字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. This is 6 Minute English from こんにちは。からの6分間英語です。 BBC Learning English. I'm Neil. BBCの英語学習。私はニールです And I'm Georgina. 私はジョルジーナよ With no end in sight to the coronavirus コロナウイルスは終わりが見えません pandemic, many people can't wait for パンデミックが待ち遠しい人が多い the year 2020 to end. 2020年の終わりに向けて But with the coronavirus dominating しかし、コロナウイルスが支配しているので the newspaper headlines, attention 新聞の見出し、注目 has moved away from an equally は、同じように serious global issue which has 世界的な大問題 quietly been getting worse - ひそかにひどくなっている climate change. 気候変動。 August 2020 saw the hottest 2020年8月には、最もホットな temperature recorded anywhere 置き場所のない温度 in modern times - 54.4 degrees 現代では54.4度 Celsius in California's Death Valley. カリフォルニアのデスバレーの摂氏。 The same month also saw record 同月も記録的な amounts of ice melting into the に溶け込んだ氷の量 oceans around Greenland and the グリーンランド周辺の海と Arctic - huge icebergs breaking 北極圏-巨大な氷山が壊れる away from the edge of the ice 氷の端から離れて sheet - a thick layer of ice which ひょう has covered a large area 隈なく for a long time. 長い間 Greenland's ice sheet is three グリーンランドの氷床は3 times the size of Texas and almost テキサス州の倍の大きさで、ほぼ 2 kilometres thick. Locked inside 2キロの厚さ。内部にロックされている is enough water to raise sea levels 海面が上がるほどの水がある by 6 metres. 6メートルの差で But global heating and melting しかし、地球温暖化と融解 polar ice has many scientists 極地の氷には多くの科学者がいる asking whether it's now too late 今更ながら to stop. Have we have reached the 立ち止まるためにに到達したのでしょうか? point of no return? In this programme, 帰らぬ先への道このプログラムでは we'll looking at the effects of climate 気候の影響を見ていきます change on the Arctic and asking 北極圏の変化と if it s too late to change. 変わるのが遅ければ And learning some of the related そして、関連するいくつかの学習 vocabulary too. Now, Georgina, 語彙力も。さて、ジョルジーナ。 you mentioned record levels of 記録的な ice melt in the North Pole but 北極点では融氷しているが the scale is hard to take in. The スケールが取りにくいには、そのようなことはありません。 amounts are so big they're 金額が大きい measured in gigatonnes - that's ギガトン a billion metric tonnes. 10億トン。 Imagine a giant ice cube 巨大な氷の立方体を想像してみてください 1 kilometre by 1 kilometre 1キロ×1キロ by 1 kilometre. 1キロ単位で。 So my quiz question is this: そこで私のクイズ問題はこれです。 how many gigatonnes of ice 何ギガトンの氷 are now melting into the ocean 海に溶けている every year? Is it: a) 450 gigatonnes?, 毎年ですか?ですか:450ギガトンですか? b) 500 gigatonnes?, or (b)500ギガトン? c) 550 gigatonnes? c) 550ギガトン? I'll take a guess at b) 私はB)を推します。 500 gigatonnes. 500ギガトン OK, Georgina, we'll find out よし ジョルジーナ 調べてみよう later. Now, glaciologist Michalea のちに今は氷河学者のミハリアが King has been monitoring the キングが監視しているのは melting of Arctic ice by satellite. 衛星による北極の氷の融解 Here she is answering a question ここで彼女は質問に答えています from BBC World Service programme, BBCワールドサービスの番組から。 Science in Action, on whether the のかどうかについて、Science in Action destruction of the ice sheet is 氷床の破壊は now unavoidable: 今はやむを得ない。 If we were to say ... define a と言ってしまえば tipping point as a shift from からの転換点としての転換点 one stable dynamic state to いちじょうたいどうじょうたい another, this certainly meets 此れもこれも that criteria, because we're その基準では、私たちは seeing now that the ice sheet 氷床を見て was more or less in balance prior は、それ以前のバランスが多少なりとも取れていた。 to 2000 where the amount of ice 2000年までの氷の量 being drained from the glaciers 氷河流出 was approximately equal to にほぼ等しい what we are gaining on the 獲得しているもの surface via snow every year. 毎年、雪を介して表面を覆っています。 Ice is made from snow falling on 氷は、雪が降ってきてできたものです。 Greenland's glaciers - large, グリーンランドの氷河 - 大きな。 slow-moving masses of ice. ゆっくりと動く氷の塊。 At the same time though, ice is しかし同時に、氷は also lost through melting. も溶けることで失われます。 These two processes of この2つのプロセスの making and melting ice kept 製氷融解 the ice level in balance - having バランスのとれた氷面 different parts or elements 異部 arranged in the correct 整然 proportions. Essentially the 割合。本質的には melting ice was replaced 融氷の代わりに by newly frozen ice. 新たに凍った氷によって But now, the glaciers are しかし、今、氷河は shrinking faster than new ice 新氷よりも縮む方が早い is being accumulated and the が蓄積されており situation may have reached になったかもしれない a tipping point - the time at 転換点 which a change or an effect こうか cannot be stopped. を止めることはできません。 