnish soldiers, he wore all white camouflage.

    他のフィンランド兵とは違い、真っ白な迷彩服を着ていた。

  • However, he took his camouflage an extra mile and would surround himself with snowdrifts that provided extra cover as well as cushion for his rifle.

    しかし、彼は迷彩服を余分なマイルを取り、ライフルのためのクッションだけでなく、余分なカバーを提供する雪崩で自分自身を囲んでいました。

  • He was meticulous about his preparations and would visit his favorite firing positions during the night to keep himself sharp.

    彼は準備に細心の注意を払っており、夜の間にお気に入りの射撃場を訪れ、自分を鋭く保つようにしていました。

  • His ability to pick off Soviet soldiers while remaining unseen and undetected earned him the nickname The White Death.

    彼の能力は、ソ連の兵士を見破られず、見つからないようにしている間に、ソ連の兵士たちを見落とすことができたので、「白死病」というあだ名がついた。

  • Though he was injured during the war, he survived and returned to his farm to retire after the fighting was done.

    戦争中に負傷したものの、生き残った彼は、戦闘が終わった後に引退するために農場に戻ってきた。

  • He finally passed away in 2002 at the ripe old age of 96.

    2002年、ついに96歳の熟年で亡くなりました。

  • Check out surviving actual military combat, True Story and top 10 most powerful militaries.

    実際の軍事戦闘を生き抜いた実話や、トゥルーストーリー、最強の軍隊トップ10をチェックしてみましょう。

  • Military Army comparison.

    軍隊比較。

Of all the specialized officers in the military, there are few more fascinating and mysterious than the sniper.

軍の専門将校の中で、スナイパーよりも魅力的で神秘的なものはほとんどありません。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 スナイパー 狙撃 射撃 ソ連 殺害 大戦

戦史に残る狙撃手トップ10 (Top 10 Snipers in The History of War)

  • 2 2
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 10 日
動画の中の単語