Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • big wig, silky.

    大きなカツラ、シルキー。

  • He's right.

    彼の言う通りだ

  • Better together.

    一緒にいた方がいい

  • I can't wait for the free.

    無料が待ち遠しいです。

  • See Fruity shop toe open.

    フルーティーショップつま先開きを参照してください。

  • They'll be opening soon.

    もうすぐ開店するそうです。

  • Volley!

    ボレー!

  • Oh, boy, Oh, boy.

    お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お、お

  • Oh, boy way Have so many customers today.

    今日はお客さんが多いな

  • We sure do.

    そうだな

  • Now, what's the phrase?

    さて、このフレーズは何でしょうか?

  • E 40 flavor of the day.

    今日のE 40フレーバー。

  • Going to be a banana berry.

    バナナベリーになります。

  • Oh, Strawberry.

    あ、いちご。

  • Why don't you try mixing all the flavors together?

    全ての味を混ぜてみてはいかがでしょうか?

  • Yeah, let's dio first you pour in the milk next you adding some ice, Then you add the fruit.

    最初に牛乳を入れて氷を入れてフルーツを入れるんだ

  • Strawberry baby booth.

    イチゴの赤ちゃんブース。

  • Uh, taste test, huh?

    あー、味覚検査か。

  • Just just milk.

    ただの牛乳。

  • Yeah, there's no flavor.

    うん、味がない。

  • The flavors aren't mixed at all.

    味が全く混ざっていません。

  • Oh, dear, they can't open our shop.

    やれやれ、店が開けられない。

  • Is that the flavor of the day?

    それが今日の味なのかな?

  • Uh, what are we going todo this dinner totter won't deter.

    あー、どうしようかな...この夕食のよちよち歩きは 抑止力にはならないよ。

  • Hey, sicky, come play on my teeter totter with me.

    おい シッキー 一緒に遊ぼうぜ

  • Hi, Hazel.

    やあ ヘイゼル

  • Actually, I was just coming to ask if you want to go Well, watching together, he wants to go for a drive in muddy mucky swap.

    実は、一緒に見ていて、泥沼のスワップでドライブに行きたいと言っていたので、聞きに来たところです。

  • Hey, guys, who's hungry?

    ねえ、みんな、誰かお腹すいてない?

  • The picnic express is now boarding.

    ピクニック特急に乗り込みました。

  • Whoa!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • Anyone?

    誰か?

  • Isn't there anything we can all do together?

    みんなでできることはないのかな?

  • Who?

    誰が?

  • Hip, hip parade.

    ヒップ、ヒップのパレード。

  • There's a package on the way.

    途中に荷物がある

  • Yeah, the packages here.

    ああ、ここの荷物だ

  • Who is it for?

    誰のためのものなのか?

  • Where does it go?

    どこに行くの?

  • The tag will tell us what we need to know.

    タグが教えてくれます。

  • The packages for the polar bears.

    ホッキョクグマのパッケージ。

  • Polly, Peter and Patrick.

    ポリー、ピーター、パトリック

  • It needs to go to the free Z Fruity Shop at the Pickwick Carnival, and it has to get there right when the shop opens.

    ピックウィックカーニバルの無料Zフルーティーショップに行く必要があり、ショップがオープンしたらすぐに行かなければならない。

  • Let's check the map and make a plan way need to deliver the package from Pickwick Posts around.

    地図を確認して、ピックウィックポストの周りからパッケージを配信するための計画の方法を作成してみましょう。

  • Go, go, go T mountain through a busy beaver bend across Blue Water Lake and all the way to the frizzy, fruity shop at the carnival.

    行って、行って、行って、行って、ブルーウォーター湖を渡って、賑やかなビーバーの曲がりくねった道を通って、カーニバルのジリジリしたフルーティーなお店まで、ずっとT山。

  • Whoa, we could take my truck, but that would take a long time.

    俺のトラックで行こうか?時間がかかりそうだな

  • Not if we take my helicopter on.