So, does this mean that global ということは、グローバルな heating and ice melting are now 暖房と氷の融解が running automatically, separate じどううんてん from the amount of greenhouse 温室効果ガスの量から gases humans are pumping into 人間が送り込んでいるガス the atmosphere? And does that 大気?そして、それは mean should just give up on 見切りをつける the planet? 惑星? In fact, the situation is far from とは程遠い状況です。 simple, as Michalea King explains ミハリア・キングが説明するように here to BBC World Service programme, BBCワールドサービスのプログラムはこちら。 Science in Action: アクションの中の科学。 We can definitely control the rate of の率を確実にコントロールできます。 mass loss, so it's definitely not a 質量損失なので、間違いなく 'throw your hands up' and jus 手を挙げて not do anything about it - give up あきらめてはいけない on the ice sheet kind of situation - 氷床のような状況の上で that's certainly not the message そういうことではない I want to send... but it does seem 送ってみたい...でも、そうは思えない。 likely that we will continue to lose 負け続けそう mass... but of course, a slow rate 質量...しかし、もちろん、ゆっくりとした速度で of mass loss is highly preferred 質量損失の大きいことが非常に好ましい to large annual losses every year. に毎年大きな年間損失を出しています。 Michalea thinks that changes in ミハエラは、その変化は、以下のように考えています。 human activity can still slow the 人間の活動は、まだ遅れることができます。 rate - or speed at which something 速さ happens, in this case the speed of が発生しますが、この場合の速度は Greenland's ice sheet melting. グリーンランドの氷床が溶けていく She's convinced it's not too late 彼女は今からでも遅くないと確信している for collective action to save the を救うための集団行動のために planet, so it's not yet time to 惑星なので、まだその時期ではありません。 'throw your hands up' - an idiom 手を挙げる meaning to show frustration and 悔しい despair when a situation becomes 窮地に陥る so bad that you give up or submit. 諦めたり提出したりするほどの悪さ It's a positive message but one それはポジティブなメッセージだが、1つの which calls for everyone to do 然るべき what they can before it really 今のうちに is too late. が遅すぎる。 Because the rate of ice melt is なぜなら、氷の融解率は still increasing, right, Neil? まだ増えてるよね、ニール? Yes, that s right - in fact, that そうですね、その通りです。 was my quiz question, Georgina... 私のクイズの問題だったのよ、ジョルジーナ... do you remember? 覚えてますか? Yes, you asked me how many はい、何人かと聞かれましたね gigatonnes of Greenland's ice sheet ギガトン are now melting every year. I said が年々溶けてきています。と言ったのですが b) 500 gigatonnes. (b) 500ギガトン And you were correct! In fact, some そして、あなたは正しかった!実際、いくつかの of these giant ice cubes are like これらの巨大な氷のキューブは small towns, almost a kilometre tall! 小さな町、ほぼ1キロの高さ! So there's still work to be done. だからまだ仕事が残っている。 In this programme, we've been このプログラムでは looking at the rate - or speed - 速見 of ice melt in Greenland's ice グリーンランドの氷の融解 sheet - the thick layer of ice シート - 厚い氷の層 covering a large area of the Arctic. 北極圏の広い範囲をカバーしています。 Previously, the melting ice was 以前は、融けた氷は replaced by newly formed ice on の上に新たに形成された氷に置き換えられます。 glaciers - large masses of 氷河 - 大きな塊の氷河 slow-moving ice. This kept the ゆっくりと動く氷。これにより Arctic in balance having 北極圏のバランスが取れている different elements arranged 異種格闘技 in proportion. 比例して But the effects of global しかし、世界的な効果 heating have brought us 暖房がもたらした close to a point of no return, ノーリターンに近い called a tipping point - the 転換点と呼ばれる time at which a change or an 頃 effect cannot be stopped. 効果を止めることはできません。 The situation is serious but 状況は深刻だが there's still time to take action 今ならまだ間に合う and not simply throw your を投げるのではなく、単に hands up - show frustration and 手を上げる - 欲求不満を示すと despair when you want to give up. 諦めたい時の絶望 That's all for this programme, but if この番組は以上ですが、もしも you want to find out more about についてもっと知りたい場合は climate change and Greenland's ice 気候変動とグリーンランドの氷 sheets, search BBC's Science in シート、BBCのScienceを検索 Action website. アクションサイト。 And for more trending topics その他のトレンドトピックについては and useful vocabulary, remember と便利な語彙を覚えておきましょう。 to join us again soon at 6 Minute また近いうちに6分で参加しましょう。 English. Bye for now! 英語でじゃあね! Goodbye! さよなら!
B1 中級 日本語 ギガトン グリーンランド 氷河 氷床 北極 ジョルジーナ 溶ける氷床。遅すぎる?- 6分間英語 (Melting ice sheet: Is it too late? - 6 Minute English) 31 6 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語