    私のヘリに乗ればいい

  • If we get there early, we can all ride the roller coaster together on the bumper cars.

    早めに行けば、バンパーカーに乗ってみんなでジェットコースターに乗れます。

  • Excellent.

    素晴らしい

  • Don't forget the Ferris wheel.

    観覧車も忘れずに。

  • I bet you could see the whales from way up there.

    あそこからクジラを見れるのは間違いないわね

  • Don't Chuck Taco truck.

    チャックタコスのトラックはやめろ

  • That's not right.

    それは間違っている。

  • Easel, But eating them is Justus fun.

    イーゼル、でも食べるのはジャスタスの楽しみ。

  • Let's go, Pickwick pack.

    行くぞ、ピックウィックパック。

  • Buckle up, everyone.

    ベルトを締めて

  • Time to go up up in the UK it's a It's a big delivery.

    Time to go up up in UK it's it's a big delivery.

  • That was the baggage, for that is all for the polar bears.

    それは、すべてはシロクマのためのお荷物だったのです。

  • Polly Peter and Patrick E was Or what it could be.

    ポリー・ピーターとパトリック・Eは、あるいはそれが何であるかを考えていた。

  • Hmm?

    ん?

  • A fish.

    魚だ

  • A flashlight.

    懐中電灯だ

  • Oh, maybe it's a fish light.

    あ、もしかしたら魚の光かもしれませんね。

  • Cool.

    かっこいい

  • Next stop the piglets Carnival.

    次の停車駅は豚のカーニバル

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Yeah, we're here.

    着いたぞ

  • Welcome to the carnival Pickwick Pack.

    カーニバル・ピックウィックパックへようこそ。

  • Hi, Grandpa Rock.

    ロックじいさん、こんにちは。

  • You sure did pick a spectacular day to enjoy some spectacular rides.

    あなたは確かにいくつかの壮大な乗り物を楽しむために壮大な日を選んだ。

  • Actually, we're here to deliver a package to Polly, Peter and Patrick at the Free Z Fruity Shop.

    実は、フリーZフルーティーショップのポリー、ピーター、パトリックに荷物を届けに来たんです。

  • Oh, well, the free Z fruity shop isn't open yet.

    そういえば、無料のZフルーティーショップはまだオープンしてないな。

  • Yeah, we got here early.

    ええ、早く着いたわ

  • Yes.

    そうですね。

  • You know what that means?

    その意味がわかるか?

  • We have time to go on favorite rights together.

    好きな権利を一緒に進める時間があります。

  • Let's go to the bumper cards.

    バンパーカードに行こう。

  • Don't you mean the roller coaster Taco Truck?

    ジェットコースターのタコトラックのことじゃないの?

  • E don't know if we have time to ride all the rides.

    Eは全ての乗り物に乗る時間があるかどうかわからない。

  • Hmm.

    うーん。

  • Got it.

    わかったわ

  • What if we split?

    別れたらどうする?

  • Oh, good idea, Hazel.

    いい考えだ ヘイゼル

  • Let's each go on our favorite ride the neat back here to deliver the package.

    それぞれが好きな乗り物に乗って行こう......パッケージを届けるためにここに戻ってきたニート。

  • Hold that pose and got it.

    そのポーズを維持して、それを得た。

  • Ooh, that's a keeper way.

    おっと、それはキーパーのやり方だ。

  • Don't you all wanted to see your picture way?

    みんな自分の絵を見たかったんじゃないの?

  • Hazel?

    ヘイゼル?

  • What can we get you way?

    何をすればいい?

  • Taco via please.

    タコス経由でお願いします。

  • Um, that's one wild wheel of tacos.

    それはタコスのワイルドホイールだな

  • Hazel, Is this for you and the Pickwick pack?

    ヘイゼル これは君とピックウィックのため?

  • No, just me.

    いや、俺だけだ。

  • Are you sure we can make you just one taco?

    本当にタコス1個でいいの?

  • I want to talk a wheel, please.

    車輪の話をしたい

  • It's so much fun.

    めちゃくちゃ楽しいです。

  • Thio!

    ティオ!

  • Coming right up, Taco.

    今行くよ タコス

  • We'll talk.

    話し合おう

  • We'll talk a Well, that was awesome.

    話をしましょう......まあ、すごかったですね。

  • Whoa!

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!

  • Bumper cards.

    バンパーカード。

  • Hi, Axel.

    ハイ、アクセル。

  • Enjoying the carnival?

    カーニバルを楽しんでいますか?

  • Yeah.

    そうだな

  • This is my favorite ride.

    これが一番好きな乗り物です。

  • Plenty of cars to choose from.

    たくさんの車の中から選ぶことができます。

  • Excellent.

    素晴らしい

  • Hmm.

    うーん。

  • Which one?

    どっちだ?

  • This one.

    これだ

  • Maybe.

    そうかもしれません。

  • Cool.

    かっこいい

  • It's bumper time.

    バンパータイムです。

  • Gotcha.

    捕まえた

  • This'd is excellent on.

    これは素晴らしい

  • There you go, Axel.

    ほら、アクセル。

  • Did you have fun?

    楽しかったですか?

  • Oh, thanks.

    ああ、ありがとう。

  • Mm.

    うむ

  • Something's missing.

    何かが足りない。

  • A Laborde who's excited to ride the roller coaster way.

    ジェットコースターの乗り方にワクワクしている労働者。

  • I mean, I am ready to roll.

    つまり、準備はできている。

  • Yeah.

    そうだな

  • Enjoy the ride.

    楽しんでください。

  • Thanks for coming with me.

    一緒に来てくれてありがとう

  • I'm so glad or riding this together thing is gonna be awesome.

    嬉しいというか、一緒に乗ってるとすごいことになりそうだな。

  • Clickety cluck this coasters on It was no.

    このコースターをクリックすると、それはありませんでした。

  • Oh, the oh, yeah, Find out.

    ああ、ああ、そうだ、調べろ。

  • Big smiles, everyone.

    みんな笑顔で

  • That was so much fun.

    めちゃくちゃ楽しかったです。

  • What's right?

    何が正しいの?

  • It again?

    またか?

  • There you go.

    これでいいわ

  • And for you.

    あなたのためにも

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Who?

    誰が?

  • Don't forget yours, Tibor.

    君のことを忘れないでくれ

  • Oh, thanks, Grampa.

    ああ、ありがとう、グランパ。

  • Crock.

    クロック。

  • Did you have fun?

    楽しかったですか?

  • Yeah, but something's missing.

    ああ、でも何かが足りない。

  • Yeah.

    そうだな

  • Wow.

    うわー

  • I could see everything.

    全てが見えました。

  • There's the ocean and talk.

    海もあるし、話もある。

  • There's the wheels and there's Pickwick Post.

    車輪とピックウィックポストがあります。

  • I wish Axel t borne Hazel could see this, too.

    アクセル・T・ボーン・ヘイゼルにも見てもらいたいですね。

  • Mm, Over here.

    うむ、こっちだ

  • Suki.

    スキ。

  • There you go.

    これでいいわ

  • Thanks, Grandpa.

    ありがとう、おじいちゃん。

  • Grok.

    グロック

  • You having fun?

    楽しんでる?

  • Yeah, but something's missing.

    ああ、でも何かが足りない。

  • Yeah.

    そうだな

  • Hi, guys.

    こんにちは、皆さん。

  • So did you to have fun riding your favorite rides.

    だから、お気に入りの乗り物に乗って楽しむことができました。

  • Yeah, I guess it was awesome.

    ああ、すごかったんだろうな。

  • I didn't have any fun.

    楽しくてしょうがなかった。

  • I had a giant telco Will and I didn't even take one bite.

    巨大なテルコ・ウィルを食べたが、一口も食わなかった。

  • I don't get it.

    意味がわからない。

  • We did all our favorite things at the carnival, but we didn't have any fun.

    カーニバルでは好きなことばかりやっていましたが、全然楽しめませんでした。

  • Great Big Rock took a picture of me, but I don't look like I'm having fun.

    グレートビッグロックが写真を撮ってくれましたが、楽しんでいるようには見えません。

  • Same hear me either.

    私も同じことを聞いている。

  • It felt like something was missing.

    何かが欠けているような気がした。

  • Yeah, that's it.

    ええ、それだけです。

  • I know why we didn't have fun doing our favorite things.

    自分たちの好きなことを楽しくできなかった理由がわかります。

  • Why?

    なぜ?

  • We weren't together.

    私たちは一緒にいなかった

  • Everything is better when we do it together.

    一緒にやれば何でも良くなる。

  • Like delivering the package to Polly, Peter and Patrick.

    ポリー、ピーター、パトリックに荷物を届けるように。

  • Yeah, to stay on track.

    軌道に乗るために

  • The tag time check in time.

    タグタイムのチェックイン時間です。

  • Oh, right.

    あ、そうなんですね。

  • The free see fruity shot.

    フリーシーのフルーティーショット。

  • Must be opening soon.

    もうすぐ開店するに違いない。

  • Let's go big with back.

    背中で大きく行こう

  • There's the free Z fruity shop.

    無料のZフルーティーショップがあります。

  • Sorry.

    ごめんね

  • You've heard enough, Pickwick Packed delivery coming through special delivery.

    もう十分聞いただろう、特別配送で来るピックウィックパック配送。

  • Oh, a special delivery for us.

    ああ、私たちのために特別に配達してくれたんだ

  • Please come in.

    どうぞお入りください。

  • The Pickwick back.

    ピックウィックバック。

  • What brings you here is a Pickwick delivery together we travel by land, sea and air to bring you this package delivered with care A package frost free.

    何があなたをここにもたらすものは、一緒にピックウィックの配信です 我々はあなたにこのパッケージを持って来るために土地、海、空気で旅行しています ケアで配信されたパッケージ霜無料。

  • What could it be?

    何なんだろう?

  • Just tug on the magical tag and see it's a blender.

    魔法のタグを引っ張るだけでブレンダーだとわかる。

  • Just what we need.

    我々が必要としているものだ

  • Wow, What are you gonna do with it?

    うわー、どうするの?

  • We're gonna make our new free Z fruity flavor Milk way Strawberry together Now let's blend it all up.

    新発売のフリーZフルーティーフレーバーミルクウェイストロベリーを一緒に作っていきましょう さあ、ブレンドしていきましょう

  • Yeah, yeah Oh Mm.

    うん、うん、うん......うん。

  • Crazy Rudy and super yummy Putting all the flavors together Made it way better things to know better when you put them together Just like us Right?

    クレイジー・ルディとスーパー・ヤミツキ味を一緒に入れると より良いものを知ることができますよね?

  • Right.

    そうだな

  • Ah, Frese Fouty Flavor of the day is ready.

    あ、今日のフリースフーティーフレーバーができました。

  • Okay, Awesome!

    オーケー、オーサム!

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • Pick with Pat.

    パットと一緒にピック。

  • You should try something too.

    あなたも何か試してみてはいかがでしょうか。

  • We'd love Thio, but first there's something we need todo together.

    ティオは好きだけど、その前に一緒にやらなきゃいけないことがあるんだ。

  • She looked pretty clutch.

    彼女はかなりクラッチに見えました。

  • Now this coasters really on Trump?

    今、このコースターは本当にトランプに?

  • Yeah.

    そうだな

  • Now that looks like fun, right?

    今は楽しそうだよね?

big wig, silky.

大きなカツラ、シルキー。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 フルーティー ヘイゼル カーニバル ショップ コースター タコス

ベター・トゥギャザー|フルエピソード|ピクピクパック|ディズニージュニア (Better Together | Full Episode | Pikwik Pack| Disney Junior)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 08 日
動画の中の単語